Элейн Барбьери - Чистое пламя любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чистое пламя любви"
Описание и краткое содержание "Чистое пламя любви" читать бесплатно онлайн.
Восемь лет назад веселый и бесшабашный капитан-контрабандист Дэмиен Стрейт едва замечал невзрачную девочку с необычным именем Аметист. Он и представить не мог, что однажды она превратится в девушку неземной красоты, которая покорит его сердце и пробудит в душе пламя подлинной страсти. Но вот этот час настал, и мужественный моряк готов на все, чтобы завоевать любовь гордой красавицы.
Аметист попыталась залезть в повозку, но Дэмиен грубо схватил ее за руку.
— Это что еще за новости?
— Просто я хочу проводить Уильяма до дома, чтобы присмотреть за ним в дороге! — Девушка дерзко взглянула на капитана. — А теперь прочь с дороги!
— Никуда ты не поедешь! — Дэмиен больно стиснул ее плечо, затем рявкнул, обращаясь к слуге: — Эй, ты! Как тебя зовут?
— Куако, масса!
— Куако, отвези молодого хозяина домой и сразу же позови доктора! Да смотри, чтобы его не трясло на ухабах! Ты все понял?
— Куако все понимать, масса! Куако везти масса Уильям прямо домой тихо-тихо!
— Вот молодец! — Дэмиен чуть улыбнулся — наверное, впервые за все утро — и хлопнул негра по плечу. — Трогай!
— Отпустите меня сию же минуту! — прошипела Аметист, испепеляя его яростным взглядом. Дэмиен даже не подумал подчиниться, и она добавила: — Отпустите, не то хуже будет!
Но капитан по-прежнему не обращал на ее угрозы ни малейшего внимания, он внимательно следил за тем, как негр взобрался на козлы, щелкнул языком и заставил лошадей двинуться шагом, аккуратно объезжая рытвины на дороге. Только после этого Стрейт соизволил заметить Аметист и потащил ее в дом, убеждая на ходу:
— Шеридан поправится, если будет осторожен. Надеюсь, ты не станешь поощрять его чувства, чтобы не причинить еще больший вред?
— Я причиняю ему вред? — Аметист на миг опешила от такой наглости. — Ты его ударил, а я причиняю ему вред?
— Но ведь я ударил его из-за тебя!
Дэмиен против воли не мог не залюбоваться ее прекрасным лицом. В гневе Аметист становилась просто неотразима. Он провел ладонью по ее бархатистой щеке, стараясь осушить слезы отчаяния, но девушка резко отодвинулась. Это снова разбудило дремавший в его груди гнев, и капитан с застывшим лицом спросил:
— Ты целовала его, когда я вошел, не так ли? Пожалуй, самое время напомнить тебе, что значит целоваться с настоящим мужчиной…
Он тут же попытался подтвердить свои слова на деле, однако на этот раз Аметист была настороже: она что есть силы впилась зубами в его нижнюю губу.
Капитан отшатнулся и взревел, зажимая кровоточащую рану:
— Ах ты, мерзавка! Думаешь, тебе это поможет?
— Я поеду с Уильямом!
— Они уже покинули город, дуреха!
— Тогда я дождусь, пока ты уйдешь, и пойду за ними пешком! Ты же не сможешь караулить меня сутки напролет, не так ли? У капитана корабля должно быть немало важных дел: продать свой груз, доставить на борт новый, подписать контракты… Неужели ты вместо этого будешь постоянно торчать здесь и корчить из себя надзирателя? Ну так знай: я при первой же возможности отправлюсь на плантацию повидаться с Уильямом!
— Пожалуй, ты права, Аметист, — холодно заметил Дэмиен. Ему наконец удалось усмирить гнев и взять себя в руки. — У меня действительно нет свободного времени, и коль скоро тебе хватило ума посвятить меня в свои планы, полагаю, мне остается лишь один способ… — Капитан внезапно схватил девушку в охапку и перекинул через плечо, как куль с овсом. Придерживая ее за ноги и не обращая внимания на истошные вопли и маленькие кулачки, барабанившие по его широкой спине, он как ни в чем не бывало закончил фразу: — Придется прихватить тебя с собой!
— Отпусти! — Отчаяние придало ей сил, и пару раз Аметист удалось весьма чувствительно ударить его по спине. В ответ капитан больно шлепнул ее по упругим ягодицам и злорадно ухмыльнулся, услышав сдавленный писк.
— Веди себя прилично — нечего устраивать спектакль для всего города! — приказал он вполголоса.
Дэмиен миновал остолбеневшую от ужаса Тилли и отправился к докам, по-прежнему держа на плече свою пленницу, готовую провалиться сквозь землю от стыда.
Мотаясь из стороны в сторону в такт его стремительным шагам, Аметист вертела головой, пытаясь рассмотреть хоть что-то сквозь вуаль густых волос, свесившихся почти до земли. Изумленные взоры прохожих окончательно лишили ее присутствия духа, и в результате бедняжка взмолилась, чуть не плача от унижения:
— Капитан… прошу вас, капитан… отпустите меня…
— Ты сама подписала себе приговор, — заметил он, слегка замедляя шаги. Теперь зевакам было еще удобнее разглядывать его странный багаж. — Я убедился, что ты не заслуживаешь доверия, и поэтому вынужден принять меры, чтобы ты не сбежала, пока я буду занят делами.
— Капитан, пожалуйста… отпустите меня! На нас все смотрят! Вы делаете из меня посмешище!
— Меня зовут Дэмиен!
Наступила небольшая пауза, и наконец Аметист сдалась:
— Прошу тебя… Дэмиен… пожалуйста, опусти меня на землю!
— Чтобы ты в ту же секунду удрала к Шеридану? — вкрадчиво поинтересовался Дэмиен. Он уже предчувствовал победу и не мог сдержать довольной улыбки.
— Обещаю, что не сбегу…
— И беспрекословно поднимешься со мной на корабль?
Аметист заколебалась. Дело решили зеваки, показывавшие на них пальцами и отпускавшие весьма непристойные шутки.
— Почему я должна подняться на корабль?
— Ты же сама сказала, что если я не стану надзирателем, то ты отправишься к Шэриданам!
— Хорошо, я не пойду на плантацию…
— Что-то не верится, — сурово отрезал Дэмиен.
— Ну, тогда… хотя бы опусти меня на землю. Я сама поднимусь на корабль, обещаю.
— Учти, Аметист, ложь не доведет тебя до добра!
— Но я же дала слово! Пожалуйста…
На этот раз пришла очередь Дэмиена умолкнуть в нерешительности и остановиться.
— Значит, ты даешь слово, Аметист?
— Да… да, капитан! Я обещаю…
— Обещаю, Дэмиен! — упрямо напомнил он.
— Обещаю… Дэмиен! — прошептала она.
Когда капитан опустил пленницу на землю, она первым делом постаралась привести себя в порядок, а затем обвела взглядом толпу зевак. Только потом Аметист обернулась к капитану, не спускавшему с нее настороженных глаз.
— Ты самая настоящая скотина, — приглушенно воскликнула девушка, — но я все равно сдержу свое слово!
Она молча пошла в сторону доков, стараясь не обращать внимания на тяжелую руку, властно обнимавшую ее за плечи на виду у всего города. Аметист ненавидела капитана всей душой, ненавидела с самой первой встречи, когда ее мать лежала на пирсе, окровавленная и бесчувственная, и она была вне себя от ужаса, а этот болван не нашел ничего лучше, как обозвать ее дурой!
Дэмиен, еще минуту назад улыбавшийся одержанной им победе, внезапно помрачнел.
— Аметист, это было очень и очень давно…
— Но с тех пор ничего не изменилось! — Ее нисколько не удивило, что он прочел ее мысли. — Ты остался таким же, и я осталась такой же — только на несколько лет старше, вот и все! И я по-прежнему тебя…
— Довольно, Аметист! — Он грубым рывком подтащил ее к сходням, приведя Джереми Барнса в полное недоумение. Моряк смотрел на них с такой уморительной рожей, что Дэмиен непременно бы посмеялся над ним, если бы не был так зол. — У нас сегодня гостья, Варне. Эта молодая леди согласилась посидеть в моей каюте, пока мы с тобой готовимся к отплытию.
Через минуту они оказались в капитанской каюте за надежно запертой дверью. Не спуская с пленницы разъяренного взгляда, Дэмиен принялся расстегивать штаны и злорадно ухмыльнулся, когда она в ужасе вскричала:
— Что это значит?
— Это значит, что я хочу переодеться в рабочий костюм, милая Аметист. И если тебе угодно изображать скромную девственницу, то советую отвернуться к стене, поскольку я собираюсь раздеться догола!
Девушка покраснела и резко отвернулась, стараясь не обращать внимания на его издевательский хохот.
Через некоторое время Дэвид сказал:
— Ну вот, теперь можешь снова смотреть на меня.
— Ты просто животное, капитан Стрейт! — сорвалось с губ Аметист.
Он тут же привлек ее к себе, легонько поцеловал в губы и поправил:
— Ты просто животное, Дэмиен!
Вскоре капитан покинул каюту. Когда в замке щелкнул ключ, все в душе пленницы затопила душная ярость. Она колотила кулаками в дверь, она требовала и молила — все напрасно.
В конце концов, Аметист успокоилась и постаралась как следует все обдумать. Прежде всего, ей необходимо найти способ попасть на плантацию: если она не объявится там в самом скором времени, ничто не удержит Уильяма в постели — и лучше не думать, к каким ужасным последствиям может привести его упрямство.
— Ох, Уильям, Уильям… — жалобно шептала Аметист, спрятав лицо в ладонях. — Подскажи, как мне быть…
Через час у нее сложился вполне приемлемый план. Она изменит тактику и постарается притупить бдительность капитана Стрейта, изображая покорность судьбе, — тогда ей непременно представится возможность улизнуть с корабля. Она отправится прямиком к Шериданам, расскажет обо всем и попросит у хозяев покровительства. Конечно, это не прибавит ей достоинства в глазах Шеридана-старшего, но другого способа избежать преследований со стороны Стрейта она не видела. Если бы удалось его убедить…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чистое пламя любви"
Книги похожие на "Чистое пламя любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элейн Барбьери - Чистое пламя любви"
Отзывы читателей о книге "Чистое пламя любви", комментарии и мнения людей о произведении.