» » » » Элейн Барбьери - Полночный злодей


Авторские права

Элейн Барбьери - Полночный злодей

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Барбьери - Полночный злодей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Барбьери - Полночный злодей
Рейтинг:
Название:
Полночный злодей
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000168-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный злодей"

Описание и краткое содержание "Полночный злодей" читать бесплатно онлайн.



Таинственный незнакомец проникает в спальню прелестной креолки Габриэль Дюбэй — и для красавицы начинается новая жизнь, полная опасных приключений и пылких страстей. Однако мужественный Роган Уитни, покоривший сердце Габриэль, — не только знаменитый пират, о дерзости и беспощадности которого ходят легенды, но и злейший враг отца девушки…






— Что вы собираетесь делать?

Выражение лица Бертрана нисколько не изменилось.

— Капитан просил меня полечить ваши раны. Стоит мне приказать своим людям выбросить вас за борт… и моя месть будет осуществлена…

Габриэль капризно скривила губы и с наигранной смелостью заметила:

— Никогда не прикажет он выбросить меня за борт! Ну скажите, может он?

Красноречивое молчание Бертрана говорило само за себя.

— Ну хорошо! — Габриэль положила ноги на край кровати. — Делайте, что положено. Но как только я снова смогу бегать… то есть ходить…

Габриэль испуганно закрыла рот. Она уже достаточно сказала. Молодой моряк опустился рядом с ней на колени и приступил к врачеванию ее ног. Прикосновения его пальцев, пока он осматривал порезы, оказались на удивление мягкими. Сохраняя молчание, он тщательно промыл многочисленные раны, искусно наложил целебную мазь и тонкие повязки. Габриэль с удивлением обнаружила, что резкая боль неожиданно затихла.

Загадочный Бертран, так и не проронив ни слова, поднялся и направился к выходу. Несколько устыдившись своего поведения, Габриэль промолвила, как только он открыл дверь:

— Спасибо.

И вновь никакого ответа. А чего она ждала? Действительно… чего?

Неожиданно поднялся легкий утренний бриз. Стоя на юте, Роган мгновенно среагировал на это, громко отдавая команды:

— Занять места у парусов топсель и гардель!

Люди на палубе побежали к парусам. Подождав, когда одна группа ухватила гардель, он прокричал:

— Убрать бык-гардень, ослабить гитов!

Матросы наверху тотчас выполнили команду, отпустив рею, державшую свернутый парус.

— Полный парус!

Матросы развернули паруса. Роган скомандовал:

— Освободить топсель и гардель!

Судно качнулось и по мере наполнения парусов, вскоре твердо вставших над головой, двинулось вперед. Сколько раз уже приходилось ему отдавать эти команды, но всегда Роган испытывал радостное чувство удовлетворения. Он явственно ощущал, как вздрагивает под ним корабль и тут же устремляется вперед, вставая на курс. Сердце его постоянно охватывал трепет при виде раздутых парусов среди бескрайнего моря, покрытого белыми барашками волн. Голову кружило ни с чем не сравнимое сознание полной свободы…

Роган припомнил, что когда-то больше всего на свете ценил именно это чувство свободы, стоя на капитанском мостике собственного торгового судна. Однако Жерар Пуантро отнял у него возможность получать такое удовольствие. Теперь Рогана ни на минуту не оставляло чувство долга перед погибшими товарищами, от которого он не может уклониться и о котором не может забыть.

Повернувшись на звук знакомых шагов, Роган увидел Бертрана. На его бесстрастном лице резко выделялись удивленно поднятые брови.

— Я вижу, тебе удалось вырваться живым!

Бертран не улыбнулся.

— Ноги у мадемуазель Дюбэй сильно изранены, но я не сомневаюсь, они заживут очень быстро. — Он помолчал и как бы нехотя добавил: — Она просто жаждет, чтобы они зажили.

Роган посмотрел в глаза своему первому помощнику:

— Можно полагать, что у нее есть какой-то план?

— Не знаю, может, пока и нет. Но скоро будет.

Роган кивнул. Интуиция редко подводила Бертрана.

Он так хорошо разбирался в людях и чувствовал, откуда грозит опасность, что Роган иногда диву давался, как удалось той взбалмошной проститутке оставить на его лице такой нестираемый след.

Бертран был настоящим другом и никогда его не подводил. Вместе с тем Роган отдавал себе отчет в том, что верный друг крайне обеспокоен их последней авантюрой. Он сказал с доброй улыбкой:

— Несколько недель, и все закончится. Мы вернем мадемуазель Дюбэй ее отцу и пусть спокойно доживает остаток своей жизни. Будем считать, что по всем долгам уплачено.

Однако разговор не состоялся. Бертран был вынужден откликнуться на призывы кока Тернера, который настаивал, чтобы он срочно утихомирил драчунов на нижней палубе. Бертран ушел, а Роган остался созерцать бескрайние просторы моря — сверкающие лучи утреннего солнца и их отражение в волнах, стремительный полет чаек над зыбкой поверхностью, неожиданно возникающие из воды огромные косяки рыбы… Но все заслонило маленькое надменное личико, глядевшее на него с презрением.

Этот образ так грубо вернул его к действительности, что Роган едва не зарычал. Минувшая ночь была чертовски трудной. Он отнес обессиленную, находившуюся в полубессознательном состоянии мадемуазель Дюбэй в свою каюту. Зачем? Определенного ответа у него не было.

За всю долгую ночь Роган смог придумать единственное объяснение своей добровольной роли сиделки при заносчивой бестии. Он решил, что отвечает за ее состояние, так как для полного осуществления намеченного плана необходимо, чтобы она была жива и здорова.

Какая чушь! Никакого отношения к его плану не имело то внутреннее напряжение каждого нерва, которое он испытал, укладывая прекрасную Габриэль на ложе. Глядя на моментально уснувшую девушку, он молча любовался рассыпавшимися по подушке огненными волосами, румянцем, оставленным солнцем на ее щеках, гордо очерченным тонким носом, чувственными, чуть приот-

крытыми губами. Честно говоря, он даже не вспомнил о своем плане, ради которого похитил эту девушку. Его мысли целиком сосредоточились на предстоящей ночи, которую благодаря миниатюрности каюты они проведут буквально бок о бок.

Кроме того, он не был уверен в том, что эта бестия действительно спала, а не притворялась. Будто нарочно она повернулась так, что тонкая ночная рубашка плотно прилегла к телу, обрисовав мягкий переход бедер в изящные ягодицы. Его рука зависла всего в дюйме от этих влекущих к себе мягких форм, когда он наконец нашел в себе силы отдернуть ее…

Испытывая полное отвращение к самому себе, он отошел от Габриэль и с максимально возможным комфортом устроился на импровизированном ложе из двух стульев. Потребовалось не слишком много времени, чтобы понять разницу между жесткими стульями и его широкой удобной постелью, занятой сейчас теплой зовущей юной девушкой…

Он покачал головой, как бы отрицая справедливость этой мысли. Юная девушка не звала его, И он, в свою очередь, не откликнулся бы на ее призыв. Не откликнулся бы? Здесь он, пожалуй, поспорил бы сам с собой.

Сон Рогана постоянно прерывался. Но каждый раз, открыв глаза, он успокаивался, глядя на прелестную пленницу, спившую сном младенца в его постели. Он прислушивался к тихим стонам, вырывавшимся из губ маленькой чертовки каждый раз, когда она ворочалась во сне, и представлял ее стенания, издаваемые совсем по другой причине.

«Я голодна», — сказала прелестная Габриэль Дюбэй перед тем, как они пустились в путь через болото. Роган понял, что мысленно пытается придать этим словам какой-то скрытый смысл. И он закрыл глаза, сделав очередную отчаянную попытку уснуть.

Однако жесткие стулья в конце концов одержали верх над благоразумием, и он улегся на постели рядом со спящей Габриэль, чтобы соснуть до рассвета хоть несколько часов.

Тут-то и начались настоящие мучения. Стараясь избавиться от этих воспоминаний, Роган стиснул зубы, а затем глубоко вдохнул свежего морского воздуха. Постепенно к нему вернулось привычное состояние человека, полностью уверенного в своих силах. Теперь он мог обдумать дальнейшее развитие событий, частью которых было похищение этой девушки.

Габриэль Дюбэй стала его заложницей. Первое послание Жерару Пуантро уже доставлено. Следующее пойдет через несколько дней. Они подоспели к кораблю как раз в назначенное время и теперь направлялись в единственно безопасное место для каперов Карибского бассейна — к заливу Баратария, омывающему остров Гранде-Терре.

Жан Лафитт… Роган по-настоящему восхищался Лафиттом. Поводом для уважения были не мотивы и не цели его деятельности, а то, насколько гениально он все свои операции осуществлял. Трудно было назвать другого человека, которому удалось бы так превосходно организовать головорезов и мерзавцев всех мастей, каперов и пиратов, собиравшихся вместе на Гранде-Терре. Среди них были отъявленные негодяи типа Рене Белучи и Доминика Иоу. Лафитт крепко держал их всех в кулаке. Никто другой не смог бы завербовать в качестве своего заместителя Незу Купе, того самого гнусного Отрезанного Носа, который получил свое прозвище после сабельной схватки.

Лафитт добился того, что каждое судно, заходившее в порт Баратария, имело каперское свидетельство страны, находящейся в состоянии войны с Испанией. Именно он следил за тем, чтобы каперы нападали только на испанские суда. Мало кто столь же хладнокровно, а нередко жестоко смог бы удерживать эту власть. Лафитт, ни минуты не колеблясь, бросил вызов всем, потребовав уважения даже от тех, кто вообще мало что уважал. Превыше всего стал его собственный, единственный в своем роде суд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный злодей"

Книги похожие на "Полночный злодей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Барбьери

Элейн Барбьери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Барбьери - Полночный злодей"

Отзывы читателей о книге "Полночный злодей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.