» » » » Мэхелия Айзекс - Не могу уйти


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Не могу уйти

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Не могу уйти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не могу уйти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не могу уйти"

Описание и краткое содержание "Не могу уйти" читать бесплатно онлайн.



Ничто не нарушало тихой, спокойной жизни владелицы скромного магазина Даниэллы Гифорд, пока однажды в провинциальном Уотфорде не появился некто Чарльз Меррей. Далеко не сразу она поняла истинные причины знакомства, которое визитер из Лондона буквально навязал молодой женщине. Слишком много было взаимных подозрений, оскорблений и обид, мешавших обоим объективно оценить друг друга. Но сердцу не прикажешь... И у любви, и у ненависти свои законы, которым могут перечить лишь отчаянные упрямцы.






Чарльз вглядывался в лицо Даниэллы, а сам думал: вот сейчас она проснется – и что дальше? Наверняка пожалеет обо всем, да это и понятно...

За окном меркли последние, закатные краски неба. Сейчас, наверное, около девяти часов, решил он и протянул руку, чтобы включить лампу, стоявшую на тумбочке с его стороны.

Даниэлла сразу открыла глаза. Несколько секунд моргала; спохватившись, что лежит абсолютно нагая, потянулась за одеялом. Столь явное смущение умилило Чарльза, заставив забыть свои грустные раздумья. Он быстро придвинулся к ней.

– Проснулась, соня? Думал, ты проспишь до утра.

– Очевидно, я устала больше, чем можно было ожидать, – отозвалась она, опуская ресницы.

– Что я должен на это ответить? – лукаво поинтересовался он, перебирая пальцами каштановые прядки волос на лбу.

– Ничего.

Чарльз понимал: ему необходимо что-то сказать. Хоть намеком, хоть прямо...

– Прости меня.

– Тебе не в чем себя винить.

Уже не в первый раз его удивило самообладание, с каким Даниэлла умела прятать подлинные свои переживания.

– Я понятия не имел, что ты... – Чарльз не договорил.

– Ты и не мог этого знать. – Она быстро взглянула на него и снова отвела взгляд. – Наверное, я должна была предупредить тебя...

– Не говори больше ничего, иначе я буду чувствовать себя еще хуже, – попросил он. – Мне следовало быть нежнее, чтобы не... чтобы ты не почувствовала разочарования...

– Ты ошибаешься! – На сей раз Даниэлла прямо взглянула ему в глаза. – Я часто думала, как это будет? Ведь кто-то же должен был стать первым. И я рада, что этим мужчиной оказался ты.

– Но ты не... – Чарльз глубоко вздохнул. – Боюсь, все произошло слишком быстро и ты не успела испытать наслаждение. Поверь, обычно все происходит совсем по-другому, но тут... Я просто потерял голову.

– Нечто похожее произошло и со мной.

– Ты была... восхитительна. – Чарльз помедлил, потом добавил: – Мне не хочется тебя терять.

Это была правда, хотя он не имел права так говорить, чтобы не вселять в нее надежду на будущее. Похоже, Даниэлла поверила, потому что порывисто прильнула к нему грудью, животом, бедрами. Несмотря на все доводы рассудка, его сразу охватило желание.

– Дани!.. – произнес он, задыхаясь.

– Знаешь, ты первый, кто так называет меня, – прошептала она. – Чаще зовут Элла, хотя мне и не нравится.

– Дани... – снова произнес Чарльз, лихорадочно сжимая ладонью пушистый холмик между ее ног и пальцем осторожно проникая во влажную розовую глубину под ним.

Боже, какую бурю ощущений вызвала в ней столь неожиданная ласка. Она подалась вперед, упиваясь каждым скользящим движением пальца вверх и вниз, подхватывая его на излете своими вздымающимися бедрами и со стоном откидываясь назад. Вряд ли Даниэлла представляла, что мужчина может распалять женщину именно такой любовной игрой. В какой-то момент ей стало не по себе и она даже решила прекратить ее, но жажда эротического наслаждения оказалась сильнее.

– О Чарли! Чарли, – в исступлении шептала Даниэлла. – Я умру, если ты сейчас остановишься... Вперед... быстрее... умоляю... Еще... еще...

Бессвязные слова, слетавшие с ее губ, только распаляли Чарльза. Ее возбуждение с лихорадочной скоростью передавалось ему. Он прильнул губами к взбухшим соскам, с силой прикусил один, второй, и сразу почувствовал, как она задрожала, словно ее пронзило током. В ту же секунду его палец вошел в самую глубину ее плоти, как спелый плод, источавшей обильную влагу.

– О-о-о... – раздался протяжный громкий крик, ее тело содрогнулось от конвульсий, а затем она обмякла и затихла.

Он поцеловал ее в краешек губ и тихо спросил:

– Тебе было хорошо?

Чарльз знал ответ, но хотел его услышать.

– Да... и в то же время мне было стыдно.

– Дурочка... Мужчина должен уметь любым способом доставлять женщине наслаждение.

– А как же ты сам?..

– Боюсь, я не дам тебе отдохнуть и все наверстаю. Хочешь?

По его тону она поняла, что Чарльз вовсе не шутит.

– Как, опять?

– Да, – напряженно улыбнулся он, осознавая, что не встанет с этой кровати, если не овладеет ею.

Коленом раздвинув ей ноги и помогая себе рукой, Чарльз несколько раз провел головкой члена по скользкой розовой плоти, раскрывшейся для него, а потом медленно двинулся внутрь.

– Господи! – простонал он, достигнув предела. – Как несказанно хорошо!

На этот раз Чарльз брал ее нарочито медленно, как бы растягивая удовольствие. Плавно и постепенно погружался и, словно дразня, уходил прочь, чтобы тут же начать все сначала. Громким криком отзывалась она на каждый его посыл, будивший в ней страсть, каждой клеточкой тела льнула к нему, с нетерпением поджидая тот последний миг, когда они сольются в экстазе.

Так и получилось. Они пришли к нему одновременно. Оглушительный, всепоглощающий, ни с чем не сравнимый восторг! И в этот миг Меррей понял, что Даниэлла – та самая, единственная на свете женщина, которая создана для него...

Как это могло случиться?..

Задав себе столь глупый вопрос, Даниэлла тут же отмела его. Она прекрасно знала как. А вот чего не понимала – так это почему все произошло?..

Из зеркала в ванной на нее смотрело осунувшееся лицо: глаза ввалились, губы синие – совсем не контролировала себя, закусывая их, или отметины оставил он?.. Размышляй, не размышляй – вывод один: сама пустила в свою постель человека, которого едва знала, и виниться теперь нечего!

Даниэлла стиснула зубы.

Сожалеет ли она о том, что, сохранив до двадцати восьми лет целомудрие (даже не сделав попытки сойтись ни с одним из знакомых мужчин), вдруг отдалась человеку, для которого, возможно, это лишь эпизод и не более? С уверенностью ответить на такой вопрос Даниэлла не могла. И вообще она еще не до конца пришла в себя после вчерашнего.

Весь ее прежний опыт, казалось, напрочь перечеркивал саму возможность оказаться в подобной ситуации. Различные истории, которые приходилось ей слышать от подруг, породили у нее довольно циничное представление о сексе и его последствиях. И хотя некоторые из поклонников пытались изменить взгляды Даниэллы на сей счет, их назойливые попытки залезть под юбку, их суетливо шарящие потные руки вызывали в ней только отвращение.

Чарльз Меррей непонятным образом все изменил.

С того мгновения, как только он впервые прикоснулся к ней, как потом властно завладел ее губами, она потеряла способность мыслить здраво. В ней забурлили чувства, о существовании которых она даже не подозревала. И вместо того, чтобы взять себя в руки, Даниэлла, упоенная страстью, потеряла голову.

Боже мой, вдруг подумала она, похолодев. Ведь я даже не знаю, как с ним связаться! Он уехал так же неожиданно, как и появился! Мысль о том, что, возможно, больше никогда в жизни она его не увидит, привела ее в ужас.

Правда, Чарльз обещал позвонить, но ведь это, в конце концов, только слова. Когда на рассвете он надевал рубашку и застегивал ремень на брюках, Даниэлла пребывала в сладостной прострации, в состоянии любовного блаженства и готова была поверить любому его слову. И лишь сейчас начала прозревать, вернее, осознавать, насколько безрассудный поступок совершила: ведь может забеременеть!

Она помрачнела. Чарльз обошелся без презерватива, а ей и на ум не пришло позаботиться о предохранении, да и не держала никаких таблеток в доме, потому что они были без надобности... Значит, если влипла, станет очередной матерью-одиночкой? Еще одной статистической единицей? Одной из тех несчастных бедняжек, о судьбе которых она изредка с сочувствием размышляла, уверенная, что чаша сия ее-то уж точно минует.

Правильно подмечено – никогда не говори «никогда»!

В кухне, машинально готовя себе кофе, Даниэлла взглянула на часы и застонала от досады. В девять она должна была везти мать в больницу, и вот уже на тридцать пять минут опоздала. Теперь не избежать скандала! Впрочем, гораздо больше ее пугал не материнский гнев, а то, что та обратит внимание на ее лицо с явными отпечатками бурно проведенной ночи.

Чуть помедлив, Даниэлла все-таки решила позвонить и набрала номер.

– Да? – прозвучало в трубке.

– Это я, мама.

– Элла? Наконец-то! Где ты пропадаешь?

– Я дома... Извини, но боюсь, не смогу отвезти тебя на рентген.

– Не сможешь? Почему?– возмутилась та.

– Я неважно себя чувствую.

– Вчера ты была совершенно здорова! Что случилось?.. Может, покажешься отцу, он хороший диагност, сама знаешь.

– Пустяки, – быстро нашлась Даниэлла. – У меня просто ужасно болит голова, вот и все. Я почти не спала и встала совсем разбитая.

– Вот как? – В голосе миссис Гифорд совсем не было сочувствия. – Разве ты не могла принять таблетку?

– Конечно, выпила даже двойную дозу, – солгала она. – Еле очухиваюсь сейчас... Пока приведу себя в порядок, оденусь и соберусь, мы пропустим назначенное тебе время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не могу уйти"

Книги похожие на "Не могу уйти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Не могу уйти"

Отзывы читателей о книге "Не могу уйти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.