Саманта Гарвер - Тайный шепот

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайный шепот"
Описание и краткое содержание "Тайный шепот" читать бесплатно онлайн.
Своенравная и решительная Харриет Мосли любила опасные приключения, более подходящие для джентльменов, чем для леди. И поездка в знаменитый «дом с привидениями», которую устроили для нее друзья, должна была стать отличным развлечением…
Однако во время поездки мисс Мосли знакомится с лондонским бизнесменом Бенедиктом Брэдборном, который расследует обстоятельства загадочной гибели делового партнера.
Помочь ему? А почему бы и нет?
Харриет смело врывается в жизнь Бенедикта, даже не подозревая, что с этим мужчиной ей предстоит разделить не только смертельную опасность, но и пылкую, жгучую страсть…
– Тут слишком жарко.
Слова вырвали его из мечтательного состояния. Боль и желание пронзили Бенедикта, он нахмурился и повернулся к Харриет, одновременно отметив, что в комнате действительно заметно потеплело.
Она прижимала ладони к раскрасневшимся щекам, глядя на кушетку так же напряженно, как и Бенедикт несколько мгновений назад. Почувствовав, что он на нее смотрит, Харриет встретилась с ним взглядом и быстро смущенно отвернулась.
Бенедикт почувствовал, что по спине течет пот, рубашка липнет к спине. Он посмотрел на камин, словно огонь мог по волшебству вспыхнуть в нем через сто прошедших лет. Бенедикт увидел, что волосы на затылке Харриет влажные, а из-за уха ползет капелька пота. Капелька проползла по изящной линии лица, оставила влажный след на шее и скатилась в ямку у ее основания. Засверкала, как звездочка, и с дразнящей медлительностью поползла вниз, в ложбинку между грудями.
Бенедикт аккуратно поставил фонарь на пол.
– Бенедикт, – произнесла Харриет так же прерывисто, как дышала. Грудь ее вздымалась, руки заметно дрожали. Она провела ладонями по юбке, а Бенедикт сократил расстояние между ними. – Ты это чувствуешь?
– Да, – шепнул он и прильнул к ее губам.
Харриет прожила на свете тридцать лет и давно решила, что не похожа на других женщин – она не умела сдерживаться и не разбиралась в правилах. Не в ее стиле было поддразнивать других, когда дело касалось важных вопросов, и она бы чувствовала себя полной дурой, если бы ей пришлось изображать из себя скромницу, что многие женщины делают с легкостью. Харриет была совсем другой – честной и открытой, и никогда еще она не испытывала такой благодарности к том}, что жила в мире с самой собой, чем сейчас, когда без колебаний вверила себя Бенедикту, отдавшись захлестнувшей их обоих страсти.
Его ладони горели, когда он проводил ими по ее спине, прижимая к своему пылающему жаром телу. Харриет, вздыхая, выгнулась отдавно желанного прикосновения. Бенедикт смотрел на нее голодными горящими глазами. Она вдруг вспомнила рассказы из своего детства, книжки о тропических странах, населенных туземцами, которые лазили по деревьям, как обезьяны, и ей ужасно захотелось вскарабкаться на Бенедикта в поисках восхитительных фруктов. Она хихикнула, губы ее приоткрылись, но Бенедикт слегка прикусил ее нижнюю губу, и смех на устах замер.
Пальцы Харриет впились в ткань его сюртука. Он прокладывал дорожку из жгучих поцелуев вдоль ее щеки, вниз, к основанию шеи, и наконец слизнул оттуда пот.
Рука Бенедикта прижалась к ее животу и поползла выше, лаская пышную грудь. Потом он сомкнул пальцы на рукаве и потянул его вниз с плеча и дальше, с локтя. Влажный теплый воздух на мгновение коснулся кожи Харриет, но рука Бенедикта уже нашла ее шею, большой палец нежно начал ласкать ямку у основания, шероховатая ладонь двинулась ниже, вжимаясь в обнаженную плоть, обхватила мягкую грудь, большой палец отыскал сосок и стал ласкать его тем же движением, что и ямку у основания шеи. Пальцы Харриет скользнули под рубашку Бенедикта.
Бенедикт покрывал шею Харриет короткими жгучими поцелуями, прижав ее спиной к каменной стене. Жаркое дыхание дразнило сверхчувствительную кожу на груди. Легкое прикосновение языка, легкий укус – пальцы Харриет вцепились в волосы Бенедикта, потянув его голову вперед. Молча молила она о наслаждении, которое – Харриет знала – ждало ее впереди, он уже продемонстрировал ей это невероятное облегчение.
Бенедикт ногой раздвинул ее несопротивляющиеся бедра. Потом задрал ее юбки, и кожу над чулками обдало теплым воздухом. Харриет почувствовала, как подол щекочет ей колени, а Бенедикт поднял ее вверх. Ни секунды не колеблясь, Харриет обвила ногами его талию.
Он уперся руками в стену по обеим сторонам от ее головы и прижался лбом ко лбу Харриет. Она подняла ресницы и увидела, как он пытается овладеть собой и яростным желанием, пожирающим их обоих. Харриет улыбнулась, сжала его плечи, пробежалась пальцами по рельефным мышцам груди через влажную от пота рубашку и счастливо рассмеялась, ощутив, как задрожал Бенедикт, а бедра его, словно по собственной воле, шевельнулись, прижимаясь к ней, ища удовлетворения.
Бенедикт нетерпеливо застонал, и этот звук ясно показал, что он проиграл битву с самим собой, окончательно утратив самообладание.
Харриет прижалась к Бенедикту, стремясь облегчить ужасную гложущую боль, пульсирующую одновременно с биением сердца. Боль эта была ей знакома. Ее разбудил вчера вечером Бенедикт.
– Харриет… – почти неслышно выдохнул он, его рука опустилась, еще выше подняв ее юбки. Бенедикт начал расстегивать пуговицы на брюках.
Они соединились так легко, словно были кусочками мозаики. Хэрриет сомкнула лодыжки у него за спиной, крепко обхватив его худощавые бедра. Она терлась спиной о грубые камни стены, но не ощущала ничего, кроме близости Бенедикта Она прикусила нижнюю губу, а он стиснул зубы, но из груди его все равно вырывались гортанные стоны.
Его щека терлась о ее щеку, и сначала Харриет чувствовала те несколько волосков, что он пропустил, бреясь перед обедом, но потом не чувствовала ничего. Ничего, кроме внезапного взрыва, сверкнувшего как молния в том месте, где они с Бенедиктом слились воедино. Она смутно услышала, как закричал Бенедикт. Ее ногти впились в его плечи, его – в камни у нее за спиной.
Медленно приходя в себя, Харриет решила: это лучший отпуск в ее жизни, и черт с ним, с пиратом-привидением и призрачным пожаром.
– Может, вот за это они и боролись? – выдохнула она. Они оба дышали часто и поверхностно, словно только что участвовали в гонке.
– Оно того стоило, – произнес Бенедикт прямо ей в губы точно таким же нетвердым голосом. Он не сделал никакой попытки разъединиться.
– Ты когда-нибудь… вот так?
– Нет. Это было, – он посмотрел ей в глаза, – необыкновенно.
Глава 26
Джейн нашла его, когда он колол дрова далеко от дома, здесь их никто бы не услышал. Но заговорила она шепотом.
– Ты угрожал мадемуазель Харриет? – Не вопрос, обвинение. Они не виделись уже давно, и много дней прошло после того, как Брэдборн рассказал ей о нападении, но кровь в ее жилах все еще кипела.
Джеффри Хогг не прекратил работу, заметив горничную, спешившую к нему по высохшей траве. Но при этих дерзко сказанных словах топор его застыл на полпути между темнеющим небом и поваленным деревом. Он медленно повернулся и уставился на Джейн угрожающим взглядом, каким нередко ставил ее на место. Один его глаз сильно распух, а переносица была покрыта струпьями.
Ресницы Джейн затрепетали, и она дернулась, словно хотела отшатнуться, но не сделала этого. Она лишь вздернула подбородок, будто отказывалась бояться человека, которого когда-то пригласила к себе в постель – до того, как поняла, каким бессердечным животным он был на самом деле.
– Зачем ты так поступил? Она тебе ничего не сделала.
– Мои дела тебя не касаются, глупая женщина. Может, ты и рада прислуживать богатеям, рядиться в привидение и выть как полоумная, чтобы их развлечь, а у меня планы получше.
– Планы пугать невинных женщин? Да ты просто хулиган, Джеффри Хогг!
Она увидела, как он замахнулся, и отклонилась, чтобы избежать удара, но недостаточно быстро. Открытой ладонью он стукнул ее по голове так сильно, что она пошатнулась и упала на колени. Пока она поднималась на ноги, Джеффри с силой воткнул топор в дерево, утопив острие на добрый дюйм.
– Я не позволю тебе обижать ее, Джеффри. Я расскажу. Этот человек, ее друг, он…
Джеффри бросился на нее и сжал руки на шее Джейн прежде, чем она успела вдохнуть.
– Ты ничего не расскажешь, ты, чертова шлюха! – злобно прошипел он, забрызгав ее слюной. Джеффри оторвал Джейн от земли, и ее ноги болтались теперь в воздухе. – Я тебя убью! Слышишь меня? Я убью тебя раньше, чем ты мне все испортишь!
Из стиснутого горла Джейн вырвался душераздирающий, отчаянный хрип. Кровь отливала от ее лица, глаза выпучились, сердце бешено колотилось. Она сильно зажмурилась, чтобы последним земным образом не было лицо Хогга, искаженное яростью и безумием.
Джейн никогда раньше не слышала пистолетного выстрела, но узнала его сразу же. В следующий миг они с Джеффри рухнули на землю, и он придавил ее весом своего тела. Джейн отрывала его обмякшие пальцы от своей шеи, задыхаясь и пытаясь глотнуть хоть немного воздуха. Упершись в плечи Джеффри, Джейн приподнялась и в ужасе заскулила – его голова безвольно качнулась вперед, и на нее уставились его мертвые глаза.
С удивившей ее саму силой она оттолкнула от себя Джеффри, бывшего в три раза крупнее. Он перекатился на спину, и Джейн с трудом поднялась на ноги. Ее трясло, она внезапно замерзла. Расширенными, безумными глазами она всмотрелась в подлесок и увидела, как кто-то в темном плаще бежит в сторону конюшен.
Джейн не стала раздумывать, а просто помчалась в противоположном направлении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайный шепот"
Книги похожие на "Тайный шепот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Гарвер - Тайный шепот"
Отзывы читателей о книге "Тайный шепот", комментарии и мнения людей о произведении.