Клер Кросс - На третий раз повезет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На третий раз повезет"
Описание и краткое содержание "На третий раз повезет" читать бесплатно онлайн.
Скажите, что хорошего в этом Нике Салливане, чтобы женщина после нескольких лет разлуки вновь захотела завоевать его?
Обаятельная улыбка – да. Дьявольское чувство юмора и фигура атлета – ну конечно! Однако в мире полно мужчин ничуть не хуже Ника…
И все же Филиппа Коксуэлл не сомневается – Ник будет принадлежать ей.
На третий раз непременно повезет!
Сегодня Ник нуждается в ее помощи? Отлично! Значит, завтра он будет молить ее о любви.
Вот и сейчас не спалось. Я выбралась из кровати – все равно уже скоро вставать, а работы в офисе невпроворот.
Зазвонил телефон. Это скорее всего мама. Будет отчитывать меня за то, что не пошла вчера с мистером Макалистером.
Не самые приятные мысли для начала дня. Надо возвращаться к обычной, распланированной жизни, а лучше всего выкинуть из головы последние тридцать с лишним часов. Забыть, что произошло за это время. Забыть про Ника. Забыть про Люсию. И думать о палисаднике для миссис Хатауэй.
Если бы все в моей жизни было так просто.
День начался плохо, а пошел и того хуже. Выяснилось, что отделочный камень, из которого миссис Хатауэй хотела сделать декоративную стенку вокруг палисадника, не ставился на попа, на что я рассчитывала. Дело в том, что паз для соединения не давал поставить камень вертикально. Джоул терпеливо объяснил, что пазы нужны для прочного соединения, но мне от этого легче не стало. Если же мы сделаем стену, руководствуясь конструктивными особенностями, то палисадник станет желанной площадкой для кошачьих игрищ. А если строить стену в том виде, в каком я ее задумала, но исходя из возможностей, то мы залезем на соседский участок. Да… мне достался непростой объект.
Я опять взялась за точилку для карандашей. Должно же быть какое-то решение. Проблема заключалась в том, что в четыре тридцать миссис Хатауэй назначила нам с Джоулом встречу, где мы должны представить окончательный проект. Джоул поехал искать другие камни.
Элайн бегала по офису, она тоже была в заботах. Она что-то рассказывала о своем клиенте, но я слушала ее вполуха. Телефон звонил беспрестанно. Одним словом, все как всегда: тебе нужно сосредоточиться, но мир вокруг, словно чувствуя это, сходит с ума.
Однако настоящий оптимизм сложно поколебать. Вакцины от этой болезни еще не придумали.
Кстати, о вечном. Джеффри звонил утром с повторным приглашением на обед. Я отклонила предложение, сославшись на занятость. Он звонил снова, минут двадцать назад. Набрался наглости заявить мне, что этот обед необходим для его карьерного роста. Когда же я снова отклонила сомнительную честь отобедать с ним, он заявил, что я глупая женщина, раз не хочу за него замуж, чтобы нарожать ребятишек и сидеть дома в ожидании муженька. Его тон ясно дал мне понять, какого он мнения обо мне и какую роль уготовил мне в своей жизни. Если он действительно хотел обольстить меня таким образом, то он явно просчитался. Я заявила ему, что браки по расчету родителей умерли вместе с королевой Викторией. Но Джеффри, похоже, и не знал, о ком я говорю.
– Расслабься, – сказала я. – Речь идет об Англии. – Ответом мне была тишина. – Виктория была королевой Англии. Она должна была родить наследника, но ее выдали замуж за человека, которого она никогда не видела.
Джеффри фыркнул:
– Не думаю, что твой анекдот уместен, Филиппа.
– Я говорю о том, что ее брак – последний пример родительского расчета из тех, что я знаю. Мой отец хочет выдать меня замуж в надежде на процветание своей империи. Но я не собираюсь играть по его правилам. Я не хочу с тобой обедать, Джеффри. Но уверена, найдется много женщин – женщин с куда более тонким вкусом к анекдотам, – которые с удовольствием согласятся провести с тобой время. – Я помолчала, затем набралась смелости и заявила: – Тебе нужно пригласить мою подругу Элайн.
– Ни за что! – взорвался он.
– Но почему? Между вами что-то было. – Джеффри быстро нашелся:
– Если действительно хочешь знать, я расскажу тебе за обедом.
Я рассмеялась, несмотря ни на что:
– Хорошая попытка, Джеффри. Однако спасибо, нет. – Даже он после этого понял, что разговаривать дальше нет смысла.
Стоило мне положить трубку, как телефон зазвонил снова. Я прикрыла глаза. Что ж, видимо, день такой.
Звонила соседка миссис Хатауэй. Она требовала, чтобы я сначала предоставила ей эскизы нового сада миссис Хатауэй. Но я отказала ей. Дело было даже не в тоне, а в том, что я никогда не показываю чертежи.
Затем позвонил еще один сосед. Его опасения касались ограды. Он заявил, что если ограда залезет хоть на дюйм на его землю, он с радостью разломает ее ночью. Я заверила его, что топограф уже выдал разрешение, так что все в рамках закона. Я сама приглашала топографа и попросила его, чтобы разметка пролегла немного глубже во владения миссис Хатауэй. Так надежнее. Сосед разочаровался, что я не запаниковала. Он небось надеялся, что я стану волосы на себе рвать. Наверное, ему просто скучно и хочется повздорить с кем-нибудь. Или просто сломать что-нибудь. Например, ограду. Ночью. Голыми руками.
Снова зазвони телефон. Они, похоже, сегодня не угомонятся!
– «Коксуэлл и Поуп».
– Зачем обязательно все разрушать? – спросил требовательно женский голос.
– Прошу прощения?
– Если в вас есть хоть толика здравого смысла, держитесь подальше от моего дома. Вы же все испортили!
У меня зашевелились волосы на голове.
Не могу даже описать вам, как звучит голос Люсии Салливан, уж слишком много лет прошло с тех пор, как я слышала его в последний раз. Однако голос звонившей был очень похож. Только женщина казалась старше и совсем выжившей из ума. Я подумала о призраке в доме Люсии, и перед глазами все поплыло.
– Простите, кто это звонит?
Но она бросила трубку с такой силой, что я подпрыгнула.
Признаться, мертвецы мне не часто звонят. А если честно, то это впервые. А все из-за того, что я пришла в чужой дом без приглашения.
Мои руки тряслись, когда я положила трубку на место. Я встала и пошла приготовить крепкий горячий чай.
Тут мне в голову пришла мысль. Нужно позвонить в телефонную компанию и спросить у них номер последнего звонка.
Но позвонил Джоул и сказал, чтобы я выезжала к миссис Хатауэй: он, видите ли, не успевает заехать за мной в офис. Черт побери! Сегодня явно не мой день.
Я не могла выкинуть из головы этот звонок. Зачем Люсии звонить мне? Ведь она могла просто отразиться в зеркале или пройти сквозь стену, чтобы сказать то, что хотела. Может, она еще неопытна в делах призраков? Ведь ее совсем недавно убили. А может быть, она и не мертва вовсе?
Или кто-то хочет внушить мне, что она не мертва.
Ага! Ну конечно! Ведь кто-то прибрал беспорядок в оранжерее после того, как там побывал Ник, поэтому я ничего там и не увидела.
Инцидент этот мог бы занять достойное место в головоломке. Для Ника. Но Ника не было. Ник ушел бог весть куда, сказав напоследок, что это не моего ума дело и он обойдется без подсказок. Ему же хуже.
Я покачала головой и подумала, что все Салливаны не без странностей.
Снова зазвонил телефон, и я со вздохом взяла трубку.
Моя матушка дозвонилась до меня только к двум, хотя мы обе знали, где я коротаю время. Она уже была навеселе, судя по голосу. Я приготовилась к долгому и нудному разговору.
– Мам, я работаю, я тебе позже перезвоню.
– Вчера ты мне то же самое обещала. Не выйдет, Филиппа Элизабет Коксуэлл. Как будто я не понимаю, что ты избегаешь меня. – Она замолчала, не исключено, чтобы сделать очередной глоток. – Вот только почему, не понимаю.
– Это ты звонила вчера вечером? – спросила я невинно, зная, что только так можно смягчить мамин гнев. Я повернула эскиз на девяносто градусов, затем еще на девяносто, бормоча под нос, что решение лежит на поверхности и надо лишь разглядеть его.
И тут я увидела.
Тропка на эскизе извивалась, но с этого угла она походила на букву «S». Нужно лишь немного растянуть клумбы, и все сойдется. Камня уйдет меньше, изгиб тропы станет положе, но требуемые пропорции сохранятся. Миссис Хатауэй останется довольна.
Я прижала трубку плечом к уху и принялась чертить карандашом на бумаге.
– Разумеется, я, но ты не перезвонила мне.
– Было уже поздно, мам.
– Ты слишком много работаешь, – сказала она холодно. – Если, конечно, ты действительно занята работой. Джеффри сказал отцу, что вчера за тобой пришел другой мужчина. Кто такой этот Ник? У вас серьезные отношения?
Я чуть не сказала правду, но вовремя поймала себя за язык.
– А, Ник. Не хочу, чтобы ты тешила себя напрасными надеждами… Мы встречаемся какое-то время.
– Ты должна была все мне рассказать. Тем более с Джеффри нехорошо получилось.
– Меня ведь никто не спрашивал на этот счет.
– Это показывает лишь, как сильно твоя семья беспокоится за тебя. Отец обиделся. Ходит мрачнее тучи. С ним стало просто невозможно. – Я промолчала, хотя хотелось добавить, что с ним всегда было невозможно общаться. – Ты выставила его дураком, Филиппа, а он не привык к такому обращению.
Последнее слово мать выговорила с трудом.
– В следующий раз пусть сначала спрашивает, прежде чем сводить меня с кем бы то ни было.
– Филиппа!
– Что – Филиппа?
– Ну смотри! Ты во всем виновата и приготовься к тому, что будут последствия. – Мама мученически вздохнула. – Хотя уверена, что этот твой Ник того не стоит. Филиппа, Джеффри рассказал, насколько жалок был твой ухажер, а он еще и грубил ко всему прочему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На третий раз повезет"
Книги похожие на "На третий раз повезет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клер Кросс - На третий раз повезет"
Отзывы читателей о книге "На третий раз повезет", комментарии и мнения людей о произведении.