Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Описание и краткое содержание "Немезида (пер. Ю.Соколов)" читать бесплатно онлайн.
Свой роман «Немезида», который критики сочли не слишком удачным, Айзек Азимов посвятил «Марку Херсту, моему незаменимому редактору, который, как мне кажется, работает над моими рукописями больше, чем я».
Речь в книге ведется об еще не изученной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороги от Солнца до Альфы Центавра. Действие происходит в 2236 году и Земле угрожает гибель. Ученые с околоземной орбиты строят звездолет, способный развивать скорость света. Этот корабль и открывает в системе Немезиды планету Эритро, вполне приспособленной к жизни человека, но пагубно влияющей на его мозг. Лишь дочку главного героя Марлену не затрагивает «эритроническая чума», поскольку, как позднее выяснилось, она с детства владела некими телепатическими способностями. Именно девочка смогла понять тот факт, что действие Эритро на человека несет в себе в конечном итоге благо.
И Марлена становится «переводчиком» и представителем Разума Эритро, потому, что она оказалась не такая как все. Она умела «читать» жесты людей и потому всегда знала, что у человека на уме. Немезида должна была через пять тысяч лет пройти через Солнечную систему и тогда Земля бы погибла. А Эритро подсказала выход из этого положения.
– А вы не боитесь, дядя Сивер? Вот комиссар Питт испугался. И Ауринел испугался бы тоже – если бы я показала ему, на что способна.
– Нет, не боюсь, Марлена, потому что я смирился. При тебе я становлюсь прозрачным как стекло. Это даже приятно – успокаивает. Лгать – дело нелегкое, приходится все время делать усилия над собой. Вот потому-то ленивый человек никогда не лжет.
Марлена вновь улыбнулась.
– Поэтому я нравлюсь вам? Потому что позволяю быть ленивым?
– А сама ты как думаешь?
– Не знаю. Просто вижу, что нравлюсь, но почему – не понимаю. Вы ведете себя так, что симпатию я ощущаю, а причины ее уловить не могу. Правда, порой я как-будто догадываюсь, но это ускользает. – Она помолчала. – А иногда хотелось бы знать.
– Радуйся, что не можешь. Чужой ум – грязное, вонючее и неуютное местечко.
– Почему вы так говорите, дядя Сивер?
– Знаю, вот и говорю. Твоих способностей у меня нет, однако мне пришлось повидать людей куда больше, чем тебе. Ну а тебе, Марлена, нравится изнанка собственных мыслей?
– Не знаю. – Марлена казалась удивленной. – А что в них может быть плохого?
– Неужели тебе нравится все, что приходит в голову? Каждая мысль? Всякое побуждение? Только говори, честно. Я этого не смогу заметить, но не криви душой.
– Ну конечно, иногда в голову лезут всякие глупости и пустяки. Вот когда я сержусь, в голову приходит такое, чего никогда не сделаю. Но это случается не так уж часто.
– Не так уж часто? Не забывай, что ты свыклась со своими мыслями и не ощущаешь их – ну как платье. Ты ведь не замечаешь одежды, потому что привыкла к ней. Твои волосы падают на шею, их ты тоже не замечаешь. А вот если чужой волосок коснется твоей шеи, кожа сразу же чешется. Мысли другого человека могут быть не хуже твоих собственных, но это чужие мысли, и они тебе не понравятся. Ну например, может не понравиться даже то, что я чувствую к тебе симпатию, могут не понравиться причины этого чувства. Так что куда лучше просто принимать мою привязанность как нечто данное, а не рыться в моих мыслях, пытаясь докопаться до истинных причин.
– Почему же? – спросила Марлена. – И что это за причины?
– Хорошо: ты мне нравишься потому, что когда-то я был тобой.
– Как это понимать?
– Я не хочу сказать, что был девушкой, одаренной утонченной проницательностью. Просто когда-то я тоже был молодым, считал себя скучным и полагал, что меня не любят за это. Я уже понимал тогда, что далеко не глуп, только не мог еще догадаться, что именно за это меня и не любят. Мне казалось, что нельзя ценить недостаток и пренебрегать достоинством. Марлена, я сердился и расстраивался, а потом решил, что никогда не позволю себе относиться к людям так, как они относились ко мне, – только реализовать это благое намерение в жизни мне практически не удалось. И вот я встретил тебя. Ты не скучная, каким был я, ты умнее меня, и я думаю, что тебе повезет больше, чем мне. – Он широко улыбнулся. – У меня такое чувство, словно мне представился новый шанс, еще более выгодный. Впрочем, ты пришла ко мне не за тем, чтобы выслушивать мои разглагольствования. Уж это я способен понять, хоть и не наделен твоим даром.
– Я хотела поговорить о маме.
– О? – Генарр нахмурился. – А что с ней?
– Вы знаете, она уже заканчивает работу. А если она вернется на Ротор, то захочет взять меня с собой. Нужно ли мне возвращаться?
– Думаю, что да. А ты не хочешь?
– Не хочу, дядя Сивер. Я чувствую, что должна остаться. Мне бы хотелось, чтобы вы сказали комиссару Питту, что мы задержимся. Ведь вы можете придумать какой-нибудь предлог. А комиссар – не сомневаюсь – охотно согласится, особенно когда вы доложите ему итоги маминой работы: Немезида действительно погубит Землю.
– Марлена, она так и сказала?
– Нет, но мне и не надо говорить. Можете напомнить комиссару, что теперь мама наверняка не даст ему покоя, она будет требовать, чтобы предупредили Солнечную систему.
– А тебе не приходит в голову, что Питт вовсе не склонен оказывать мне любезности? Если он подумает, что мне просто хочется задержать Эугению и тебя на Эритро, то может приказать вам возвращаться, только чтобы досадить мне.
– Я абсолютно уверена, – невозмутимо возразила Марлена, – что комиссару Питту доставит большое удовольствие оставить нас здесь, чтобы насолить вам. Кстати, вы и сами хотите, чтобы мама осталась – она вам нравится.
– И даже очень. И нравилась всю жизнь. Да только я-то твоей маме не нравлюсь. Недавно ты говорила, что она еще не забыла твоего отца.
– Дядя Сивер, вы нравитесь ей все больше и больше. Правда.
– Марлена, симпатия – не любовь. Не сомневаюсь, что ты уже понимаешь это.
Марлена покраснела.
– Я же говорю о старых людях.
– Да-да, о таких, как я. – Откинув голову назад, Генарр расхохотался. Потом сказал: – Извини, Марлена. Нам, старикам, вечно кажется, что молодежь не умеет любить, а молодежь вечно считает, что старики уже обо всем позабыли. Почему же ты решила остаться под Куполом? Не ради же нашей с тобой дружбы?
– Вы мне нравитесь, дядя Сивер, – серьезно ответила Марлена. – Очень нравитесь. Но я хочу остаться здесь потому, что мне нравится Эритро.
– Я же говорил тебе, что этот мир опасен.
– Не для меня.
– Ты все еще убеждена, что лихоманка к тебе не пристанет?
– Конечно.
– Но откуда ты знаешь?
– Просто знаю. И раньше знала – когда еще не прилетела на Эритро. И нечего сомневаться.
– Это было тогда. Но теперь ты знаешь о лихоманке.
– Мое решение бесповоротно. Здесь я ощущаю себя в полной безопасности. Большей, чем на Роторе.
Генарр медленно покачал головой.
– Вынужден признать, что не понимаю тебя. – Он внимательно посмотрел в ее лицо, темные глаза, полуприкрытые великолепными ресницами. – Что же, Марлена, позволь теперь мне прочитать твои мысли. Ты решила добиться своего и во что бы то ни стало остаться на Эритро.
– Да, – спокойно сказала Марлена. – И я надеюсь на вашу помощь.
41Эугения Инсигна просто пылала от гнева. Однако говорила спокойно.
– Он не посмеет этого сделать, Сивер.
– Посмеет, Эугения, – ответил Генарр ровным тоном. – Он же у нас комиссар.
– Но не царь. И, как все роториане, я обладаю правами, – в том числе и на свободу передвижения.
– Если комиссар считает необходимым установить чрезвычайное положение в отношении одного гражданина, последний лишается прав. Так это примерно звучит в Акте о полномочиях двадцать четвертого года.
– Но это же просто смешно: вопреки всем законам и традициям вспоминать кодекс времен основания Ротора.
– Не спорю.
– Но я подниму шум; Питту придется…
– Эугения, пожалуйста, послушай меня. Пускай себе тешится. А пока – почему бы вам с Марленой не погостить здесь? Я вам очень рад…
– Ну что ты говоришь! Мы здесь словно в тюрьме – без обвинения, суда и приговора. И должны торчать на Эритро, повинуясь указу зарвавшегося…
– Пожалуйста, не спорь, а подпишись. Так будет лучше.
– Лучше? Почему? – спросила Инсигна, едва сдерживая негодование.
– Потому что твоя дочь Марлена уже кое-что предприняла.
Инсигна недоуменно поглядела на Генарра.
– Марлена?
– На прошлой неделе она приходила ко мне с целым ворохом предложений, как убедить комиссара оставить вас на Эритро.
Инсигна в негодовании вскочила.
– И ты это сделал?
Генарр энергично качнул головой.
– Нет. А теперь послушай меня. Я всего лишь сообщил Питту, что твоя работа окончена. Я не знаю, чего он хочет теперь: чтобы вы вернулись на Ротор или остались здесь. Эугения, я составил абсолютно нейтральное послание. Перед отправкой я показал его Mapлене, она одобрила и сказала следующее – я цитирую: «Если предоставить ему выбор, он оставит нас здесь». И видишь – он так и решил.
Эугения осела в кресле.
– Сивер, неужели ты действительно послушался совета пятнадцатилетней девочки?
– Я не могу считать Марлену обычной пятнадцатилетней девочкой. А теперь объясни мне, что гонит тебя на Ротор?
– Работа…
– Ее нет и не будет, пока ты вновь не понадобишься Питту. Даже если он позволит тебе вернуться, ты окажешься не у дел. А здесь у тебя есть оборудование, которое тебе необходимо. Ведь ты и прибыла сюда, чтобы сделать то, чего не могла сделать на Роторе.
– При чем тут работа? – с явной непоследовательностью воскликнула Инсигна. – Разве ты не понимаешь, что я стремлюсь вернуться именно из-за того, из-за чего он держит нас здесь? Он хочет погубить Марлену! И если бы я только знала об эритрийской лихоманке, мы бы ни за что не приехали. Я не могу рисковать рассудком Марлены.
– Ее рассудок – последнее, чем я решился бы рискнуть, – заметил Генарр. – Скорее я рискнул бы собственной жизнью.
– Но мы уже рискуем собственной жизнью.
– Марлена считает иначе.
– Марлена! Марлена! Прямо божок какой-то. Ну что оно знает?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Книги похожие на "Немезида (пер. Ю.Соколов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)"
Отзывы читателей о книге "Немезида (пер. Ю.Соколов)", комментарии и мнения людей о произведении.