Джуд Деверо - Первые впечатления

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первые впечатления"
Описание и краткое содержание "Первые впечатления" читать бесплатно онлайн.
Долгие годы Иден Палмер жила ради единственной дочери. Но теперь девочка выросла и стала самостоятельной.
Идеи решает начать новую жизнь – уехать в маленький городок на юге и заняться перестройкой доставшегося ей по наследству старинного имения Фаррингтон-Мэнор.
Однако новую жизнь Идеи никак нельзя назвать тихой и спокойной. За ней сразу же принимаются ухаживать два местных холостяка – легкомысленный Джаред Макбрайд и серьезный, благополучный Брэддон Гренвилл. Кого из них предпочесть? Иден все чаще задает себе этот вопрос, даже не подозревая, как много зависит от ответа…
– Я не могу этого сделать, мисс Палмер, – сказал он тихо и неуверенно. – Я не могу жить с вами.
– А я и не приглашаю вас жить со мной. Я хочу предоставить в ваше распоряжение гостевую комнату, пока вы не поправитесь.
Джаред пошевелился, поморщился от боли и еще тише сказал:
– Арундел – маленький городок, и люди начнут болтать.
– Они будут болтать еще больше, если я брошу без помощи человека, которого сама же довела до такого состояния. – Иден села на стул и решительно продолжала: – Я буду с вами откровенна. Я очень сожалею о случившемся. Возможно, когда-нибудь я расскажу вам, что именно напомнила мне наша внезапная встреча в темной комнате. Это… очень неприятные и тяжелые воспоминания, и я, видимо, потеряла над собой контроль. Прошу вас простить меня. Но невозможно вернуться назад и исправить сделанное, поэтому все, что я могу, – это постараться загладить свою вину. У меня нет ни денег для того, чтобы нанять сиделку, ни времени бегать туда-сюда, чтобы кормить вас отдельно и проверять, не дымит ли камин. Несколько недель я должна буду посвятить работе над рукописями. Вы когда-нибудь редактировали рукопись, мистер Макбрайд?
– Ни разу в жизни, – признался он, с интересом наблюдая за ней и все больше убеждаясь, что Иден Палмер – человек весьма неординарный.
– Это занятие требует много времени и внимания. Так что наилучшим выходом для нас обоих станет ваш переезд в гостевую комнату Фаррингтон-Мэнора, где вы и останетесь, пока не почувствуете себя лучше.
– А как же адвокат?
– Брэддон Гренвилл? Вы о нем? Он мой поверенный в делах, – ответила она, удивленно вскинув брови, и Джаред вдруг понял, что между ними ничего нет. Не важно, что думает по этому поводу весь Арундел и сам мистер Гренвилл. Мисс Палмер еще ничего не решила.
Глава 4
Иден пила чай и время от времени задумчиво поглядывала на потолок. Там, в гостевой комнате на втором этаже, находился сейчас мистер Макбрайд. И ей чертовски хотелось узнать, что именно замышляет этот человек.
Она сразу поняла, что ее сосед не так прост, как желает казаться, и в который уже раз подивилась, почему это все мужики считают женщин безмозглыми дурами и пребывают в полной уверенности, что если ты женщина, то обмануть тебя проще простого. И даже если вынудить мужчину признать, что женщина обладает-таки интеллектом, он все равно будет стараться во всем доказать свое превосходство.
Вздохнув, Иден решила еще раз рассмотреть ситуацию. Итак, она в Арунделе всего два дня, но вокруг нее уже вьются двое мужчин. И каких! Оба симпатичные, подходящего возраста и к тому же холостые! «Давненько у меня не было такого выбора, – сказала себе Иден. – Так в чем же причина моей популярности? Наиболее вероятны два ответа. Либо я так же сексуальна и желанна, как Мэрилин Монро… либо им обоим от меня что-то нужно».
Иден взяла из вазочки печенье – она только что испекла его своими руками. Когда двадцать с лишним лет назад она покинула Арундел, домик-прачечная находился в полном запустении, но миссис Фаррингтон частенько заговаривала о том, что нужно бы привести его в порядок. Она собиралась сдавать его за небольшую плату, если бы человек, который там поселится, согласился ухаживать за садом. Миссис Фаррингтон всегда умела считать деньги, и Иден трудно было представить, чтобы она, отремонтировав прачечную и превратив ее во вполне приличной коттедж, оставила бы его на общей с домом линии электричества, что неминуемо означало бы общий счет. Ну уж нет, такого миссис Фаррингтон не допустила бы никогда! Иден буквально слышала ее высокий голос, говоривший: «Они будут жечь электричество днем и ночью, а я должна платить за это? Никогда!» Но Брэддон рассказал ей милую историю про заботливого соседа, который выбил пробки и пошел их чинить.
Кстати, о Брэддоне Гренвилле. Иден сегодня с самого утра пыталась выписаться из больницы и все время спрашивала, когда же ее отпустят, раз врач убедился, что все в порядке. Но и врачи, и сестры отвечали ей уклончиво и не торопились расстаться с пациенткой. Иден была уверена, что здесь не обошлось без инструкций от мистера Гренвилла.
Когда в два часа дня Иден наконец отпустили, у дверей больницы ее дожидался насмешливо улыбающийся помощник шерифа Клинт. Иден пришлось сесть в полицейскую машину, чтобы вернуться в свой дом.
Оказавшись в доме, она смогла наконец-то хорошенько осмотреться. Двадцать с лишним лет назад просторный холл был загроможден мебелью и завален бумагами, словно обитель какого-нибудь безумного графомана. Разобранные Иден бумаги разместились в коробках на полках шкафов, но мебель осталась и кое-где громоздилась в два и три этажа. Сейчас здесь стояли два диванчика, высокий секретер, два маленьких столика и несколько стульев. Только теперь Иден смогла оценить, насколько просторным было помещение.
– Чудесно, – прошептала она, и на глаза ее навернулись слезы. Она мысленно вновь и вновь говорила спасибо миссис Фаррингтон, которая отремонтировала дом и завещала его ей, Иден. Деревянные панели закрывали стены на половину высоты, по периметру потолка шла прекрасно отреставрированная роскошная лепнина. – Какая красота, – шептала Иден, медленно поворачиваясь и разглядывая свой новый старый дом.
Ей не терпелось увидеть остальные комнаты, но она знала, что Брэд может заявиться в любую минуту, а потому надо было заняться делами. Достав мобильник, она позвонила в электрическую компанию. Дождавшись ответа оператора, заявила, что хочет разделить счета поместья и коттеджа, который сдан в аренду мистеру Макбрайду.
– Но у вас раздельные счета, – сообщила девушка – сотрудник компании. – Мистер Макбрайд получает счета с момента подписания договора об аренде.
– Значит, наши дома не находятся на одной линии?
– Конечно, нет, мэм.
Поблагодарив, Иден отложила мобильник и медленно опустилась на один из диванчиков в холле. Она разглядывала роскошную лепнину на потолке и размышляла. Мистер Гренвилл сказал, что миссис Фаррингтон отделывала и ремонтировала дом специально для нее, Иден. Наверное, так оно и есть, но Иден прекрасно помнила, как миссис Фаррингтон любила свой дом. «Она хотела, чтобы я сохраняла его и дальше», – решила Иден.
Она прошла в гостиную и долго любовалась роскошным камином, однако мысли все время возвращались к тем странным событиям, которые сопровождали ее появление в Арунделе. Что тут, черт возьми, происходит? Неужели в глазах Брэда она действительно глупая женщина, привыкшая жить в сумасшедшем большом городе и едва не рехнувшаяся от страха, когда обнаружила в доме человека?
– Хотела бы я посмотреть, как он повел бы себя на моем месте. Интересно, что бы он сделал? – сердито пробормотала Иден, отворачиваясь от камина. Резкое движение отозвалось болью во всем теле, и она вздохнула. Понадобится несколько дней, чтобы мышцы перестали ныть.
Похоже, полицейские получили подтверждение, что этот Макбрайд «одной с ними крови», то есть тоже полицейский, хоть и бывший, и это полностью оправдало его в глазах окружающих, решивших, что этот невинный человек просто использовал свою электрическую пилу с самыми добрыми – хоть и неизвестными – намерениями. А увидев, что ненароком нанес урон соседке, отправился чинить пробки. Хотел позаботиться о беспомощной женщине. Вот только он никак не мог пережечь те проклятые пробки в ее доме!
Пытаясь успокоиться и навести порядок в мыслях, Иден отправилась на кухню. Когда-то она сама освободила это место от множества бумаг, покрывавших все поверхности. Но для этого ей пришлось ни много ни мало прочесть все документы. И лишь после прочтения каждая бумажка отправлялась на свое место в один из шкафов. Оглядевшись, Иден обнаружила исчезновение дорогого веджвудского сервиза. Должно быть, сын миссис Фаррингтон продал его.
Потом Иден вспомнила о продуктах, которые она вчера купила. Они так и остались в машине. Кое-что пришлось выкинуть, но большая часть продуктов не успела испортиться. Прихрамывая и морщась от боли в мышцах, Иден принесла их в дом. Открыла большой двухкамерный холодильник и с удивлением увидела, что тот вовсе не пуст. Видимо, Брэд приказал своей экономке позаботиться и о продуктах тоже. Обнаружив среди припасов кусок мяса, Иден взялась за приготовление супа.
Руки ее были заняты, но в голове по-прежнему крутились мысли о вчерашней ночи. Приходилось признать, что на нее действительно нашло затмение или помрачение рассудка. Так думают все, и, похоже, это правда. И доктор, и этот противный помощник шерифа Клинт повторяли с важным видом какую-то чушь о «гиперреакции организма». Единственным человеком, принявшим сторону Иден, оказалась пожилая сиделка. Дождавшись, когда врач покинет палату, она погладила Иден по руке и сказала:
– Вы поступили совершенно правильно. О чем он, интересно, думал, пробираясь ночью в чужой дом? Нечего ему было там делать, и то, что он бывший коп, его не оправдывает. Еще неизвестно, каковы были его истинные намерения. Вот что я вам скажу, милочка: если бы все женщины вели себя так же смело, как вы, в нашем морге не было бы так тесно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первые впечатления"
Книги похожие на "Первые впечатления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Первые впечатления"
Отзывы читателей о книге "Первые впечатления", комментарии и мнения людей о произведении.