» » » » Кэролайн Линден - Желание джентльмеена


Авторские права

Кэролайн Линден - Желание джентльмеена

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Линден - Желание джентльмеена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Профиздат, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Линден - Желание джентльмеена
Рейтинг:
Название:
Желание джентльмеена
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Профиздат
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-047283-3, 978-5-97– 13-6543-3, 978-5-88283-473-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желание джентльмеена"

Описание и краткое содержание "Желание джентльмеена" читать бесплатно онлайн.



Маркус Риз, герцог Эксетер, не раз вытаскивал своего брата-близнеца из неприятностей… а в итоге дорогой братец, назвавшись его именем, женился на вдове бедного священника и пристроил супругу под крылышко герцога!

Наверное, лучше всего открыть правду…

Но разве истинный джентльмен может скомпрометировать честную женщину, тем более такую красавицу, как Ханна Престон?

Маркус вынужден продолжать комедию супружества. И постепенно он входит во вкус, все больше терзаясь мучительной любовью и страстью к Ханне.






Кэролайн Линден

Желание джентльмена

Посвящается моим детям, которые всегда сразу говорят мне, чего они хотят; и Эрику, который поступает подобным же образом.

Пролог

Никто не заметил господина, прибывшего последним. Хозяева давно уже затерялись среди гостей, ужин закончился, и вот-вот должны были начаться танцы.

Опоздавший не присоединился к танцующим; он остановился у входа в бальный зал и обвел взглядом веселящуюся толпу, а через миг, развернувшись, направился вверх по лестнице. Ступая бесшумно и быстро, он свернул в то крыло здания, где обитали члены семейства, и, останавливаясь у каждой двери, иногда приоткрывал ее, потом осторожно закрывал и продолжал свой путь.

Наконец в самом конце коридора он задержался у очередной двери и приник к ней ухом, затем, с опаской оглянувшись, толкнул дверь и шагнул внутрь.

Любой другой, застав пару за таким занятием, непременно попятился бы обратно, но увиденная сцена нисколько не смутила Маркуса Риза. Вместо того чтобы незаметно удалиться, он лишь плотнее затворил за собой дверь.

– Здесь… о да… да… – стонала женщина, вздымаясь и опускаясь в чувственном неистовстве. От наслаждения она откинула назад голову и прикрыла глаза.

– Здесь? Ну да, почти, – пропыхтел мужчина, на чьих коленях она сидела, обнимая ее за бедра; брюки его были приспущены на ботинки, которые он еще не успел снять.

Тут женщина рассмеялась и охнула:

– Почти? Погоди, любовь моя!

– Не могу, – проворчал мужчина, опершись на локоть, и взял в рот ее темно-розовый сосок. – Сейчас!

– О… О! – вдруг завопила женщина; открыв глаза, она обнаружила, что в комнате находится еще кто-то.

– Господи! – Она оттолкнула любовника от груди, слезла с его коленей и натянула спущенное платье, тщетно пытаясь прикрыть наготу. – Эй, вы что здесь делаете?

Маркус окинул ее холодным взглядом.

– Скорее всего, спасаю ваши задницы.

Мужчина на шезлонге оправился от потрясения и развернулся в сторону двери.

– Маркус, дружище, как мило с твоей стороны, что ты решил составить нам компанию, – язвительно процедил он. – Кого благодарить за этот неприятный визит?

– Лорда Барлоу. Сегодня он изрядно напился, и, похоже, ему надоели слухи об изменах жены. Кто-то донес ему, что, пока он сидит в клубе, леди Барлоу принимает наедине других джентльменов. Сейчас он спешит сюда, проверить, насколько верны эти сведения.

Женщина охнула и начала лихорадочно поправлять одежду, а Маркус, не обращая на нее никакого внимания, повернулся к брату.

– Барлоу собирается убить тебя Дэвид, – негромко сказал он. – Ему известно твое имя, так что вставай и поскорее одевайся.

– А ты говорила, ему плевать. – упрекнул Дэвид даму, натягивая штаны, и леди Барлоу в ответ обожгла его злобным взглядом.

– Так оно и есть! Ему не плевать, только… Только когда он напьется, – угрюмо закончила она.

– Да он же отпетый пьянчуга! – Маркус швырнул рубашку брату, и Дэвид быстро натянул ее. – Ты солгала мне.

– А тебе не все равно? – огрызнулась она.

– Тихо! – прикрикнул Маркус. – Какое это теперь имеет значение? Дэвид, карета ждет тебя у конюшни, постарайся незаметно выбраться из дома и иди прямиком туда. Не забудь вот это. – Он протянул Дэвиду жилет и пиджак.

– К чему такая конспирация? – поинтересовался Дэвид, натягивая пиджак.

Маркус мрачно улыбнулся.

– Барлоу висит у меня на хвосте и поднимет гвалт, если тебя застукает или решит, что застукал.

– Ясно. – Дэвид запихнул галстук в карман и поднялся. – Так, говоришь, в конюшнях?

Маркус кивнул и обернулся к зеркалу. В тот же миг дверь приоткрылась и бесшумно затворилась за Дэвидом.

– Ну и что теперь? – мрачно спросила леди Барлоу. – Какого черта мне прикажете делать? Она явно была раздражена тем, что на нее не обращают внимания:

– Навряд ли вы продумали тайный план моего спасения.

Маркус взъерошил волосы.

– Что касается вас, мадам, вы отправитесь со мной. Джослин Барлоу скрестила руки на груди.

– Я не согласна.

Маркус хмыкнул.

– Не припомню, чтобы я испрашивал вашего согласия. Учитывая, что ваш супруг сильно разгневан, в ваших же интересах убедить его, что вы были со мной, а не с моим братом.

– Ничего у меня с вашим братом так и не вышло, – пробормотала Джослин.

– Ваше удовлетворение меня меньше всего волнует, – ответил Маркус, и в воздухе повеяло угрозой, – и о вас я беспокоюсь в последнюю очередь.

Джослин презрительно фыркнула, и Маркус обернулся к ней. Может, и вправду бросить ее здесь в таком виде: растрепанную, в расстегнутом платье? Она была неверной женой и скорее всего непостоянной любовницей. Собственно, Маркусу было на нее наплевать.

Но если он так поступит, она ничем не будет ему обязана. Ее муж рвал и метал, он во всеуслышание заявил о своих намерениях. Маркус знал, что Джослин пальцем не пошевелит, дабы усмирить супруга, и будет только рада, если из-за нее произойдет дуэль, поскольку скандал лишь добавит ей славы. Не для того Маркус гонялся за ними по всему городу, чтобы завтра на рассвете Барлоу вызвал Дэвида на дуэль.

– Повернитесь, – приказал он.

Леди Барлоу разинула рот, но, видимо, выражение лица Маркуса произвело на нее впечатление, и она повиновалась без слов.

– Сейчас мы спустимся вниз и присоединимся к гостям.

Маркус стал аккуратно застегивать ее платье. Слава Богу, она была из тех отважных женщин, которые не признают корсетов.

– Запомните: мы с вами любуемся предметами искусства в гостиной, а Дэвид уехал несколько часов назад. Про то, что происходило в этой комнате, мы умолчим. – Он развернул ее лицом к себе и окинул критическим взглядом. – У вас волосы растрепались.

Джослин залилась румянцем и обернулась к зеркалу, чтобы поправить прическу, в то время как Маркус ждал у двери, с трудом сдерживая нетерпение: ему нужно было сделать так, чтобы их увидели прежде, чем примчится Барлоу.

Наконец леди Барлоу окончила прихорашиваться, взяла Маркуса под руку, и они покинули комнату.

– Можно поинтересоваться, зачем вам это нужно?

– Нет.

Спускаясь в зал, они молчали, но потом Джослин снова заговорила:

– Знаете, ваше неожиданное появление застало меня врасплох, и все же я была приятно возбуждена, когда увидела, что вы стоите в дверях и смотрите на меня… – Она кокетливо покосилась на Маркуса из-под ресниц, и тот, не веря своим ушам, остановился и подождал, когда она поднимет на него глаза.

– Вы глубоко заблуждаетесь, полагая, что, увидев вас верхом на моем братце, я испытал хоть малейшее возбуждение. Вы смотрелись как последняя шлюха, – грубо сказал он. – Так что гоните прочь подобные мысли.

Джослин снова умолкла и молчала все то время, пока они спускались по лестнице и направлялись в бальный зал.

Обыкновенно Маркус разговаривал лишь с теми, кого хорошо знал и уважал, но теперь он нарочно замедлил шаг и расправил плечи. Когда кто-нибудь здоровался с ним, он спокойно кивал в ответ. Некоторые как-то странно на него поглядывали, но Маркус не обращал на них внимания; он хотел сбить с толку лишь одного человека – Барлоу.

– Сэр! – Коренастый джентльмен, покинув окружение товарищей, быстро двинулся в их сторону. – Я требую удовлетворения!

Бросив на леди Барлоу многозначительный взгляд, Маркус обернулся. Все собравшиеся уставились на них в предвкушении скандала. Либо слухи мчатся быстрее лошадей Маркуса, либо этот дурень успел уже всем разболтать о своих намерениях.

– Удовлетворения, Барлоу? А можно поинтересоваться хотя бы, в чем дело?

Услышав столь дерзкий ответ, лорд Барлоу широко распахнул глаза и сглотнул.

– Эксетер. Надо же. А я-то думал… – Он прокашлялся и нервно покосился на одного из приятелей. – Эксетер. Как поживаете, сэр?

Он поклонился, закачался и едва не упал. Маркус окинул его уничтожающим взглядом.

– Не жалуюсь, сэр. А вы?

При звуке его ледяного голоса Барлоу икнул.

– Очень даже неплохо, сэр.

Снова воцарилась тишина.

– Джослин, – наконец пробормотал Барлоу.

– Добрый вечер, дорогой. – Миссис Барлоу присела в реверансе, пряча бледное лицо за веером.

Маркус освободил локоть от ее хватки.

– Раз уж вы прибыли, Барлоу, возвращаю вам вашу супругу, которая была так любезна, что составила мне компанию.

– Составила компанию, – повторил Барлоу, точно попугай, и взял жену за руку. Вид у него был смущенный и озадаченный, – Да уж. Гм-м… Да.

– Ваша жена вызвалась показать мне хозяйскую галерею, – продолжил Маркус, – и весьма меня просветила.

Леди Барлоу была известной любительницей изящных искусств, но Маркус подозревал, что она скорее благоволила к смазливым молодым художникам. Впрочем, ему не было до этого никакого дела.

– Весьма. – Похоже, Барлоу утратил способность вести диалог и мог лишь повторять некоторые слова. Он переводил взгляд с Маркуса на жену и обратно, словно никак не мог уразуметь, о чем они толкуют. Да и что тут скажешь? Разве только обозвать дражайшую половину шлюхой, а Маркуса – вралем. Может, первое он и осуществит, так как порядочно набрался, но вот насчет последнего – увольте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желание джентльмеена"

Книги похожие на "Желание джентльмеена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Линден

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Линден - Желание джентльмеена"

Отзывы читателей о книге "Желание джентльмеена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.