Стелла Камерон - Запретные удовольствия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретные удовольствия"
Описание и краткое содержание "Запретные удовольствия" читать бесплатно онлайн.
Леденящий страх вторгается в жизнь Полли Кроу, молодой эффектной телезвезды. Таинственный незнакомец следует за ней как тень, выжидая момента, когда можно будет нанести смертельный удар. Казалось бы, надеяться не на что… Но судьба неожиданно дарит Полли встречу с неотразимым Нэсти Феррита, мужчиной, о котором она мечтала долгие годы. Он не боится никого и ничего на свете – и, не задумываясь, готов рискнуть собой ради женщины, которую полюбил страстно и искренне…
. – Вам, наверное, тяжело содержать такой огромный дом? – спросила Полли. – Особенно когда приезжают гости и привозят с собой свои проблемы.
Роза передвинула свое кресло подальше от тусклых лучей солнца, которое, наконец, выглянуло из-за облаков перед полуднем.
– Всякое бывает в жизни, но я просто счастлива, когда у меня есть компания.
– Что ты думаешь по поводу Гэвина Такера? – спросил Роман.
На нем была джинсовая рубашка с высоко закатанными рукавами и застиранные выцветшие джинсы. Из всего разговора Романа с Нэсти Полли сделала только один вывод: истертые ботинки Романа долгое время находились в стременах.
Рубашка Нэсти была расстегнута и свободно висела на его плечах. Он стоял, упершись руками в бедра.
– Такер?.. – проговорил он наконец. – Ну да, его зовут Гэвин Такер, правильно? Я думаю, что с этим парнем все нормально. Он переживает за Полли, но разве кто-то за нее не переживает?
Полли наморщила носик, а Роман засмеялся.
– Мы знаем, что ты задумал, приятель, – сказал он, хлопая Нэсти по плечу. – Ты хочешь доверить ему это дело? Я про Джека Спиннела.
– Он позвонит, как только тот появится.
– Ты думаешь, Джек мог бы приехать сюда? – спросила Полли, не совсем понимая, о чем идет речь. – Я знаю его, он никого не способен убить.
– Откуда ты можешь это знать? – разом воскликнули мужчины.
Она хлопнула ладонями по коленям:
– То, что он сделал документальный фильм про наркокартель, еще не значит, что он убийца.
– Нет, не значит, – сказал Роман. – Но благодаря Гэвину Такеру мы теперь знаем, что его история тоже связана с Боготой. И вполне вероятно, что у Спиннела на самом деле денег куда больше, чем он смог бы заработать за это время на телевидении.
– Он получает большие деньги, – запротестовала Полли. – Он очень много работает.
– Судя по всему, не так уж и много. Заметь, это заключение твоего друга Гэвина, а не наше.
– Гэвин не любит Джека.
Нэсти рассмеялся:
– Гэвин всем нутром ненавидит Джека. Но он также ненавидит каждого, кто осмеливается приблизиться к тебе.
Полли не стала возражать.
– Мы собираемся отсидеться здесь в течение сорока восьми часов или до тех пор, пока противник не сделает следующий ход, – сказал Роман, прищурившись. – Теория – вещь хорошая, но давай подумаем о перспективе, а?
– Давай о перспективе, – согласился Нэсти и повернулся в сторону подъездной аллеи. – К нам гости.
Шурша шинами по гравию, к дому подъехала полицейская машина.
Полицейская машина из Киркленда.
– Кирклендская полиция? – воскликнула Полли, встревожившись. – Что их сюда привело?
Через несколько секунд появилась и знакомая коричневая машина шерифа Баллока.
Нэсти засунул руки в карманы и спустился по парадной лестнице, чтобы встретить представителей закона, приехавших в первом автомобиле. Один из полицейских открыл заднюю дверцу, из которой вылезла Венера.
– Мама! – Полли вскочила.
Вскинув руки к покачивая головой, Венера поспешила к Полли:
– Моя бедная дочка! Моя бедная, дорогая доченька! О Полли, я не вынесу всего этого! Такие ужасные вещи!.. А я думала, что моя жизнь стала наконец спокойной. – Она медленно закрыла глаза и тыльной стороной ладони прикоснулась ко лбу. – Спокойствие. Я должна быть спокойной. Я должна прийти в себя.
Роман присоединился к Нэсти. Они разговаривали с полицейским из Киркленда и шерифом Баллоком.
– Мама, это Роза Смазерс, – сказала Полли, улыбнувшись Розе. – А это моя мама, Венера Кроу.
– Очень приятно! – воскликнула миссис Кроу. – Зовите меня просто Венерой. Ох, Роза, сейчас такое трудное время! У вас есть дети?
– Нет, – ответила Роза. – Я никогда не была замужем. Небольшая пауза перед следующей фразой Венеры вызвала усмешку на губах Полли.
– Да, а у меня вот есть дочки, близнецы, Полли и Фабиола. И могу вам сказать, что быть матерью – это испытание, часто суровое испытание. Я, конечно, люблю их обеих, и они доставляют мне радость. Но иногда они причиняют мне и боль. – Она нахмурилась, посмотрев на Полли. – Я никогда не сталкивалась с таким ужасом, как сегодня.
Венера была в своем малиново-желтом наряде для занятий танцами. Ее волосы сегодня были окрашены в медно-красный цвет и лоснящимися кудряшками вздымались вокруг головы.
– Вы нас извините, если мы на некоторое время вас покинем? – спросила Полли у Розы, которая со сдержанным интересом изучала Венеру.
Венера отказалась войти в дом: она не могла дышать спертым воздухом. Полли удалось довести мать лишь до скамейки рядом с въездом в поместье – дальше Венера идти отказалась.
– Никого из вас никогда нет на месте, когда мне нужно, – говорила Венера, все более возбуждаясь. – Ни тебя, ни Фабиолы. А эти дни, они так тяжелы для вас обеих. Ты только представь – она умчалась так далеко, что искать ее бесполезно. Она уехала и не может помочь своей бедной матери, когда та сходит с ума.
– Мама…
– Ох, Полли! – воскликнула Венера и упала на грудь дочери. – Мое бедное дитя. Я говорю слишком много, но только потому, что очень тебя люблю и не могу вынести, когда тебя обвиняют в порочности.
Предчувствие дурных новостей охладило Полли.
– Мама, пожалуйста, успокойся, ради меня. Успокойся и расскажи мне подробно, что случилось.
– Я стараюсь, – сказала Венера, понизив голос. – Все считают, что я опытная и даже опасная женщина. Но, несмотря на все это, я действительно побаиваюсь многих вещей.
– Я знаю. – Полли похлопала мать по спине. – Я знаю, мама. Расслабься, ты не должна притворяться передо мной.
– Эта… эта женщина позвонила мне. Она истеричка… истеричка, Полли. Она кричала на меня и требовала сказать ей, где ты.
– Мама?..
– Ей нужно было узнать, где ты. Как могло случиться, что она нигде не могла найти тебя? По ее мнению, я, конечно, знала, где ты. Но может быть, с тобой случилось что-нибудь страшное? О мое дорогое дитя, это было ужасно! Я так разволновалась, что сразу поехала к ней. Я испугалась, что она что-нибудь с собой сделает.
– Мама…
– Да-да, конечно, Белинда, я говорю о Белинде. – Венера подняла голову и посмотрела на Полли. – Она рассказала мне о Фестусе. О том, что он сделал. И показала мне… Ну, ты знаешь что… Она сказала, что показывала это и тебе тоже.
Мысль о том, что ее мать видела фотографии, смутила Полли. Потом она вспомнила, что полиция взяла все снимки, и ужаснулась:
– Она показала тебе телескоп?
– И эти неприличные фотографии.
Полли вздохнула, сообразив, что у Белинды, вероятно, было несколько комплектов фотографий.
– Еще она показала мне костюм для подводного плавания.
Полли отшатнулась:
– Что ты сказала?
– Костюм для подводного плавания, который надевал Фестус, когда пробрался к тебе в квартиру.
Фестус. Значит, это все-таки Фестус. Полли посмотрела на мужчин, стоявших на дороге. Рыдания матери удивили Полли.
– Мама, все в порядке. Ты поступила правильно, что пошла в полицию и заставила их привезти тебя сюда. Я сожалею, что не смогла сообщить тебе, куда я поехала, но, как оказалось, это к лучшему.
– Но ты не понимаешь, – рыдала Венера. – Ты же не знаешь, что все это в действительности означает. Как ты могла? Она сказала, что полюбила тебя!
– Белинда моя подруга, мама. Ненадежная, но все-таки подруга, я так считаю.
– Никакая она не подруга! – Венера обхватила Полли руками и встряхнула ее. – Ты слишком наивна и доверчива. Она больная женщина, заставившая этого несчастного звонить тебе по телефону. Поскольку Белинда любит тебя, ты считаешь, что это в порядке вещей – заставлять Фестуса пугать тебя ужасными звонками? А когда я сказала, что не верю ей, она вынесла костюм для подводного плавания и рассказала мне все, что мы знали о человеке в этой одежде, о том, кто напал на тебя.
– Нет. – Полли попыталась освободиться. – Нет, это невозможно.
– Я рассказала тебе только об этом и не могу продолжать. Полицейские сообщат остальное. Я позову их, как только смогу уйти.
– Фестус вернулся?
Венера разразилась новым потоком слез.
– Это ужасно, тошнотворно, отвратительно… Поговори с полицейскими. Я сказала ей, что не смогла запомнить твой адрес, поскольку разговаривала с тобой из машины. Если бы я так не сказала, то, возможно, меня бы сейчас здесь не было. Возможно, меня бы вообще не было в живых. – И Венера зажала ладонями рот.
Краем глаза Полли заметила, как Роза поднялась со стула, спустилась по лестнице и направилась к ним.
– Мама, сюда идет Роза. Ответь быстро, Белинда тоже приехала сюда?
– Нет! Поговори с ними. – Венера дрожащим пальцем указала на мужчин. – Они расскажут тебе: она любила тебя, Полли. Разве ты не понимаешь?
Полли выпрямилась.
– Надеюсь, ты не имеешь в виду…
– Да, именно это я имею в виду. Фотографии были на всех стенах в ее спальне. Мне показалось, что она сошла с ума.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретные удовольствия"
Книги похожие на "Запретные удовольствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стелла Камерон - Запретные удовольствия"
Отзывы читателей о книге "Запретные удовольствия", комментарии и мнения людей о произведении.