» » » » Джейн Арчер - Один шаг до любви


Авторские права

Джейн Арчер - Один шаг до любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Один шаг до любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Один шаг до любви
Рейтинг:
Название:
Один шаг до любви
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040559-6, 978-5-9713-4896-2, 978-5-9762-2555-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один шаг до любви"

Описание и краткое содержание "Один шаг до любви" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.

Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.

Скандал, конечно, неминуем.

Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.

Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.

И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!






– Готова поклясться, что кусаешься, – возразила Дейдре.

– А почему бы тебе не укусить меня?

– С какой стати?

– Будем считать, что я твой учитель. Я предлагаю тебе свое тело для исследования. Тебе же должно быть любопытно. Я разрешаю даже укусить себя.

– Почему ты решил, что я не имею такого опыта? – Дейдре сделалась серьезной, ее брови сердито сошлись на переносице.

Хантер засмеялся:

– Видишь ли, у меня были женщины, и я кое-чему научился. Я абсолютно уверен в том, что ты невинна.

Дейдре заколебалась. Как удалось Хантеру так заговорить ее, что больше она не чувствовала себя ни испуганной, ни обиженной? Злость тоже ушла из нее. Ведь он пытался использовать ее. Если бы она случайно не положила сумку на кровать и не сумела бы вытащить из нее пистолет, то еще неизвестно, чем бы все это закончилось. И как далеко ее бы завело… собственное желание.

– Давай поедим фрукты.

– Что? Фрукты от леди Кэролайн?

Хантер принес корзинку и достал из нее большой апельсин.

– Что еще, кроме вкусной еды, может положить конец нашим препирательствам? – засмеялся он.

Дейдре улыбнулась. Вся ситуация показалась ей вдруг до чрезвычайности комичной. Кажется, она переиграла леди Кэролайн. Да к тому же Хантер мог находиться в дружеских отношениях с братом, а вовсе не с сестрой.

– Хорошо. – Дейдре протянула руку за апельсином, но Хантер отступил немного назад.

Дейдре нахмурилась.

– Почему бы тебе не прилечь на кровать? Я бы тебя покормил.

Дейдре подозрительно сощурилась:

– Вот что, Хантер…

– Обещаю, буду делать лишь то, что ты мне позволишь. Если тебе что-то не понравится, только скажи. – Хантер подбросил апельсин в воздух и тут же поймал его.

Дейдре подошла к кровати и несколько неуклюже прилегла на нее. Ее напряженная поза выдавала внутреннее волнение и свидетельствовала о готовности оказать при необходимости немедленное сопротивление.

Хантер лег рядом, но ему едва хватало места на краю постели.

– А ну-ка подвинься.

Что-то проворчав себе под нос, Дейдре подвинулась.

Хантер извлек длинный узкий нож из голенища своего сапога и сделал небольшую дырочку с одной стороны апельсина. Затем вытер лезвие и сунул нож на прежнее место.

– Открой рот, – попросил он, и Дейдре, бросив на Хантера опасливый взгляд, послушно повиновалась. – Теперь закрой глаза.

Дейдре закрыла глаза.

Тонкая струйка апельсинового сока попала ей на губы, а затем в рот. Хантер одной рукой сдавил фрукт. Вид при этом у него был решительный и, можно даже сказать, свирепый. Дейдре подсматривала за ним, слегка приоткрыв глаза.

– Немного полегче, – попыталась пошутить Дейдре.

– Закрой глаза, – скомандовал Хантер.

Сок опять потек струйкой в ее рот. Он был сладким, чуть теплым. Она подняла голову, испугавшись, что может подавиться, и сок пролился ей на шею и грудь.

– Очень плохо. Теперь мне придется все почистить. – Хантер наклонился еще ниже к Дейдре и облизал ее губы, затем его язык скользнул по ее шее, потом чуть ниже, по ее груди.

Она замерла, наслаждаясь теми ощущениями, которые испытывала от прикосновений Хантера. Трудно было поверить, что этот нежный, заботливый мужчина всего лишь несколько минут назад обошелся с ней так грубо и бесцеремонно. Дейдре боялась пошевельнуться, боялась сделать что-то, что могло бы оттолкнуть от нее Хантера. Что могло бы помешать ему прикасаться языком к ее груди.

Его рука как бы невзначай легла на ее грудь, коснулась соска, который, напрягшись, превратился в маленький твердый шарик. Когда рот Хантера накрыл ее сосок, Дейдре вздрогнула и застонала. Не в силах больше вынести этого напряжения, Хантер опустился сверху на Дейдре, но она оттолкнула его и села на кровати.

– Мне… мне кажется, что на сегодня этого достаточно. – Дейдре посмотрела на Хантера своими зелеными глазами, а потом снова опустилась на подушку. – Возможно, ты и прав. Чтобы стать совершенно независимой женщиной, мне нужно кое-чему научиться. И этому научишь меня ты.

– Ах вот оно что! – Хантер усмехнулся. – Тогда завтра нам нужно непременно устроить пикник.

– Пикник? Какой еще пикник?

– Самый обычный. Но устроим мы его в местных традициях. Наймем лодку и поплывем к острову Хог. Он находится в некотором отдалении от других островов и вообще от цивилизации. Там никогда никого не бывает.

Дейдре слушала Хантера с интересом.

– Замечательная идея. – Она окинула взглядом комнату. – Это ведь не опасно? На нас не нападут никакие пираты?

– О, об этом можешь не беспокоиться. Дейдре снова нахмурилась:

– Но сначала работа. Ведь пока мы так ничего и не узнали.

– Мы на острове только один день. И уже сделали немало. – Хантер поцеловал Дейдре в кончик носа, вложил ей в руки апельсин и направился к себе в комнату. – Желаю приятных снов. Пусть тебе приснюсь я.

Дейдре закрыла за Хантером дверь, прижала к губам апельсин, а потом взяла в руки пистолет и положила его около своей подушки.

Хантер не тот мужчина, которому можно доверять.

Глава 8

Дейдре надела строгий серый костюм и белую блузку, чтобы отправиться в публичную библиотеку Нассо. Сегодня утром она поднялась очень рано, оделась и позавтракала в ресторане. Ей не хотелось встречаться сейчас с Хантером. Ей нужно было побыть немного одной и подумать о вчерашнем вечере. Рядом с Хантером она не могла мыслить трезво.

Дейдре решила, что ей сейчас лучше самой заняться расследованием. Она просто обязана выполнить возложенную на нее миссию.

Дейдре с интересом разглядывала здание библиотеки, архитектурный стиль которой был ни на что не похож. Ее внутренний интерьер тоже отличался оригинальностью. Потом Дейдре узнала, что, оказывается, первоначально в этом здании располагалась тюрьма. Вероятно, здесь сидели знаменитые пираты и каперы, прикованные цепями к стенам. Посмеявшись над своими фантазиями, Дейдре вошла в библиотеку. Вместо цепей и пиратов – шкафы с книгами.

Продолжая улыбаться, она открыла дверь главного зала.

Сухонькая небольшая женщина с пучком из седых волос и в пенсне посмотрела на Дейдре и доброжелательно улыбнулась:

– Могу я вам помочь?

– Я собираю материал о гибели кораблей на Багамах. Меня интересует это как политическое и экономическое явление. Меня зовут Дейдре… Джармон.

Библиотекарша снова улыбнулась и поднялась из-за своего стола.

– Меня зовут Имоджин Хатфилд. Очень приятно с вами познакомиться. Вы, без сомнения, американка. И я уверена, что вы учитесь в одном из женских колледжей. Это великолепно.

Женщина подошла к Дейдре и пожала ей руку.

– В свое время я тоже хотела учиться, но отец запретил мне, да и тогда было гораздо меньше учебных заведений для женщин. Думаю, вы понимаете, как трудно женщинам противостоять влиянию семьи.

– Но кажется, вы все-таки сумели получить то, что хотели. – Дейдре окинула взглядом полки с книгами.

– В некотором смысле да. Все, что было в моих силах. Проходите и садитесь. Здесь время течет медленно, и я рада любой возможности поговорить.

Женщина усадила Дейдре на маленький плетеный стульчик перед раскрытым окном, выходившим на роскошный тропический сад, и села рядом, расправив на коленях темно-синюю юбку.

– Может быть, хотите чаю?

– О нет, спасибо. Я только что позавтракала.

– Прошу прощения за свое нетерпение, но я так рада возможности поговорить с образованной молодой девушкой из Америки, что едва могу сдержаться! – Имоджин водрузила на нос свое пенсне. – Понятное дело, что вы пришли сюда получить информацию. Это ведь библиотека. Но позвольте сначала кое о чем у вас спросить.

Дейдре согласно кивнула.

– Что сейчас говорят в Америке об избирательных правах для женщин?

– Вы суфражистка?

– Да, разумеется.

Дейдре была рада обнаружить здесь, на Багамах, близкого ей по духу человека.

– Я тоже. А мне бы хотелось узнать, как сейчас идут дела у суфражисток в Британии. Когда я приехала в Нассо, мне сразу же захотелось поговорить с кем-нибудь об этом.

– Какая удача, что мы встретились. Здесь так редко удается получить информацию из первых рук.

– Надеюсь, то, что вы услышите от меня, вам понравится, – не слишком уверенно проговорила Дейдре, не зная, с чего начать. – Американки много работают над этой проблемой, но на пути к осуществлению их целей порой возникает много сложностей.

– Да, разумеется, я понимаю. Но ведь иначе и быть не может.

– Суфражистки рассчитывали на то, что женщинам будет дано избирательное право в 1897 году, когда такое право было дано неграм. – Дейдре покачала головой. – Только представьте себе, рабы были освобождены, им были даны различные права, в том числе и избирательное право, а женщинам в этом было отказано!

– Ужасный удар для женщин.

– Думаю, об этом вы слышали. Но сейчас лидеры движения решили ограничиться только борьбой за избирательное право. Узаконить остальные права женщин – несбыточная мечта. Пока.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один шаг до любви"

Книги похожие на "Один шаг до любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Один шаг до любви"

Отзывы читателей о книге "Один шаг до любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.