Нора Робертс - Дорогая мамуля

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дорогая мамуля"
Описание и краткое содержание "Дорогая мамуля" читать бесплатно онлайн.
Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.
Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.
Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной. Миссис Ломбард есть что порассказать о «темном» прошлом Евы, а за такую информацию многие будут готовы выложить большие деньги…
– Сейчас мы найдем место, присядем. Я хочу слышать все. До последней мелочи.
– Ну, хорошо, только… я ничего не понимаю. – Зана закусила губу, оглядываясь через плечо на двери, пока Ева тащила ее за собой. – А нельзя мне остаться, подождать, пока…
– Мы будем рядом. – Ева остановила медбрата, предъявив ему свой жетон.
– Прекрасно, – сказал он, – я арестован. Это значит, что я могу присесть на пять минут.
– Мне нужна ваша бытовка.
– У меня сохранились смутные воспоминания о бытовке. Стулья, стол, кофе. Вон туда и сверните налево. О черт, вам же нужен ключ. От нашей охраны взвоешь. Я вас отведу. – Он прошел вперед, открыл им дверь и всунул голову внутрь. – Ладно, я нюхнул кофе. Все не так плохо.
И он побежал дальше по коридору.
– Сядь, Зана, – сказала Ева.
– Не могу сидеть. Мне надо двигаться.
– Ясно. Ладно, расскажи, что произошло.
– Я уже рассказывала. Я рассказала тебе. Я рассказала детективу.
– Расскажи еще раз.
Пока Зана рассказывала, Ева уточняла детали.
– Тебя толкнули, ты пролила кофе.
– На пальто. – Зана подняла пальто, которое перед этим бросила на спинку стула. – Это было не так страшно. В первый раз. Потом еще больше пролилось, когда Бобби… Боже, я до сих пор это вижу.
– Он с кем-то столкнулся или его кто-то толкнул?
– Ой, я не знаю. Мне кажется, это было случайно. Так много людей. А я еще думала, что это такое волнующее приключение! Быть на улице, в толпе. Все эти витрины, шум… Мы купили сосисок, и у нас были пакеты с покупками. Надо было вернуться в отель. Бобби хотел вернуться. Но…
– Ты не хотела. Бобби что-нибудь сказал? Ты что-нибудь видела, перед тем как он упал?
– Нет… Я возилась со своим пальто, все терла и думала, сойдет пятно или нет. Мне кажется, он протянул руку, как будто хотел взять у меня стакан кофе, чтобы я могла разобраться с пятном. А потом он начал падать. Я… Я попыталась его схватить. – Ее голос стал прерываться. – А потом гудок и визг тормозов. Это было ужасно!
Плечи у нее затряслись, она опустила голову и закрыла лицо руками. Пибоди поднесла ей стакан воды. Зана отпила глоточек и судорожно вздохнула.
– Люди пытались помочь. Вот все говорят, что ньюйоркцы бездушные, даже злые, но это неправда. Люди были очень добры, очень внимательны. Они пытались помочь. Полиция подоспела. Те, что отвезли нас сюда. У Бобби шла кровь, он был без сознания. Приехала «Скорая». Когда меня пустят к нему? Скоро?
– Я схожу узнаю. – Пибоди двинулась к двери, но остановилась у порога. – Хотите кофе?
– Мне кажется, я в жизни больше не выпью ни единой чашки. – Зана сунула руку в карман и выудила бумажный носовой платок. И зарылась в него лицом.
Ева оставила ее в бытовке, а сама вышла за дверь вместе с Пибоди.
– Мне тоже не удалось выкачать из нее ничего, кроме этого, – начала Пибоди. – Она и не подозревает, что это могло быть умышленное покушение.
– Посмотрим, что скажет Бобби. Запись?
– Бакстер лично повез ее в лабораторию. А я сняла «маячки» с их пальто.
– Молодец, сообразила.
– Он оставил мне список свидетелей и копии показаний, взятых на месте. Таксиста держат в управлении. Его лицензия в порядке. Извозом занимается шесть лет. Несколько мелких ДТП. Ничего серьезного.
– Поезжай туда прямо сейчас. Сними с него первичные показания, все подробности для дальнейшей проверки. Отпусти его. Напиши отчет – копию мне, копию Уитни. – Ева проверила время. – Черт. Ничего больше нельзя сделать. Я останусь здесь, пока не допрошу Бобби. В общем, закончи там все и возвращайся домой. Счастливого Рождества.
– Вы уверены? Я могу подождать, пока вы не вернетесь в управление.
– Смысла нет. Если что-то возникнет, я дам тебе знать. Пакуй вещи и поезжай в Шотландию. Пей… Что они там пьют?
– «Восей»[18] Кажется, там это называется «Восей». Ладно, спасибо. Но я буду считать себя на вызове до самого взлета завтра утром. Счастливого Рождества, Даллас.
«Может быть, – подумала Ева. – Если повезет. – Она оглянулась на бытовку. – Кое у кого праздники будут паршивые».
Ева ждала час, пока Бобби тестировали, перевозили и устраивали в палате. Когда она вошла, он повернул голову и попытался сфокусировать взгляд воспаленных глаз.
– Зана? – проговорил он заплетающимся от анестетиков голосом.
– Это Даллас. С Заной все в порядке. Она скоро придет.
– Они сказали… – Он облизнул губы. – Я попал под такси.
– Да. Как это произошло?
– Не знаю. Все спуталось. Я чувствую себя так странно…
– Это от наркоза. Доктор говорит, что ты поправишься. Есть переломы, и ты здорово треснулся головой. Сотрясение. Ты ждал зеленого света на перекрестке. Хотел перейти улицу.
– Ждал зеленого света. – Он закрыл обведенные синяками глаза. – Тесно было на углу… прямо как эти… сардины в банке. Шумно. Я услышал звук… Зана… Она меня испугала.
– Что за звук?
Бобби взглянул на нее.
– Вот как будто… – Он со свистом втянул в себя воздух. – Вот вроде так. Но она просто пролила кофе. Кофе, сосиски, пакеты. Руки заняты. Надо купить шляпу.
– Не уходи, Бобби, потерпи еще немного, – сказала Ева, увидев, что его глаза начинают закрываться. – Что было дальше?
– Я… Она так мне улыбнулась… Я помню эту улыбку. Вроде «Ой, смотри, что я наделала». И я не знаю, не знаю… Я услышал ее крик. И все вокруг закричали, машины загудели. Я обо что-то ударился. Говорят, это оно меня ударило, но я ударился, и я больше ничего не помню, пока не очнулся здесь.
– Ты поскользнулся?
– Наверно. Столько народу…
– Ты кого-нибудь видел? Может, кто-то тебе что-то сказал?
– Не помню. Мне нехорошо. Как будто это не я.
Его кожа была белее простыни, на которой он лежал. От этого синяки и ссадины на лице выделялись особенно ярко, буквально резали глаза и ее совесть, и без того терзаемую чувством вины.
И все же она гнула свое.
– Вы делали покупки. Вы купили елочку.
– Мы купили елочку. Хоть немного порадоваться. Что стало с елочкой? – Его глаза закатились, потом вновь вернулись к ней. – Неужели все это правда? Хотел бы я сейчас быть дома. Ничего не хочу, только домой. Где Зана?
Бесполезно, решила Ева. Она теряла время и заставляла его даром тратить силы.
– Я ее позову.
Она вышла. Зана, дрожащая и бледная, стояла в коридоре.
– Можно мне войти? Пожалуйста! Я не буду его расстраивать. Все, я успокоилась. Я просто хочу его видеть.
– Да-да, входи.
Зана выпрямилась и надела на лицо улыбку. Ева проследила, как она входит, услышала, как она жизнерадостно щебечет:
– Нет, ты только посмотри на себя! Странный у тебя способ покупать мне шляпки!
Чтобы скоротать ожидание, Ева позвонила в лабораторию и выругалась, когда ей сказали, что получить желаемое она сможет только двадцать шестого числа. Очевидно, перед Рождеством даже ее гнев был бессилен. Ну, если лаборатория ей не подчиняется, то управление – это другое дело. Она позвонила и потребовала посменной круглосуточной охраны для Заны в гостинице и для Бобби в больнице.
– Да, – рявкнула она, – включая Рождество. – И в раздражении позвонила Рорку. – Я задержусь.
– Всегда найдешь, чем меня порадовать. А почему ты в больнице?
– Это не я. Потом объясню.
– Я сам еще не скоро освобожусь, у меня много дел. Давай встретимся, поужинаем где-нибудь.
– Ладно. Если получится. – Ева увидела, что Зана вышла из палаты. – Мне пора. Увидимся.
– Он устал, – вздохнула Зана, – но держится бодро. Даже шутил со мной. Сказал, что с сосисками завязал на всю жизнь. Спасибо, что подождала меня. Мне легче, когда рядом есть кто-то знакомый.
– Я отвезу тебя обратно в гостиницу.
– А можно мне остаться с Бобби? Я могла бы спать в кресле у его кровати.
– Будет лучше, если ты выспишься как следует. Утром я пришлю за тобой патрульную машину, тебя привезут сюда.
– Я могла бы взять такси.
– Нет уж, давай перестрахуемся. Просто на всякий случай. Я восстановлю полицейский пост в гостинице.
– Зачем?
– Это просто мера предосторожности.
Вдруг совершенно неожиданно Зана схватила Еву за плечо.
– Ты думаешь, кто-то хотел убить Бобби? Ты думаешь, все это было подстроено?
Ее голос поднялся на несколько октав, пальцы больно впились в плечо Евы.
– Нет никаких данных в подтверждение этой версии. Просто я предпочитаю осторожность. Если тебе что-то нужно, мы можем это купить по дороге в гостиницу.
– Он поскользнулся. Он просто поскользнулся, вот и все, – решительно повторила Зана. – Ты просто проявляешь осторожность. Ты просто заботишься о нас.
– Совершенно верно.
– А мы можем поискать, может, у них тут есть киоск… ну, сувенирный киоск или что-то в этом роде? Я купила бы Бобби цветочков. А может, даже маленькую елочку? Мы купили елочку, но, мне кажется, она попала под колеса.
– Да, конечно, без проблем.
Борясь с нарастающим в душе нетерпением, Ева спустилась вниз, в магазинчик сувениров. Она ждала, бродила с места на место, пока Зана мучительно раздумывала, какие цветы, какую из совершенно одинаковых маленьких елочек ей выбрать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорогая мамуля"
Книги похожие на "Дорогая мамуля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Дорогая мамуля"
Отзывы читателей о книге "Дорогая мамуля", комментарии и мнения людей о произведении.