» » » » Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]


Авторские права

Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]
Рейтинг:
Название:
Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]"

Описание и краткое содержание "Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца. Захватывающий сюжет, опасные и увлекательные приключения, без сомнения, не оставят читателей равнодушными.

Отдыхая на ранчо у друзей семьи Юпа, ребята сталкиваются со странными стонами, раздающимися из близлежащей пещеры. Это стонет призрак неуловимого разбойника по произвищу Дьявол или просто ветер гуляет по подземным лабиринтам?






— Юп! — позвал его Боб.

— Юпитер, — обратился к нему Сэм Рестон, — да что с тобой?

Юпитер моргнул глазами, словно возвратившись в хижину из далекого потустороннего мира.

— Нужно поскорее освободиться! — воскликнул он и принялся теребить связывавшие его веревки. — Нужно быстрее догнать его!

Сэм Рестон мрачно покачал головой.

— Он уже далеко, Юпитер. Этот не станет долго дожидаться.

— Не уверен, — возразил Юпитер.

— В чем ты не уверен, Юп? — удивился Боб.

Неожиданно раздавшийся около хижины стук лошадиных копыт не дал Юпитеру ответить на вопрос Боба. Через мгновение дверь распахнулась, и рослый мужчина, которого они прежде никогда не видели, с удивлением уставился с порога на пятерых пленников.

— Что, черт побери, здесь происходит? — загремел он. — Что вы, сорванцы, опять натворили?

Боб и Юпитер подняли глаза на рослого мужчину и с облегчением вздохнули.

За его спиной они увидели родные лица Пита и миссис Дэлтон.

МАСКА СОРВАНА

Здоровяк оказался шерифом Санта-Карлы, который первым делом страшно изругал ребят за то, что они попытались решить загадку самостоятельно.

— Это ж надо додуматься: дети охотятся за опасным грабителем и вором! — оглушительно кричал он.

— В этой пещере, кишащей преступниками и сумасшедшими, — поддержала его миссис Дэлтон, — могло произойти все что угодно! Если бы Пит не обнаружил вопросительные знаки и не привел нас к хижине Старого Бена, Бог знает, как бы мы вас нашли!

При этом Боб состроил невинную физиономию, а Юпитер быстро повернулся к шерифу.

— Весьма сожалеем за причиненное беспокойство, сэр, — вежливо произнес он, — но мы не делали в пещере ничего опасного. Мы только благодаря чистой случайности наткнулись на преступника, за которым следил мистер Рестон.

— Это действительно так, шериф, — поддержал его Рестон. — Ребята и не подозревали, что преступник находится в пещере. Они считали, что занимаются всего лишь разгадкой причин таинственного воя, так беспокоившего местных жителей, и не рассчитывали встретить в пещере никого, кроме пары безобидных старых чудаков. До встречи со мной они и понятия не имели о том, что речь идет о задержании преступника. И это была моя идея — взять в оборот Старого Бена и Вальдо.

— Об этом мы поговорим с вами отдельно, — зарычал шериф на Рестона. — В остальном, похоже, вы правы. То есть я считаю, что в целом ребята вели себя разумно.

— Я бы сказал: разумнее большинства взрослых, — добавил Рестон. — И, несмотря на то что преступнику удалось сбежать, они это дело раскрыли.

Миссис Дэлтон улыбнулась.

— От себя могу добавить: вы показали себя прекрасными сыщиками.

— Да, они раскрыли это дело, — подтвердил шериф. — Жалко, что преступнику удалось ускользнуть. Но ничего — ему от нас не уйти.

— Минуточку внимания, сэр! — умоляюще воскликнул Юпитер.

Все удивленно уставились на Первого Сыщика.

— Я очень сомневаюсь, что преступник на самом деле скрылся, — энергично заявил Юпитер. — Вполне возможно, он и не пытается этого сделать!

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил шериф.

— Вам точно известно, где сейчас остальные, сэр? — с невозмутимым видом обратился к нему Юпитер.

— Остальные? Ты имеешь в виду людей с ранчо? Они все носятся по окрестностям и ищут вас, — ответил шериф. — Дэлтон с людьми на берегу, а Люк Хардин и профессор Уолш с другой партией прочесывают местность по ту сторону Чертовой горы.

— А где назначен общий сбор? — поинтересовался Юпитер.

— Перед домом, — ответил шериф.

— Тогда предлагаю всем немедленно отправиться на ранчо, — решительно заявил Юпитер.

Шериф сердито посмотрел на него.

— Вот что, парень. Если ты что-то замышляешь, было бы неплохо сказать нам об этом заранее. Юпитер покачал головой.

— На это не остается времени, сэр. Объяснять долго, а нам нужно схватить его прежде, чем он уничтожит вещественные доказательства.

— Послушайтесь парня, шериф, — посоветовал Сэм Рестон. — Я по опыту знаю — он слов на ветер не бросает.

— Ну ладно, — сдался шериф. — Тогда — вперед! Вы, ребята, поскачете с нами.

Юпитер устроился на лошади позади шерифа, а Боб и Питер присоединились к двум полицейским, ожидавшим верхом на лошади перед хижиной. Они бешено понеслись через погруженные в сон пастбища. Ребята судорожно старались удержаться в седле мчавшихся не разбирая дороги лошадей.

Когда они подскакали к дому, их встретила полная тишина Из окошка кухни пробивался слабый свет.

— Ну, мой мальчик, — обратился шериф к Юпитеру, продолжавшему цепляться за седло у него за спиной, — и кого ты здесь рассчитывал обнаружить?

Юпитер ответил, покусывая нижнюю губу:

— Я уверен, что он вернется. Очевидно, мы его опередили. Какое-то время еще он должен делать вид, что вместе со всеми активно участвует в поисках. Предлагаю спешиться и подождать здесь в темноте.

— Ну, это само собой, — сказал шериф, — но я хотел бы наконец услышать, что здесь происходит.

Он соскочил с лошади и помог Юпитеру спуститься на землю. В этот момент к ним присоединился Сэм Рестон, подъехавший на своей машине.

— Давай, парень, — решительно произнес шериф, — выкладывай все, что тебе известно об этом деле.

— Мне запомнились кое-какие вещи, — начал свои объяснения Юпитер, — сказанные нам бандитом в хижине. Я сопоставил их с некоторыми фактами, и…

В этот момент они увидели человека, который, прихрамывая, направлялся к ним.

— А, так вы нашли их, шериф, — сказал профессор Уолш. — Чистая работа. Веселый вечерок выдался вам, ребятки! — Профессор улыбнулся им из-за толстых стекол своих очков и схватился за левую ногу. — Я тут, к сожалению, упал. Пришлось вернуться, чтобы перевязать ногу. Довольно сильно расшибся.

— Вы как раз вовремя, профессор, — сказал шериф. — Юный Джонс собирается поведать нам одну историю. Голос Юпа звучал совершенно спокойно.

— В этом больше нет необходимости, шериф. Прошу вас обыскать профессора Уолша. Я убежден, что он не решился снова расстаться с алмазами. К тому же он, очевидно, уверен, что мы и не подозреваем, будто он и Ласло Виктор — одно лицо.

— Виктор! — вскрикнул Рестон и уставился на профессора.

— А алмазы, скорей всего, спрятаны под бинтом, — добавил Юпитер.

С громким криком профессор Уолш повернулся и бросился бежать. Через мгновенье все устремились за ним. Все, за исключением ребят и миссис Дэлтон. Они повернулись к Юпитеру и с недоумением посмотрели на него.

Первый Сыщик довольно ухмылялся.

АЛЬФРЕД ХИЧКОК СЛУШАЕТ И УДИВЛЯЕТСЯ

— И алмазы в самом деле нашли под бинтом профессора Уолша, уважаемый мэтр? — спросил Альфред Хичкок.

— Да, сэр, — ответил Юпитер. — Его удалось догнать, когда он был уже рядом со своей машиной — той самой, с номерным знаком штата Невада. Выяснилось, что у него было две машины. Ту, что была с невадским номером, он прятал в уединенной лощине в Долине стонов. В автомобиле обнаружили также костюм Эль Дьябло и резиновую маску. Уолш не спешил избавиться от этих вещей, потому что был уверен, что никто не узнал в нем Ласло Виктора.

— Да, да, мне знакомо это гипертрофированное чувство самомнения у преступников высокого класса, — задумчиво заметил режиссер. — Что ж, вы, ребята, хорошо поработали.

С момента ареста профессора Уолша — или Ласло Виктора — прошла неделя. Ребята только что возвратились домой после заслуженного недельного отдыха на ранчо Мендосы, наполненного купанием, верховой ездой и чрезвычайно полезной работой в поле. Теперь они сидели в кабинете знаменитого кинорежиссера и, опираясь на данные подготовленного Бобом доклада, рассказывали ему о пещере и загадочных завываниях и стонах, зарождавшихся в ее недрах.

— Мне кажется, я понимаю природу таинственного происхождения загадочных звуков, — продолжал мистер Хичкок, — так же как и суть проделок Бена и Вальдо. Кстати, что сталось с этими двумя старыми мошенниками?

Боб ухмыльнулся.

— Шериф все же решил, что их поведение, строго говоря, не было преступным. Он пришел к выводу, что в конце концов они наверняка проявили бы благоразумие и сдали алмазы. А мистер и миссис Дэлтон даже простили старикам, что они явились виновниками столь многих волнений и огорчений.

Альфред Хичкок кивнул из-за своего большого письменного стола.

— Так, так. Что ж, я тоже думаю, что у них было временное помрачение рассудка, вызванное этой сказочной находкой, о которой они так долго мечтали.

— А вы снова издадите наш отчет об этом деле отдельной книжкой? — не удержавшись, поинтересовался Пит.

— Стоп! — громогласно воскликнул Альфред Хичкок. — Об этом речи не было. Я, правда, изъявил готовность публиковать все ваши приключения, которые покажутся мне интересными, и готов признать, что история со стонущей пещерой, так же как и похождения двух стариков старателей, — довольно любопытны. Однако мне до настоящего времени не довелось услышать, что же подтолкнуло нашего Первого Сыщика к его неожиданному умозаключению о том, что Эль Дьябло, профессор Уолш и Ласло Виктор — одно лицо!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]"

Книги похожие на "Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Арден

Уильям Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]"

Отзывы читателей о книге "Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.