» » » » Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками


Авторские права

Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками
Рейтинг:
Название:
Вверх тормашками
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-037444-5, 5-9713-2833-6, 5-9578-4369-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вверх тормашками"

Описание и краткое содержание "Вверх тормашками" читать бесплатно онлайн.



Вероника Дэсис вернулась в родной городок, чтобы наладить работу в доставшемся ей по наследству баре. Все вроде идет хорошо, но местные ковбои весьма бесцеремонны — представления о поведении «девочек из бара» не изменились у них со времен Дикого Запада. Ждать помощи не от кого, кроме… грубоватого, но обаятельного парня Купера Блэкстока, всегда готового подставить Веронике надежное мужское плечо.

Но вот вопрос: а может ли женщина доверять мужчине, о котором почти ничего не знает?..






Вероника потрогала шею и сама осмотрела свой окровавленный палец.

— Он приставил мне к шее карманный нож, — медленно проговорила она, — и, должно быть, поранил меня, когда я врезалась в машину Дарлин. Забавно, что я ничего не почувствовала.

— Я сделаю из этого сукина сына котлету!

— Нет, Куп. Погоди…

Он отпустил Веронику и побежал прямо в том направлении, где скрылся Пиви. Неистовый гнев затмил все остальное, полностью лишив Купа привычного хладнокровия. Эдди бежал за ним по горячим следам. Краем сознания Куп понимал, что он подвергается опасности. Но он не мог преодолеть ярость, достаточно долго нагнетавшуюся в вены, чтобы предостеречь и остановить брата.

Имея за плечами больше дюжины лет службы в разведке, он знал, что подобные дела так не делаются. Преследовать зверя и загонять его в нору нужно с холодной головой. Но несмотря на все старания, Куп не мог обрести свою обычную трезвую логику.

— Я видел, как он свернул за тот угол, — сказал Эдди, нагоняя брата.

Они вдвоем добежали до угла и стали рыскать вокруг, почти не сбавляя скорости. Куп мимоходом заглянул в переулок в середине квартала и помчался к следующему перекрестку, но на полпути остановился. Чем-то насторожил его большой мусорный контейнер в дальнем конце переулка.

— Что там? — спросил запыхавшийся Эдди, подбегая к нему.

Куп знаком показал ему, чтобы он не шумел. Ярость прошла так же внезапно, как нахлынула, и к нему вернулась его обычная собранность.

— Итальянцы-бродяги, — тихо пояснил он и осторожно двинулся назад. — Я заметил их у мусорного контейнера. — Куп пригнул голову и прошептал брату прямо в ухо: — Ты здесь наиболее пострадавшая сторона, поэтому выбор за тобой. Как ты хочешь взять его? Быстро и без шума? По букве закона или припугнуть его как следует?

Эдди приподнял голову и криво усмехнулся.

— О, конечно, напугать, чтобы он потерял рассудок от страха.

— Да, мы так заждались этого. Хорошо, тогда считаю до трех. Один! — Куп поднял палец. — Два! — Он поднял второй палец. — Три! — Он издал звук, напоминающий традиционный клич солдат армии южан и бросился в переулок. Эдди закричал во всю мощь своих легких и помчался следом.

Нейл Пиви был загнан в угол. Прижавшись к стенке контейнера, он замахал на них своим складным ножом.

— Гляди, он вооружен и опасен, — сказал Куп. — Опасен, если бы ему случилось иметь дело с женщиной фунтов на сто двадцать. — Взмахом руки он оттолкнул рукоятку ножа в сторону и стиснул Пиви шею, надавливая в нужной точке. Нож выпал у него из пальцев. — Эдди, ты не хочешь поднять эту штуку? Возьми ее за кончик, еще лучше носовым платком, если он у тебя есть. Нам незачем портить те прекрасные, четкие отпечатки. — Куп посмотрел в лицо убийце, который свою вину переложил на его брата и терроризировал Веронику, не говоря уже о том, что поранил ее.

Куп почувствовал, как в нем снова начинает зарождаться ярость.

Должно быть, его чувства отражались в его глазах, потому что Пиви вдруг залопотал:

— Лучше звоните в полицию! Тогда я буду разговаривать в присутствии моего адвоката.

— Я мог бы сам совершить правосудие, просто исходя из собственных воззрений на справедливость, — как бы размышляя вслух, сказал Куп и усилил давление. — Прямо здесь и сейчас. И тем самым избавил бы всех от лишних трудностей и сэкономил бы массу времени. — Пиви обмяк и пригнулся к коленям. — Строго говоря, процессуально это было бы непоследовательно, но вы думаете, для кого-то это действительно важно? Во всяком случае, не для государственных деятелей, исповедующих семейные ценности. Дядя Сэм не всегда руководствуется тем, что он провозглашает в своих проповедях, не так ли? Взять, к примеру, военнослужащих. Конечно, я не могу говорить за всех из них. Но я знаю, что морпехам нравится отрывать юнцов от материнских фартуков и потом делать из них опытных киллеров. Вот таким образом они поступили со мной. — Куп холодно улыбнулся. — Так что вы скажете, если я продемонстрирую, чему они меня научили? Мы сократим издержки налогоплательщиков на возбуждение уголовного дела.

Эдди легонько постукал его по руке и указал подбородком в ту сторону, откуда по переулку к ним направлялся шериф с помощником, с оружием наготове.

Куп отпустил Пиви и поднял обе руки, чтобы его заметили полицейские. Потом легким жестом попросил дать ему минуту. Они закивали, продолжая медленно двигаться в его направлении. Куп посмотрел на мужчину возле своих ног.

— Или вы можете выхлопотать себе небольшую отсрочку, если скажете, как вы сфабриковали дело против моего брата. Однажды вы упомянули, что Эдди оставил свой кожаный пиджак у вас в офисе.

Пиви скривил губы.

— По иронии судьбы он, казалось, сам хотел обречь себя. Кристл доставляло истинное удовольствие, что на мне был его пиджак, пока я вправлял ей мозги. Ей нравилось видеть его на человеке, которого этот глупец считал защитником его интересов.

— Значит, этот пиджак был на вас, когда вы ее убивали?

Пиви пожал плечами.

— А, черт… похоже, я навлекаю на себя обвинение, — сказал он, затем посмотрел на Купа с холодным высокомерием. — Да, я был в том пиджаке, когда убивал ее. Но вам-то какая от этого польза? Вы можете рассказывать властям за милую душу все, что вам заблагорассудится. Но если я скажу им, что сделал это признание, после того как вы пригрозили мне убийством? Как вы думаете, кому они поверят? Какому-то бармену без определенного места жительства, брату человека, обвиняемого в убийстве, или уважаемому адвокату?

— Ну, я не знаю. Мы сейчас спросим об этом шерифа. Сэр, вы видели, чтобы я угрожал убийством этому мужчине? — Куп с удовлетворением заметил выражение ужаса, мелькнувшего в глазах Пиви, когда шериф выступил из-за угла контейнера.

— Я бы так не сказал. — Шериф прошел мимо Купа и поднял адвоката на ноги. — Нейл Пиви, — произнес он нараспев, — вы арестованы за убийство Кристл Дэвис. — Он зачитал остальную часть показаний Вероники, потом повернулся к Эдди, которого его помощник взял в наручники. — Сынок, я сожалею, но этого требуют обстоятельства. Мы должны соблюдать процессуальные нормы, прежде чем вы будете освобождены.

Эдди просто улыбнулся:

— Ладно, как бы то ни было, пойдемте в участок. — Он посмотрел Пиви прямо в глаза. — Только на этот раз на свободу выйду я.

Через несколько часов с бюрократическими формальностями было покончено, и все обвинения с Эдди были сняты. Решили, что Вероника первой отправится к Мариссе подготовить Лиззи к возвращению ее отца.

Марисса широко улыбнулась, когда Вероника открыла дверь в кухню. Но дети, обедавшие за столом, почти не подняли глаз. Горячий спор Дессы и Райли находился в самом разгаре. Лиззи наблюдала за ними без большого интереса, водя ложкой в индюшачьем бульоне с лапшой и постукивая каблучками по перекладине своего стула.

— Лиззи! — позвала Вероника. — У меня для тебя две новости, дорогая. Одна хорошая, а другая очень хорошая. Какую ты хочешь услышать первой?

Ее племянница без энтузиазма подняла глаза и пожала плечами:

— Не знаю. Я думаю, хорошую.

— В конце концов мы остаемся. Ты не поедешь в Сиэтл.

— Правда? — сказала Лиззи. Лицо ее сразу просияло.

— Абсолютно.

— Так. — Известие явно пробудило внимание девочки. — И какая тогда очень хорошая новость?

— Здесь один человек очень хочет видеть тебя. — Вероника посторонилась. Глаза ее заполнились слезами при виде ни с чем не сравнимой радости Лиззи, когда в дверь вошел Эдди.

— Папа! — Она соскочила со стула.

— Здравствуй, малышка. — Эдди подхватил ее на руки. Лиззи прильнула к нему, как застежка на липучках, неистово обнимая его за шею своими тонкими ручонками. Он прижался щекой к макушке своей дочурки, глубоко вдыхая ее детский запах.

В это время теплая рука обхватила Веронику за шею.

— Как насчет того, чтобы нам с тобой смыться? — хриплым шепотом сказал ей на ухо Куп. Не дожидаясь ее ответа, он повысил голос и проговорил: — Эдди, мы оставляем тебе мою машину. Мы ждем тебя дома завтра утром… или сегодня вечером, если тебе нужно задержаться, чтобы собрать какие-то вещи Лиззи. Марисса, спасибо вам, что присмотрели за ней.

С этими словами он повернул Веронику и повел ее к выходу.

Она была рада просто самой возможности побыть с Купом. Но события этого дня, несмотря на все ее попытки, никак не укладывались в голове. Поэтому она не обращала внимания, куда они едут, пока автомобиль не остановился в пустынном месте, у березовой рощицы, протянувшейся вдоль реки.

— О Боже, — вздохнула она, оглядываясь кругом. — Сюда обычно приходили целоваться все наши старшеклассники.

— Это я уже слышал, — подтвердил Куп, приближаясь к ней. — Вполне подходящее место.

Он потянул Веронику в лесок, чтобы там зацеловать. Обвив руки вокруг его сильной шеи, она отвечала ему как только могла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вверх тормашками"

Книги похожие на "Вверх тормашками" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Андерсон

Сьюзен Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками"

Отзывы читателей о книге "Вверх тормашками", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.