» » » » Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой


Авторские права

Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой
Рейтинг:
Название:
Хороший, плохой, неживой
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-039077-9, 978-5-9713-7315-5-, 978-5-226-00238-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хороший, плохой, неживой"

Описание и краткое содержание "Хороший, плохой, неживой" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы… Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков… Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для частного детектива Рэйчел Морган – охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера! Не пропустите!






Желудок у меня опустел, и когда сухие спазмы тоже прекратились, я осталась сидеть, где сидела, на полу женского туалета ФВБ, прижимаясь лбом к холодному фаянсу, пытаясь не плакать. Вдруг я поняла, что кто-то держит мне волосы, чтобы они не запачкались, и держит уже не первую минуту.

– Это пройдет, – шепнула Роуз, будто говорила сама с собой. – Обещаю. Завтра или послезавтра, когда ты закроешь глаза, ты уже этого не увидишь.

Я подняла голову, Роуз отпустила руку и отступила на шаг. За открытой дверью виднелся ряд умывальников и зеркал.

– Правда? – спросила я несчастным голосом. Она слабо улыбнулась:

– Так говорят. Я все жду. Как и остальные, думаю.

Чувствуя себя по-дурацки, я неуклюже встала, спустила воду, отряхнулась, радуясь, что в ФВБ в туалетах чище, чем у меня. Роуз отошла к умывальнику, давая мне время привести себя в порядок. Я вышла из кабинки, смущенная, чувствуя себя дурой. Гленн мне этого так не спустит.

– Лучше? – спросила Роуз, вытирая руки, и я кивнула ей расслабленным жестом, готовая снова расплакаться, потому что она не дразнила меня желторотой и не заставляла меня стыдиться, что я такая слабачка.

– Я принесла, – сказала она, беря с умывальника мою сумочку и протягивая мне. – Подумала, что ты захочешь подкраситься.

– Спасибо, Роуз, – снова кивнула я.

Она улыбнулась, и от проявившихся морщин ее лицо стало еще более сочувственным.

– Не переживай. Действительно тяжелая штука. Она повернулась выйти, и я выпалила ей в спину:

– Как ты с этим справляешься? Как не развалишься на части? Это же… это ужас, что с ними сделали. Как вообще кто-то мог такое сделать?

Роуз медленно вздохнула, выдохнула.

– Сначала плачешь, потом злишься… потом что-то делаешь. Я смотрела ей вслед. Резко и быстро простучали ее шаги, потом дверь закрылась. Это да. Это я могу.

Глава одинадцатая

Понадобилось больше мужества, чем мне хотелось признавать, чтобы выйти из туалета. Интересно, все ли уже знают, что меня стошнило. Роуз проявила неожиданную доброту и понимание, но остальные офицеры ФВБ мне этого точно не спустят. Красотка-ведьмочка, которая захотела играть в мужские игры? Гленн такого шанса не упустит.

Я бросила нервный взгляд в сторону открытых офисов и сбилась с шага, не увидев насмешливых лиц – а только пустые столы. Все столпились у дверей кабинета Гленна, заглядывая внутрь. И оттуда доносились громкие голоса.

– Простите, – пробормотала я, прижимая к себе сумку и проталкиваясь мимо сотрудника ФВБ в форме. И остановилась прямо на пороге, увидев, что в комнате полно спорящих людей с оружием и наручниками. – Морган! – Тот коп с чипсами схватил меня за руку и втянул внутрь. – Полегчало?

Я споткнулась от резкого движения, выпрямилась.

– Д-да, – сказала я неуверенно.

– Ну и хорошо. Я тут позвонил для вас по последнему телефону. – Данлоп поглядел мне в глаза – у него они были карие, и такие честные – казалось, я ему прямо в душу смотрю. – Надеюсь, вы не против – я просто подыхал от любопытства.

Он расправил усы, вытер с них жир, и взгляд его вернулся к шести отчетам, закрепленным поверх записок Гленна.

Я оглядела комнату. Все собравшиеся оборачивались на мой взгляд, узнавали меня – и возвращались к своей беседе. Они все уже знали, что меня вывернуло, но никто по этому поводу не прохаживался, и у меня возникло впечатление, что я каким-то хитрым образом сломала лед. Раз я не выдержала, это показывало, что я такой же человек, как они – в каком-то смысле.

Гленн сидел за столом, скрестив на груди руки, и ничего не говорил, наблюдая за отдельными спорами. На меня он посмотрел искоса, приподняв брови. Судя по разговорам, присутствующие в комнате были настроены арестовать Трента, но некоторые опасались его политической силы и хотели больше фактов. Напряжение в комнате было не так сильно, как можно было подумать по громкости, с которой они друг на друга орали. Похоже, людям нравится делать любую работу с громкими разговорами.

Я поставила сумку у стола и села смотреть последний отчет. В нем говорилось, что последней жертвой был бывший пловец, участник олимпийских игр. Он погиб у себя в ванной – утонул. Работал он на местном телевидении как знаменитость-метеоролог, но ходил в колледж на обучение работе с лей-линиями. Приклеенная к отчету липучка, написанная кривыми буквами, гласила, что его брат не знает, говорил он с Трентом или нет. Я взяла отчет с доски и заставила себя его просмотреть, больше внимания уделяя разговорам вокруг, чем тексту.

– Он над нами издевается! – заявила закаленная на улицах смуглая женщина, спорящая с тощим и нервным офицером.

Все стояли, кроме меня и Гленна, и ощущение у меня было, будто я на дне колодца.

– Мистер Каламак не может быть охотником на ведьм, – возражал этот офицер несколько гнусавым голосом. – Он для Цинциннати делает больше, чем Санта-Клаус.

– Подходит по профилю, – врезался в спор Данлоп. – Ты видел отчеты. Тот, кто это делает-невменяем. Двойная жизнь, вероятно, шизофрения.

Гул голосов прошел по комнате – все споры свелись к этому. Как бы там ни было, а я согласна была с Данлопом. У того, кто все это делал, мозги были чуть-чуть-чуть набекрень. И Трент вполне подпадал под такое описание.

Нервный коп выпрямился, оглядывая собравшихся в поисках поддержки.

– Ладно, пусть убийца будет психически больной, – признал он раздраженным завыванием. – Но мистера Каламакая знаю лично. Из него такой же убийца, как из моей мамаши.

Я пролистала отчет и узнала, что наш олимпийский пловец действительно утонул в собственной ванне, но она была полна ведьминской кровью. Сквозь ужас стала пробиваться очень неприятная мысль: чтобы наполнить ванну, нужно много крови. Куда больше, чем ее в одном теле, скорее уж дюжины две тел нужно. Откуда она взялась, эта кровь? Никакой вампир не стал бы так ее тратить.

Дискуссия о мамаше тощего копа стала очень громкой, и я подумала, не надо ли рассказать, как мистер Каламак убил своего ведущего генетика и выдал это за смерть от укуса пчелы. Чисто, тихо и аккуратно. Убил, практически не шевельнув пальцем. Вдове и пятнадцатилетней дочери-сироте Трент выдал улучшенный пакет компенсации и оплатил дочери полный курс в университете.

– А ты головой думай, а не кошельком, Льюис! – рявкнул Данлоп, агрессивно разворачивая свои обильные телеса. – Тот, кто жертвует на благотворительные акции ФВБ, еще не становится святым. Я бы сказал, что это усиливает подозрение. Мы даже не знаем, человек ли он вообще.

Гленн бросил взгляд на меня:

– А причем здесь это? Данлоп дернулся, вспомнив, что я тоже здесь.

– Абсолютно ни при чем! – громко заявил он, будто громкость его голоса могла уничтожить скрытый расистский оттенок. – Но он что-то скрывает, это точно.

С этим я молча согласилась. Толстый коп начинал мне нравиться, даже при его отсутствии такта.

Столпившиеся у двери сотрудники оглянулись через плечо, переглянулись друг с другом и стали рассасываться. Один из них произнес: «Добрый день, капитан!» – уходя с дороги, и я не удивилась, когда в двери нарисовалась широкоплечая приземистая фигура Эддена.

– Что тут происходит? – спросил он, поднимая сползшие на нос круглые очки.

Еще один офицер махнул рукой на прощание и выскользнул.

– Добрый день, Эдден, – сказала я, не вставая с кресла.

– Здравствуйте, миз Морган, – ответил он, проявляя какой-то намек на злость, когда пожимал мою протянутую руку и окидывал взглядом мои кожаные штаны. – Роуз сказала, что вы здесь. Не удивлен, застав вас в самой гуще спора.

Он посмотрел на Гленна, и высокий фэвэбэшник пожал плечами, вставая, но ничего извиняющегося в этом движении не было.

– Капитан! – начал он, набрав побольше воздуху. – Мы проводим свободное обсуждение возможных альтернативных подозреваемых по делу охотника за ведьмами.

– Вы не это делаете, – ответил Эдден, и я посмотрела на него, услышав в его голосе злость. – Вы перемываете косточки советнику Каламаку. А он не подозреваемый.

– Да, сэр, – согласился Гленн, а Данлоп посмотрел на меня с непроницаемым лицом и тихо вышел из комнаты с неожиданной для его размеров ловкостью. – Но мне кажется, что миз Морган нашла довольно продуктивную мысль.

Удивленная этой поддержкой, я заморгала, глядя на Гленна. Эдден даже не повернул головы в мою сторону.

– Брось эти студенческие упражнения в психологии, Гленн. Наш главный подозреваемый – доктор Андерс. И если ты отвлекаешься от главной версии, у тебя должны быть достаточные причины.

– Они есть, сэр, – ответил Гленн, ни капли не смутившись. – Миз Морган нашла прямую связь четырех жертв из шести с мистером Каламаком, и высокую вероятность контакта с ним у остальных двух.

Эдден не оживился, как я ожидала, а поник. Я встала, когда он подошел поближе посмотреть на пришпиленные к стене отчеты. Усталым взглядом он просмотрел их по очереди. Последний из офицеров ФВБ вышел из комнаты, и я подошла к Гленну. Единым фронтом действуя, мы, быть может, перестанем тратить время впустую и пойдем по следам Трента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хороший, плохой, неживой"

Книги похожие на "Хороший, плохой, неживой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой"

Отзывы читателей о книге "Хороший, плохой, неживой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.