Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Описание и краткое содержание "Немезида (пер. Ю.Соколов)" читать бесплатно онлайн.
Свой роман «Немезида», который критики сочли не слишком удачным, Айзек Азимов посвятил «Марку Херсту, моему незаменимому редактору, который, как мне кажется, работает над моими рукописями больше, чем я».
Речь в книге ведется об еще не изученной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороги от Солнца до Альфы Центавра. Действие происходит в 2236 году и Земле угрожает гибель. Ученые с околоземной орбиты строят звездолет, способный развивать скорость света. Этот корабль и открывает в системе Немезиды планету Эритро, вполне приспособленной к жизни человека, но пагубно влияющей на его мозг. Лишь дочку главного героя Марлену не затрагивает «эритроническая чума», поскольку, как позднее выяснилось, она с детства владела некими телепатическими способностями. Именно девочка смогла понять тот факт, что действие Эритро на человека несет в себе в конечном итоге благо.
И Марлена становится «переводчиком» и представителем Разума Эритро, потому, что она оказалась не такая как все. Она умела «читать» жесты людей и потому всегда знала, что у человека на уме. Немезида должна была через пять тысяч лет пройти через Солнечную систему и тогда Земля бы погибла. А Эритро подсказала выход из этого положения.
– Я буду внимательной.
Ее голос отчетливо звучал в наушниках Сивера, а сама она была уже далеко.
Внезапно в ухе Генарра взорвался голос Эугении Инсигны:
– Сивер, почему Марлена бегает? – Она немедленно добавила: – Марлена, почему ты бежишь?
Ответа не последовало. Пришлось отозваться Сиверу:
– Эугения, она хочет взглянуть на какой-то ручеек.
– С ней все в порядке?
– Конечно. Здесь просто невероятно красиво. Когда привыкаешь, начинаешь даже забывать, что вокруг ни былинки… Как на абстрактной картине.
– Сивер, мне не до искусства. Не отпускай ее от себя.
– Не беспокойся. Мы с ней поддерживаем постоянную связь. Вот сейчас она слышит, что мы с тобой говорим, но не отвечает – не хочет, чтобы ей мешали. Эугения, расслабься. Марлена просто наслаждается. Не порти ей удовольствие.
Генарр действительно был убежден, что Марлене приятно. Почему-то он и сам был доволен.
Марлена бежала вдоль ручья, вверх по течению, Генарр неторопливо следовал за ней. Пусть себе радуется, думал он.
Купол стоял на небольшом возвышении, и повсюду вокруг него змеились неторопливые ручейки, километрах в тридцати отсюда сливавшиеся в довольно большую реку, которая, в свою очередь, впадала в море.
Ручьи были, конечно, здешней достопримечательностью. Они обеспечивали Купол водой. Прежде чем использовать, в ней уничтожали прокариоты. Когда Купол строили, некоторые биологи возражали против уничтожения прокариотов… Экая нелепость! Эти маленькие искорки жизни изобилуют повсюду, ничто не мешает им размножаться, чтобы скомпенсировать любые утраты, а значит, и обеззараживание воды не могло повредить здешней жизни как таковой. Но потом началась лихоманка, у поселенцев появилась враждебность к Эритро, и о судьбе прокариотов в Куполе беспокоиться перестали.
Конечно, теперь, когда лихоманка уже не казалась такой опасной, гуманные – или биогуманные – чувства могли пробудиться снова. В принципе, Генарр тоже не стал бы возражать – но где тогда брать воду для Купола?
Он задумался и уже не глядел за Марленой. Внезапно оглушительный вопль в ухе вернул его к реальности.
– Марлена! Марлена! Сивер, что она делает?
Он хотел привычно успокоить Инсигну, но тут увидел Марлену.
Какое-то время он даже не мог понять, чем она занята. Он стал вглядываться в фигурку девушки, освещенную розовым светом Эритро.
И наконец он понял: она отстегнула шлем, потом сняла его… потом взялась за э-комбинезон.
Нужно немедленно остановить ее!
Генарр хотел окликнуть Марлену, но от ужаса и неожиданности словно онемел. Он попробовал бежать, но ноги вдруг стали свинцовыми и не реагировали на приказы мозга.
Он словно очутился в страшном сне: вокруг творился кошмар, а он никак не мог изменить ход событий. Или от неожиданности он лишился разума?
Неужели лихоманка все-таки поразила меня? – промелькнуло в голове Генарра. – А если так – что будет с Марленой, беззащитной перед светом Немезиды и воздухом Эритро?
Глава двадцать шестая
Планета
За те три года, что, сменив Танаяму, Игорь Коропатский был руководителем – хоть и номинальным – работ по проекту, Крайл Фишер видел его всего два раза.
Впрочем, когда фотовход показал на экране лицо Коропатского, Фишер сразу же узнал его. Тот не изменился: все такой же дородный и добродушный – внешне, – хорошо одет, с большим новомодным галстуком.
Что касается Фишера, то он был с утра не в форме – однако Коропатского ждать не заставишь, даже если он нагрянул без предупреждения.
Будучи человеком вежливым, Фишер подал на входной экран изображение хозяина (в некоторых особо важных случаях использовалось изображение хозяйки), приподнявшего руку в традиционном жесте, призывающем повременить, что позволит избежать необходимости самому приносить объяснения, которые могли бы оказаться неудачными. Фишер быстро причесался и привел в порядок одежду. Надо было бы побриться, но такую задержку Коропатский, скорее всего, счел бы уже оскорбительной.
Дверь поползла в сторону, Коропатский вошел. Приятно улыбнувшись, он проговорил:
– Доброе утро, Фишер. Я понимаю, что помешал.
– Что вы, директор, – ответил Фишер, стараясь, чтобы голос его звучал искренне. – Но если вам нужна доктор Уэндел, боюсь, что она сейчас уже на корабле.
– Так я и думал, – проворчал Коропатский, – Значит, мне придется переговорить с вами. Разрешите присесть?
– Конечно же, конечно же, директор, – пробормотал Фишер, устыдившись собственной нерасторопности; ему следовало самому предложить Коропатскому сесть. – Не желаете ли чем-нибудь освежиться?
– Нет, – Коропатский похлопал себя по животу. – Я взвешиваюсь каждое утро, и этой процедуры достаточно, чтобы отбить всякий аппетит – почти всегда. Фишер, мне еще не представлялось возможности поговорить с вами с глазу на глаз, как мужчине с мужчиной. А я всегда хотел этого.
– С удовольствием, директор, – пробормотал Фишер, начиная беспокоиться. Что-то сейчас будет?
– Наша планета в долгу перед вами.
– Ну что вы, директор, – ответил Фишер.
– Вы жили на Роторе до того, как он улетел.
– Это было четырнадцать лет назад, директор.
– Я знаю. Вы были женаты, и у вас там остался ребенок,
– Да, директор, – негромко ответил Фишер.
– Но вы вернулись на Землю перед самым отлетом Ротора из Солнечной системы.
– Да, директор.
– Благодаря услышанным вами и здесь повторенным словам и вашей удачной догадке Земля обнаружила Звезду-Соседку.
– Да, директор.
– Потом вы сумели привезти Тессу Уэндел на Землю.
– Да, директор.
– И уже восемь лет обеспечиваете ее пребывание здесь, составляя ее счастье, хе-хе…
Он усмехнулся, и Фишер подумал, что, стой они радом, Коропатский ткнул бы его локтем в бок – как это принято у мужиков.
– Мы в хороших отношениях, директор, – осторожно ответил он.
– Но вы так и не женились.
– Официально я еще женат, директор.
– Но вы же расстались четырнадцать лет назад. Развод было бы несложно оформить.
– У меня еще есть дочь.
– Она останется вашей дочерью, женитесь вы вторично или нет.
– Развод в известной степени пустая формальность.
– Может быть. – Коропатский кивнул. – Наверное, так лучше. Вы знаете, что сверхсветовой звездолет готов к полету. Мы предполагаем, что старт состоится в начале 2237-го года.
– Это же мне говорила и доктор Уэндел, директор.
– Нейронные детекторы установлены и прекрасно работают.
– Мне говорили и это, директор.
Сложив руки на груди, Коропатский многозначительно кивнул. Потом быстро взглянул на Фишера и спросил:
– А вы знаете, как эта штука работает?
Фишер покачал головой.
– Нет, сэр, об этом я ничего не знаю.
Коропатский вновь кивнул.
– Я тоже. Придется положиться на доктора Уэндел и наших инженеров. Впрочем, кое-чего не хватает.
– Что? – Фишера словно холодом обдало. Новая задержка! – Чего же не хватает, директор?
– Связи. Мне лично кажется, что, если можно заставить корабль нестись быстрее света, можно и придумать устройство, которое будет посылать волны – или что-нибудь еще – тоже быстрее света. Мне кажется, это куда проще, чем создать сверхсветовой звездолет.
– Не могу сказать, директор.
– А доктор Уэндел уверяет меня в обратном, что эффективного способа сверхсветовой связи не существует. Когда-нибудь, мол… Но когда? Ожидать, по ее мнению, нет смысла – поскольку на это может уйти много времени.
– Я тоже не хочу больше ждать, директор.
– Да-да, это и меня беспокоит. Мы и так ждем уже много лет, мне тоже не терпится увидеть, как стартует корабль. Но как только это свершится, мы потеряем с ним связь.
Он задумчиво кивнул. Фишер постарался сохранить на лице внимательное выражение. (В чем дело? Что обеспокоило этого старого медведя?)
Коропатский взглянул на Фишера.
– Значит, вы знаете, что Звезда-Соседка приближается к нам?
– Да, директор, я слыхал об этом, однако все полагают, что звезды разойдутся на значительном расстоянии без всяких последствий.
– Да, мы хотим, чтобы люди так думали. Но дело в том, Фишер, что Звезда-Соседка пройдет так близко, что вызовет возмущение орбитального движения Земли.
Фишер потрясенно замер.
– Неужели она погубит нашу планету?
– Не физически. Просто резко переменится климат, и Земля сделается необитаемой.
– Это точно? – Фишер не мог поверить своим ушам.
– Не знаю, что у этих ученых бывает точно. Однако они убеждены, что нам пора начинать подготовку. Впереди еще пять тысяч лет, а мы уже имеем сверхсветовой звездолет – если он полетит, конечно.
– Доктор Уэндел убеждена в этом, директор, и я тоже не сомневаюсь…
– Надеюсь, что ваша уверенность имеет под собой достаточные основания. Тем не менее, хоть у нас впереди еще пять тысяч лет и Земля получила сверхсветовой звездолет, наше положение все равно скверное. Чтобы вывезти население в подходящие для обитания миры, нам потребуется сто тридцать тысяч подобных Ротору поселений – необходимо вывезти восемь миллиардов человек, к тому же надо прихватить достаточно растений и животных, чтобы начать новую жизнь. То есть нам придется отправлять к звездам двадцать шесть Ноевых ковчегов в год, начиная прямо с сегодняшнего дня. И то, если население за это время не увеличится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Книги похожие на "Немезида (пер. Ю.Соколов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Отзывы читателей о книге "Немезида (пер. Ю.Соколов)", комментарии и мнения людей о произведении.