Розалин Уэст - Сердце женщины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце женщины"
Описание и краткое содержание "Сердце женщины" читать бесплатно онлайн.
Осиротевшая и разоренная Элиза Парриш поневоле согласилась на незавидную роль компаньонки богатой наследницы – и отправилась вместе с ней в морское путешествие. Именно там случайная ошибка привела ее в объятия отчаянного властителя морей – французского корсара Жана Люка Готье, мужчины, от которого «настоящая леди» бежала бы в ужасе. Однако Элизу не страшит любовь смелого и мужественного «джентльмена удачи» – и ее надежды на счастье вот-вот сбудутся…
А он, Жан Люк, – в первую очередь.
Люк сел, и Элиза пошевелилась, когда матрац чуть прогнулся под его тяжестью. Затем ресницы ее затрепетали, и на него взглянули чудесные зеленые глаза. Сначала в них отразилась тревога, но они тут же потеплели. Она приподнялась, крепко прижалась к нему и положила голову ему на плечо. Потом запустила руку ему под рубашку и нащупала шрам пониже правого плеча – туда угодила пуля, едва не лишившая его жизни много лет назад.
– Уже утро? – спросила она неожиданно.
– Не совсем. Я не хотел будить тебя. – Люк коснулся ее волос, наслаждаясь их роскошью.
– Ничего страшного. – Она ласково улыбнулась ему.
– Элиза…
– М-м?..
– Что будет, если ты вернешься к Монтгомери?
Он почувствовал, как она вздрогнула. Немного помедлив, Элиза ответила:
– Мне осталось находиться в неволе еще три года. У меня мало надежды на то, что Филомена освободит меня. Каков отец, такова и дочь, – кажется, так ты говорил?
– А этот жених, который отвернулся от тебя?..
Она тяжко вздохнула.
– На него тоже не приходится надеяться. К тому же… Я уже никак не связываю свое будущее с этим человеком. – Она внимательно посмотрела ему в глаза. – А почему ты спрашиваешь об этом, Жан Люк?
– Ты же сама говорила, что я знаю о тебе слишком мало. Поэтому и спрашиваю.
Она снова улыбнулась.
– Возможно, ты знаешь обо мне не все, но это уже не имеет значения. Потому что я теперь не такая, какой была прежде. Теперь я просто женщина, которая провела с тобой эти последние недели и… – Она внезапно умолкла и пристально посмотрела на него.
– В чем дело, Элиза?
– Ты… ты тоже изменился. – Она провела ладонью по его лбу. – Морщины исчезли. С того дня, когда я впервые увидела тебя, ты все время был… в каком-то напряжении, как будто прилагал все силы, чтобы не проявлять своих чувств. Теперь эта маска исчезла. Теперь я вижу перед собой настоящего Жана Люка, не так ли?
Он кивнул.
– Видишь человека, который был помилован и освобожден от пожизненного осуждения самим собой.
– Это что, улыбка? – Она провела пальцем по его губам.
– Возможно. – Он снова стал серьезным. – Элиза…
– Что? – Она затаила дыхание.
– Элиза, если бы я снова попросил… Если бы я попросил тебя еще раз, ответ был бы тем же?
Она пристально посмотрела на него. Сердце ее сжалось от боли.
– Люк… пожалуйста, не спрашивай меня об этом. Пусть лучше все остается… как есть.
– Лучше для кого?
Однажды она задала ему такой вопрос, и ей не понравился его ответ. Сейчас и ему не понравился бы ответ, поэтому она промолчала.
Люк нахмурился и отвернулся. Она взяла его за плечо и развернула лицом к себе. Затем провела ладонью по его небритой щеке. Он по-прежнему хмурился.
– Мне тяжело думать о том, что ты будешь чьей-то невольницей, Элиза.
– Но у тебя не было таких мыслей, когда ты рассматривал меня как свою собственность. Помнится, на мне были даже наручники. – Теперь уже Элиза нахмурилась. – И ты даже сейчас хочешь получить за меня выкуп.
– Да, верно. Но, Элиза…
Она приложила палец к его губам.
– Забери деньги, которые заплатят за меня, и осуществи свою мечту. Ты заслужил это, Люк. Ты заслужил гораздо большего.
Он взял ее руку и прижал к сердцу.
– А что, если у меня появилась новая мечта? Такая, которую мы могли бы осуществить вместе?
– Ее будет трудно осуществить, если я буду находиться в Сейлеме, а ты в Новом Орлеане. – Даже мысль о разлуке вызывала у нее боль в сердце.
– А если я не стану возвращать тебя Монтгомери?
– Но, Люк, а как же выкуп?..
Он расплылся в улыбке.
– Месье Монтгомери не единственный, кто знает, как одурачить компаньона.
«Галантный» скользил по волнам Карибского моря, направляясь к побережью Сент-Китса. Издалека этот островок казался тремя вулканическими пиками, возвышающимися над изумрудными водами, – он походил на рай с золотистыми песчаными пляжами и крутыми, поросшими зеленью холмами. И здесь не было ни одной подходящей гавани или бухты, где можно было бы стать на якорь. Вокруг – только открытое море.
Хотя «Восторга» нигде не было видно на кристально чистых водах, сигнал Бенджи Симса виднелся на одной из пустынных береговых линий. Тонкие клубы дыма свидетельствовали о том, что на побережье безопасно.
Шеймус окинул взглядом берег и, повернувшись к капитану, проворчал:
– Не нравится мне это, Люк.
Тот пожал плечами:
– Бенджи сигналит, что никакой опасности нет. Он не стал бы разжигать костер, если бы Монтгомери задумал устроить нам ловушку.
Ирландец пристально посмотрел на своего капитана:
– Мне будет гораздо спокойнее, если ты позволишь мне отправиться с тобой.
Люк покачал головой:
– Это только мой риск. Я не позволю тебе рисковать вместе со мной.
Шеймус нахмурился:
– Парень, ты должен помнить, что за твою голову назначено большое вознаграждение и его получит тот, кто доставит тебя в Сейлем живым или мертвым.
– Если я погибну, обменяй меня на вознаграждение и отдай деньги ей.
Шеймус посмотрел туда, где возле шлюпки стояла Элиза.
– Ладно. Я прослежу, чтобы о ней хорошо позаботились.
Люк кивнул – словно это была его единственная забота.
– Будь готов, чтобы предательство Монтгомери не застало вас врасплох. У меня нет оснований доверять ему.
– Но все же ты идешь на встречу с ним?
Люк молча улыбнулся. Шеймус же покачал сокрушенно головой:
– Я никогда не понимал тебя, парень.
– Возможно. Но ты всегда был верным другом. Поверь, я умею ценить дружбу. Спасибо тебе за все. – Люк протянул помощнику руку.
Они обменялись рукопожатиями, а потом Шеймус крепко обнял друга.
– Будь осторожен, парень.
Люк отстранился и кивнул:
– Постараюсь. Что бы со мной ни случилось, не дай ему захватить «Галантный». Если я не вернусь, то пусть корабль и все, чем я владею, перейдет к ней.
– Люк… Капитан усмехнулся:
– Думаешь, я сошел с ума из-за нее, Шеймус?
– Нет-нет, я только думаю, что долго терзавшие тебя муки – в прошлом.
Люк широко улыбнулся, что бывало крайне редко, и зашагал туда, где стояли Элиза и Реми. Оба смотрели на него с беспокойством.
И тут Люк на глазах у всей команды взял лицо Элизы в ладони и поцеловал ее в губы. Поцелуй был весьма продолжительный, не оставляющий сомнений. Он был пленен этой женщиной, и теперь не она являлась его пленницей, а он находился в ее власти.
Элиза не могла отдышаться, когда он наконец отстранился. Только обстоятельства не позволяли ей броситься в его объятия. Она провела ладонью по его морской тужурке.
– Пожалуйста, будь осторожен. – Ее голос дрожал от волнения.
– Нам надо будет многое обсудить, когда я вернусь.
– Я предвижу это и знаю, что за этим последует, капитан, – прошептала она ему на ухо. – Не доверяй ему, Люк.
– Не беспокойся. Я знаю, что он собой представляет и на что способен. – Люк поднес к губам ее руку. – Не беспокойся, Шеймус проследит, чтобы о тебе позаботились, если я не вернусь.
Элиза промолчала. Ей не хотелось об этом думать. Кивнув ей на прощание, Люк направился к шлюпке.
Шлюпку тотчас же спустили на воду. Взявшись за весла, Люк направил суденышко к берегу. И он ни разу не оглянулся.
Шлюпка благополучно причалила к берегу, и Люк почти сразу же исчез из виду.
Элиза в волнении расхаживала по палубе – ее одолевали дурные предчувствия, и она знала, что не переживет разлуки с Люком. Вероятно, ему не следовало отправляться на эту встречу в одиночку, ведь Монтгомери… О, она слишком хорошо знала Джастина Монтгомери.
Элиза подошла к помощнику и спросила:
– Мистер Стернс, где Люк должен с ним встретиться?
– На нейтральной территории, как сказал Монтгомери. Бывший хозяин этой земли куда-то исчез. Кажется, это место называется «Западные извилины».
Элиза похолодела.
– Говорите, «Западные извилины»? Но ведь теперь владельцем этой земли является Монтгомери. Он приобрел ее, когда бывший владелец обанкротился.
Шеймус с сомнением посмотрел на берег.
– Ты уверена, моя милая?
Элиза тяжко вздохнула.
– Конечно… – «Западные извилины» принадлежали нескольким поколениям ее предков, и благодаря средствам, полученным от здешних урожаев сахарного тростника, была основана «Компания морских перевозок Парриша».
Теперь этими землями владел Монтгомери. Но почему же он назвал их «нейтральной территорией»? Ответ мог быть лишь один: он устроил Люку ловушку.
– Мистер Стерне, с левого борта к нам приближается какой-то корабль.
Приставив к глазу подзорную трубу, Шеймус увидел знакомые паруса.
– Это «Восторг». – Он вдруг опустил трубу и в изумлении пробормотал: – Но на нем – люди Монтгомери. И они вооружены до зубов.
Приближавшееся судно явно намеревалось захватить «Галантный».
Глава 27
– Что случилось, мистер Стернс?! – прокричал Реми. – Они захватили мистера Симса?!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце женщины"
Книги похожие на "Сердце женщины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розалин Уэст - Сердце женщины"
Отзывы читателей о книге "Сердце женщины", комментарии и мнения людей о произведении.