» » » » Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй


Авторские права

Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй

Здесь можно скачать бесплатно "Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Мир. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй
Рейтинг:
Название:
Убийство в Эй-Би-Эй
Издательство:
Мир
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство в Эй-Би-Эй"

Описание и краткое содержание "Убийство в Эй-Би-Эй" читать бесплатно онлайн.



Эй-Би-Эй – это Ассоциация американских книготорговцев, ставшая местом действия детективного романа Айзека Азимова «Убийство в Эй-Би-Эй». И на 75-м ее съезде произошло убийство. В отеле, где проходил съезд, был найден труп Джайлса Дивора, популярного молодого писателя…






– Никто не видел, что вы пришли с ним?

– Люди видели его и видели меня отдельно, но, по-моему, нас не видели вместе.

– Вы знали о переполохе, который поднял Джайлс, или вам потом сказали?

– Нет. Я сама видела. Я подошла к Азимову и извинилась, а потом стояла рядом с ним, потому что он меня забавлял, и я оставалась до конца – я считала, что несу ответственность за Дивора, и боялась нежелательных неприятностей для отеля.

– Не в это время вы слышали, что он говорил что-то обо мне?

– Нет, не тогда. После того, как он кончил надписывать автографы и швырнул ручку в стену, он направился прямиком к двери, никому не отвечал, и мне показалось, что он пошатывается. Я боялась, что он упадет, и поэтому тихонько пошла за ним, взяла его за руку и повела к лифту.

– Что было дальше?

– Когда мы шли к лифту, я спросила его, не хочет ли он зайти за пакетом, но он ответил: "Слишком поздно, – и прошипел: – Этот Дэрайес. Этот Дэрайес Джаст". С такой ненавистью, что мне стало страшно. Я решила, что надо вас предупредить, но сперва я должна была довести его до номера.

– Когда вы пришли, вы оставили его там? Или вошли с ним?

– Вошла на минуту.

– Когда вы вышли, вы кого-нибудь видели в коридоре?

– Нет.

– Уверены?

– Совершенно уверена.

– Ни одного человека?

Она заколебалась:

– Когда я повернула к лифтам, мне показалось, что какая-то тень метнулась в сторону его комнаты.

– Ничего более конкретного?

– Нет.

– Плохо. А вы не разглядели эту тень: большая она или маленькая, похожа на мужчину или женщину?

– Нет, ничего не рассмотрела.

– Если вы ушли в 11.20, а я обнаружил его мертвым два часа спустя, эта метнувшаяся тень вполне могла быть убийцей, направлявшимся к Джайлсу.

– О, господи!

Я не знал, что можно было еще выяснить, и потому спросил:

– Вы спешите домой? Может быть, пообедаете со мной?

– И будем говорить о мистере Диворе?

Я решил быть честным:

– Может быть, немножко, потому что на протяжении почти 30 часов я ни о чем другом не думаю, но я обещаю постараться говорить о других вещах.

– В таком случае я принимаю ваше приглашение.

13. Сара Восковек. 18.20

Мы решили пойти в знакомый мне армянский ресторанчик. В зале имелись кабинеты, и во вторник вечером народу бывает немного.

Я думаю, Сара испытала чувство облегчения после того, как рассказала о неприятном утре. Что касается меня, то я проследил все действия Джайлса с тех пор, когда мы расстались в воскресенье вечером, до момента за два часа до того, как я его обнаружил… И не узнал ничего существенного.

– Я благодарна, что вы пригласили меня сюда, – сказала Сара, когда мы уселись напротив друг друга в одном из кабинетов в глубине зала. – Отвлечете меня от рекламной кампании. Должна признаться, что я очень устала. Завтра принимаем окончательные решения, и я беру неделю отпуска. Какое удовольствие!

За обедом мы непринужденно болтали, а когда дошла очередь до кофе с пахлавой, я наговорил немыслимой ерунды о том, как стал писателем.

И вдруг необъяснимо ее оживленность исчезла и лицо затуманилось.

Я спросил:

– В чем дело, дорогая? – «Дорогая» вырвалось у меня непреднамеренно. Я испытывал к ней дружеские чувства.

Она поежилась:

– Не знаю. Мне начинают мерещиться странные вещи.

– Что именно?

– Может быть, это связано с тем, что я сказала вам о мелькнувшей тени. Наверное, это настроило меня на таинственный лад.

– Что же вам привиделось? Опишите.

– Когда мы шли сюда, мне казалось, что кто-то идет за нами.

– Я ничего не видел.

– Вы не присматривались. Правда, я тоже, но я видела мужчину.

– Вокруг нас шли тысячи мужчин.

– Я видела его несколько раз, и всякий раз вблизи нас, но не слишком близко. И вот только что он вошел в ресторан.

Я, конечно, обернулся, потому что сидел спиной к входу, но она предупредила:

– Он ушел. Он только заглянул, как бы для того, чтобы убедиться, что мы все еще здесь.

– Вы узнали его?

– Совершенно незнакомый человек.

– Тот же самый, кого вы видели на улице?

– Не уверена. Я видела его лишь мельком. Но кому могло понадобиться войти и тут же выйти? А этот мужчина только огляделся вокруг и ушел.

Я посмотрел на стенные часы над нашей головой.

– Может быть, он заглянул посмотреть, который час, и это был не тот, кого вы видели на улице, а тот вовсе не следил за нами. И, кроме того, вам нечего бояться, когда вы со мной. Пусть мой рост не вводит вас в заблуждение. Знаете что, я предлагаю пройтись. Еще не поздно.

– Куда мы пойдем? – она улыбнулась. – Я попробую угадать. К вам на квартиру?

Я почувствовал, что краснею, потому что моя квартира действительно была недалеко.

– Невиновен, ваша честь, – сказал я. – Если бы вы попросили, чтобы я пригласил вас к себе, я бы не отказал, но, честное слово, у меня на уме нет дурных намерений. Я имел в виду прогулку вдоль парка. Прошло всего два дня после полнолуния, и в прозрачном весеннем воздухе мы увидим, как над парком восходит красивая, толстая, оранжевая луна. А когда нагуляемся, если вы живете где-либо в пределах 10 миль, я провожу вас на такси, если же вы не захотите, я посажу вас в такси и заплачу шоферу.

– Бог мой, вы лишили меня всех разумных оснований для вежливого отказа. А что вы скажете, если я сообщу вам, что у меня разыгрывается головная боль?

– Тогда я скажу вам, что запах свежей листвы, доносящейся из парка, будет наилучшим лекарством.

– Тогда решено. Идем гулять, Дэрайес.

14. Сара Восковек. 20.30

Когда мы добрались до парка, сумерки уже сгущались.

Я обнял Сару за талию и спросил:

– Не замерзли?

– Нисколько, – ответила она, но я оставил свою руку на ее талии на всякий случай – вдруг ей станет холодно, а она обхватила меня своей рукой, может быть, по той же причине. Меня охватило странное романтическое чувство, которое мне обычно не свойственно.

– Давайте найдем скамейку близ входа и чтобы рядом был фонарь, – предложил я. – По крайней мере сможем посидеть и хоть немного отгородиться от уличного движения.

– Нет, не надо. Если что-нибудь случится…

– Ничего не случится. А если и случится, то я сумею справиться.

– Лучше не надо. Не хвастайтесь.

В неясном свете далекого фонаря мне показалось, что она снисходительно улыбается. У меня в общем-то не было намерения идти в парк, но теперь деваться было некуда. Мы проходили мимо одного из входов, и я сказал:

– Пошли, – и повел ее в парк.

Она потянула меня назад:

– Не надо, Дэрайес. Это не шутки.

– Пошли. Не бойтесь. Никто нас не тронет.

Она уступила, и я вздохнул с облегчением, когда обнаружил свободную скамейку не более чем в 20 футах от края парка. Она находилась достаточно далеко от улицы, чтобы создать иллюзию уединения, и достаточно близко от нее, чтобы создать иллюзию безопасности.

– Вот! – воскликнул я. – Лучше не найти.

15. Неизвестный. 21.00

Фонарь, слегка прикрытый свежей листвой дерева, давал достаточно света, чтобы я мог видеть ее лицо, и в то же время было достаточно темно, чтобы оно стало очень желанным. Мне казалось вполне естественным поцеловать ее. И все же я не чувствовал уверенности, какая у меня бывает в подобных ситуациях. Я еще колебался, как вдруг она резко отпрянула.

– Дэрайес! – вскрикнула она сдавленным голосом.

Быть может, я больше был увлечен игрой, чем она. Она заметила, я бы никогда не заметил. Правда, для моего самолюбия приятнее объяснить ситуацию иначе: она смотрела в нужную сторону, а я в противоположную.

Я быстро повернулся и вскочил.

– Какого черта тебе нужно? – крикнул я.

Он стоял в 15 футах от нас, и я различил лишь, что это мужчина, белый, довольно высокий и коренастый. На нем был темный пиджак, темная рубашка, темные брюки, и если бы не бледный свет, падавший на его руки и лицо, он казался бы просто тенью.

– Это человек из ресторана, – сказала Сара взволнованно.

– Что вам нужно? – снова крикнул я.

Меня могли услышать с улицы, но я не особенно рассчитывал, что найдется герой, который бросится нам на помощь. Все будут спешить, делая вид, что не слышали.

– Не двигайтесь, – сказал я.

Но фигура двигалась вперед маленькими шажками.

– У него нож, – прошептала Сара.

Я и сам видел.

– Хочешь денег?

Ответа не последовало, и я не мог больше ждать.

Рывком оттолкнул Сару в сторону.

– Стойте поодаль, – сказал я тихо. – Если начнем драться, бегите.

Я шагнул назад, на траву, чтобы скамейка оказалась между нами, и, не спуская с него глаз, оценил положение. Хорошо еще, что у него нет револьвера, а то бы застрелил меня с безопасного расстояния.

Осторожно ступая, неизвестный огибал скамейку, чтобы приблизиться ко мне. Он не метнет в меня нож – в этом я был уверен. Для того, чтобы метнуть нож, нужна особая сноровка, и немногие ею обладают, а если нож пролетит мимо, останешься безоружным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство в Эй-Би-Эй"

Книги похожие на "Убийство в Эй-Би-Эй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айзек Азимов

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй"

Отзывы читателей о книге "Убийство в Эй-Би-Эй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.