Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Описание и краткое содержание "Немезида (пер. Ю.Соколов)" читать бесплатно онлайн.
Свой роман «Немезида», который критики сочли не слишком удачным, Айзек Азимов посвятил «Марку Херсту, моему незаменимому редактору, который, как мне кажется, работает над моими рукописями больше, чем я».
Речь в книге ведется об еще не изученной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороги от Солнца до Альфы Центавра. Действие происходит в 2236 году и Земле угрожает гибель. Ученые с околоземной орбиты строят звездолет, способный развивать скорость света. Этот корабль и открывает в системе Немезиды планету Эритро, вполне приспособленной к жизни человека, но пагубно влияющей на его мозг. Лишь дочку главного героя Марлену не затрагивает «эритроническая чума», поскольку, как позднее выяснилось, она с детства владела некими телепатическими способностями. Именно девочка смогла понять тот факт, что действие Эритро на человека несет в себе в конечном итоге благо.
И Марлена становится «переводчиком» и представителем Разума Эритро, потому, что она оказалась не такая как все. Она умела «читать» жесты людей и потому всегда знала, что у человека на уме. Немезида должна была через пять тысяч лет пройти через Солнечную систему и тогда Земля бы погибла. А Эритро подсказала выход из этого положения.
Они сидели под Куполом втроем. Сивер Генарр наблюдал, Эугения Инсигна тревожилась, а Марлене Фишер не терпелось.
– Помни, Марлена, – внушала Инсигна, – нельзя смотреть на Немезиду. Я знаю, тебе говорили про инфракрасный свет, но кроме того время от времени на ее поверхности происходят взрывы, и она вспыхивает белым огнем. Вспышка длится минуту-другую, но этого вполне хватит, чтобы обжечь сетчатку, а заранее не угадаешь, когда это может случиться.
– Значит, астрономы не умеют предсказывать вспышки? – поинтересовался Генарр.
– Пока нет. В природе многое подчиняется случаю. Мы еще не знаем законов турбулентности в звездах, некоторые из нас полагают, что люди вообще не сумеют разобраться в них – слишком они сложны.
– Интересно, – произнес Генарр.
– Но мы должны быть благодарны Немезиде за эти вспышки. Как-никак, а все же целых три процента энергии, которую Эритро получает от Немезиды.
– Не слишком-то много…
– Уж сколько есть. Но без этого Эритро оледенела бы и здесь было бы труднее жить. Но Ротору вспышки мешают – приходится быстро реагировать на изменение освещенности, немедленно включать защитные поля.
Марлена слушала и то и дело переводила взгляд с одного на другого и наконец не выдержала:
– Ну сколько вы еще будете вот так разговаривать? Вам нужно, чтобы я здесь сидела? Я же вижу.
– А куда ты там пойдешь? – поспешно спросила Инсигна.
– Погуляю. Схожу к речке, то есть к ручью.
– Зачем?
– Интересно. Течет вода, течет под открытым небом. Непонятно, где начинается, неизвестно, где кончается, и нигде не видно насосов, которые перекачивали бы ее обратно,
– На самом деле, – начала объяснять Инсигна, – это происходит в результате воздействия тепла Немезиды…
– Я не об этом. Я хочу сказать, что ручей не сделан людьми. Просто хочется постоять у воды, посмотреть на нее.
– Только не пей, – приказала Инсигна.
– И не собираюсь. Неужели я час без питья не обойдусь? Если захочется есть-пить – или еще чего-нибудь – сразу вернусь. И не надо как всегда устраивать столько шума из ничего.
– Тебе, наверное, уже хотелось бы нарушить установленный порядок в Куполе? – улыбнулся Генарр.
– Конечно. Любому бы хотелось.
Улыбка Генарра стала еще шире.
– Знаешь что, Эугения, я успел убедиться, что жизнь на поселениях переделывает людей. Теперь мы уже не представляем себе, как можно жить вне замкнутых циклов. А на Земле, ты знаешь, люди привыкли все выбрасывать; дескать, любые отбросы переработаются естественным путем, но, увы, иногда этого не случается.
– Генарр, ты мечтатель. Необходимость заставляет людей научиться хорошим манерам, но исчезнет необходимость, – и все вернется на круги своя. С горки ехать легче, чем в горку. Так гласит второй закон термодинамики, и, если людям суждено жить на Эритро, не сомневаюсь, человечество моментально загадит ее от полюса до полюса.
– Этого не произойдет, – возразила Марлена.
– Почему же, дорогая? – вежливо осведомился Генарр.
– Не произойдет, потому что не произойдет, – нетерпеливо ответила Марлена, – Ну теперь я могу, наконец, идти?
Генарр взглянул на Инсигну.
– Что ж, Эугения, пусть идет. Ее же не удержишь. Кстати, рад тебе сообщить, что недавно с Ротора вернулась Рене Д'Обиссон и проверила результаты ее сканирования, начиная с первого. Она утверждает, что параметры мозга Марлены устойчивы настолько, что на Эритро ей ничто не сможет причинить вред.
Эти слова услышала Марлена, уже было собравшаяся уходить.
– Да, дядя Сивер, чуть не забыла. Будь поосторожнее с доктором Д'Обиссон.
– Почему? Она – великолепный нейропсихолог.
– Я не об этом. Когда после нашей прогулки вам было плохо, она обрадовалась, а когда вы пришли в себя – огорчилась.
– Откуда ты знаешь? – привычно спросила Инсигна.
– Знаю.
– Не понимаю. Сивер, ты ведь прекрасно ладил с Д'Обиссон.
– Конечно. И до сих пор лажу. И мы ни разу не ссорились. Но если Марлена говорит…
– А не может ли твоя Марлена ошибаться?
– Я не ошиблась, – проговорила Марлена.
– Не сомневаюсь в этом. – Сивер обратился к Инсигне: – Доктор Д'Обиссон – женщина честолюбивая. И случись что со мной, именно она станет моим преемником. Д'Обиссон много времени провела на Эритро, только ей по плечу справиться с лихоманкой, если та вновь появится. И что самое главное – она старше меня, и времени у нее еще меньше. Так что не могу винить Д'Обиссон, если при виде меня больного сердце у нее вдруг екнуло. Не исключено, что она сама не подозревала об этом.
– Нет, она знает, – многозначительно сказала Марлена. – Все знает. Последите за ней, дядя Сивер. – Хорошо. Ты готова?
– Конечно,
– Тогда пошли в шлюз. Эугения, иди сюда и постарайся не мучиться так откровенно.
Так впервые Марлена выходила на поверхность Эритро одна, без защитной одежды. Было это по земному стандартному времени в 9.20 пополудни 15 января 2237 года. А по-эритрийски – ближе к полудню.
Глава тридцатая
Переход
Крайл Фишер старался выглядеть таким же невозмутимым, как и остальные члены экипажа.
Он не знал, куда подевалась Тесса. Впрочем, заблудиться она не могла – «Сверхсветовой» был невелик.
Крайл украдкой поглядывал на своих спутников. Он уже успел поговорить с ними – и не раз. Все были сравнительно молоды. Старшему, Сяо Ли By, специалисту по гиперпространству, было тридцать восемь. Генри Ярлоу – тридцать пять. Самой младшей была Мерри Бланковиц двадцати семи лет. Чернила еще не успели просохнуть на ее докторском дипломе.
Рядом с ними Уэндел в свои пятьдесят пять выглядела старухой – однако именно она изобрела, спроектировала – словом, сотворила этот звездолет.
Не на месте оказался только Фишер. В следующий день рождения ему исполнится пятьдесят, и ждать оставалось уже недолго. Специальной подготовки у него не было, и ни возраст, ни знания не давали ему права находиться на корабле.
Но на Роторе бывал он один. И это ему помогло. Не лишним, конечно, оказалось ходатайство Уэндел. Но главное – этого хотели Танаяма и Коропатский.
Корабль двигался в пространстве. Фишер чувствовал это движение, хотя внешне оно никак не проявлялось. Но он чувствовал – всеми своими кишками. И подумал: я провел в космосе больше, чем эти трое вместе взятые, и летал чаще. А уж сколько кораблей повидал… Потому-то я чувствую, как он трудно идет, – нутром чувствую. А они не могут.
«Сверхсветовой» действительно шел с трудом. Количество энергоустановок, обеспечивавших движение обычных кораблей в обычном пространстве, на нем было сведено до минимума. Иначе и не могло быть – основную часть корабля занимали гиперпространственные двигатели.
И теперь «Сверхсветовой» был похож на неуклюжую чайку, которая топчется у кромки воды, ожидая дуновения ветра, чтобы взмыть.
Откуда-то появилась Уэндел, слегка растрепанная и вспотевшая.
– Тесса, все в порядке? – спросил Фишер.
– Конечно, все превосходно. – Она уселась в одно из углублений в стене – очень полезных, поскольку искусственная гравитация на корабле была незначительной. – Нет проблем.
– И когда мы перейдем в гиперпространство?
– Через несколько часов. Надо добраться до точки с выбранными координатами, чтобы все гравитационные источники искривляли пространство расчетным образом.
– Значит, мы можем все точно учесть?
– Совершенно верно. – И, улыбнувшись Фишеру, Уэндел добавила: – А ты никогда об этом не спрашивал. С чего вдруг решил спросить?
– Мне же еще не приходилось летать в гиперпространстве. По-моему, вполне уместное любопытство.
– Этими вопросами я занималась много лет. Так что присоединяйся.
– Но ответь мне.
– Охотно. Во-первых, мы измерили полную интенсивность гравитационного поля в разных точках пространства, вне зависимости от того, знаем ли мы их окрестности или нет. Результат получается менее точным, чем при тщательном измерении всех компонентов и точном сложении воздействия всех источников тяготения, но этого достаточно – ведь нужно торопиться. Когда время дорого, нажимаешь, так сказать, на гиперпространственную кнопку в расчете на то, что гравитационное поле здесь не слишком сильно, и, конечно, ошибаешься, пусть и немного, – тогда переход будет сопровождаться чем-то вроде толчка – словно о порог споткнулся. Удастся этого избежать – отлично; нет – скорее всего ничего страшного не случится. Но все же первый переход спокойствия ради хочется выполнить как можно более гладко.
– А если ты второпях подумаешь, что тяготение незначительно, а на самом деле это не так?
– Будем надеяться, что такого не случится.
– Ты говорила, что при переходе возникают напряжения, – значит, и первый вход в гиперпространство может оказаться роковым, даже если учтено тяготение?
– Это возможно, однако шансы на подобный исход минимальны, сколько бы ни было переходов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Книги похожие на "Немезида (пер. Ю.Соколов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Отзывы читателей о книге "Немезида (пер. Ю.Соколов)", комментарии и мнения людей о произведении.