» » » » Нора Робертс - Дорогая мамуля


Авторские права

Нора Робертс - Дорогая мамуля

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Дорогая мамуля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Дорогая мамуля
Рейтинг:
Название:
Дорогая мамуля
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-23312-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогая мамуля"

Описание и краткое содержание "Дорогая мамуля" читать бесплатно онлайн.



Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.

Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.

Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной. Миссис Ломбард есть что порассказать о «темном» прошлом Евы, а за такую информацию многие будут готовы выложить большие деньги…






– А оно не спадет?

– Во всяком случае, пока гости не уйдут.

Рорк наклонился и провел губами по ее плечу. Потом он обвил рукой ее талию, и они вместе взглянули в зеркало.

– Наше второе Рождество вместе, – сказал Рорк. – Мы кое-что скопили в видеоальбоме воспоминаний, который подарили нам в прошлом году Мэвис и Леонардо.

– Да. – Ева улыбнулась ему. Ей пришлось признать, что они составляют потрясающую пару. – Мы кое-что сделали. Может, на этот раз все пройдет спокойнее, и мы сможем сделать больше, чем гоняться за полоумным Санта-Клаусом.

– Будем надеяться. – Домофон в спальне посигналил дважды. – Прибывают наши первые гости. Туфли?

– А, да. – Ева наклонилась, натянула одну, и тут ее глаза прищурились. Она внимательно присмотрелась к переливчатому блеску на ремешке. – О, мой бог, только не говори мне, что эти штуки у меня на босоножках – тоже бриллианты.

– Ладно, не буду говорить. Поторопитесь, лейтенант. Хозяева дома не могут себе позволить опаздывать.

Бриллианты на туфлях? Сумасшедший человек!

Сумасшедший человек устроил грандиозную вечеринку, ей пришлось признать за ним эту заслугу. Не прошло и часа, как бальный зал заполнился людьми. Огоньки искрились, как пузырьки шампанского, гремела музыка. Столы ломились отнюдь не только от настоящих трюфелей. Тут были и изысканные канапе, и паштеты, и муссы, и множество других деликатесов со всего света.

Официанты выглядели не менее элегантно, чем высокие бокалы с шампанским, которые они разносили на серебряных подносах. Ева не стала морочить себе голову подсчетом пуансеттии, но цветочное дерево и впрямь выглядело отлично. По правде говоря, ей оно показалось изумительным, как и другие деревья – ярко украшенные рождественские елки, брызгающие мириадами огоньков.

Да, этот сумасшедший устроил грандиозную вечеринку.

– Это просто абсолютно обалденно! – Мэвис Фристоун подбежала к Еве, ведомая своим очень, очень беременным животом. При такой скорости она врезалась в Еву, прежде чем та успела избежать контакта. – Никто не умеет так ослепить, как вы, ребята.

В этот вечер ее волосы были серебряными и торчали во все стороны многослойными пушистыми прядками. Она была в красном платье, таком тесном, что Ева удивилась, как круглый мяч ее живота не прорывается наружу. Отдавая дань своему положению, Мэвис надела серебряные сапожки на низких каблучках в виде рождественских елочек.

Ее брови представляли собой дуги, составленные из серебряных звездочек. Ева не хотела даже спрашивать, каким образом ей удалось этого достичь.

– Ты прямо-таки излучаешь сияние. – Рорк взял Мэвис за руку и улыбнулся великану в серебряном и красном, стоявшему рядом с ней. – Честно говоря, это относится к вам обоим.

– Мы подходим к обратному отсчету. – Своей громадной ручищей Леонардо принялся растирать спину Мэвис.

– Уже почти полный срок, как они говорят. Э-э-э… а что это? Можно мне попробовать? – Мэвис схватила с проносимого мимо подноса сразу три канапе и слопала их, как конфетки. – Ну, в общем, когда пора придет – ну, вы меня понимаете? – мы будем заниматься сексом день и ночь. Оргазм может вызвать схватки. Мой медвежонок – мастер по оргазмам.

Широкое бронзовое лицо Леонардо залилось краской.

– Значит, вы готовы позаниматься с нами в классе, да?

У Евы просто не было сил это обсуждать, она думать не могла о курсах по родовспоможению, которые им с Рорком вскоре предстояло посетить.

– Ой, смотрите, вон Пибоди. По-моему, она взяла трюфель.

– Трюфель? Шоколадный? Где? Ладно, потом поговорим.

– Вот это моя девочка. Умница, – прошептал Рорк. – Спасла нас, приманила свою лучшую подругу лакомствами. А вот и супруги Мира прибыли, – добавил он.

Не успела Ева хоть слово сказать, как он уже повел ее к ним.

Она знала, что встреча выйдет неловкой. Между ней и Мирой наступило отчуждение, не преодоленное с тех самых пор, как они стукнулись лбами из-за дела Айкона, да так и не пришли к взаимопониманию.

Они обе старались сохранить внешнюю приязнь в общении, но взбаламученная вода все еще расходилась кругами по поверхности. И Ева почувствовала, как расходятся эти круги, когда Мира оглянулась и заметила ее.

– Нас задержали, – Мира поцеловала Рорка в щеку и улыбнулась Еве.

– Надеюсь, не в буквальном смысле, – сказал Рорк, пожимая руку Деннису.

– Я галстук куда-то задевал. – Галстук на нем был красного «рождественского» цвета, весь затканный зелеными рождественскими елочками.

– По правде говоря, это я его спрятала. – Доктор Мира покосилась на мужа. – И меня разоблачили.

– А мне нравится, – сказала Ева. Было в Деннисе Мире с его мечтательными глазами рассеянного профессора и вечно всклокоченными волосами нечто такое, что задевало самую нежную струну ее сердца. – Очень нарядно.

– А на вас любо-дорого глядеть. – Деннис взял ее за руки, отступил на шаг и пошевелил кустистыми бровями. – Ослепительна.

– Это была его идея, – Ева кивнула в сторону Рорка. – При первой же возможности сброшу туфли.

– Вы оба выглядите великолепно. И все вокруг выглядит просто потрясающе.

Мира, как всегда, очаровательная в платье полуночной синевы, оглядела бальный зал. Она что-то сделала со своими волосами, заметила Ева. Какие-то маленькие блестящие штучки сверкали в этих густых, темно-каштановых, как соболий мех, волосах.

– Давайте-ка добудем вам выпивки, – предложил Рорк, и в тот же самый миг официант материализовался рядом с ним, как по волшебству. Он снял с подноса бокал шампанского для Миры. – Шампанского, Деннис? А может, хотите чего-нибудь покрепче?

– Покрепче? Почему бы и нет?

– Идемте со мной. У меня есть кое-что особенное. Дамы… – поклонился Рорк.

Это он нарочно, подумала Ева. У нее заломило затылок. Она не умела поддерживать светский разговор, уже одно это было для нее мукой. А уж светский разговор при напряженных отношениях… Тут она чувствовала себя просто беспомощной.

Пришлось прибегнуть к клише:

– Ну, вы, наверное, уже совсем готовы к праздникам.

– Практически да. А вы?

– Я не знаю. Я пока думаю. Послушайте, еда…

– Знаете, – перебила ее Мира, – у меня есть кое-что для вас. Я с собой не захватила, надеялась, что, может быть, вы найдете время заглянуть к нам завтра ненадолго. На чашку кофе.

– Я…

– Ева, я ужасно хочу помириться. – Кроткие голубые глаза Миры затуманились. – Я хочу, чтобы мы были друзьями. Мне вас не хватает. Очень не хватает. Я скучаю.

– Не надо. Мы – друзья. – «А может, и нечто большее, – подумала Ева. – То, что у нас есть, это больше, чем дружба». – Завтра мне надо кое-что сделать, но потом… Думаю, мне захочется об этом поговорить. Я даже думаю, мне будет необходимо это обсудить. Но потом.

– Что-то серьезное? – Мира коснулась руки Евы, и все напряжение пропало. – Я весь день буду дома.

ГЛАВА 6

На следующее утро Ева чувствовала себя куда лучше, чем ожидала. Ступни немного побаливали, потому что она так и не нашла подходящего момента избавиться от туфель. Но с учетом того, что она рухнула в постель чуть ли не в четыре утра, чувствовала она себя нормально.

Она ни в коем случае не могла бы сказать, что это из-за непривычного и редкого для нее сочетания двух выходных подряд. Подготовить вечеринку, провести вечеринку, приходить в себя после вечеринки – все это в ее уставе не считалось отдыхом. Зато все это помогло ей не думать о задаче, которую она поставила себе на сегодня.

В любом случае она чувствовала себя гораздо лучше в обычной одежде и паре добротных высоких башмаков на шнуровке.

Она нашла Рорка в его кабинете. Он сидел, вскинув ноги на стол, и говорил по телефону с наушниками.

– Да, это отлично подойдет. – Он поднял палец, давая ей понять, что ему нужна всего минута. – Хорошо, я буду вас ждать. Да. Да, я совершенно уверен. Спасибо. – Он сбросил наушники и улыбнулся Еве. – Ну что ж, вид у тебя отдохнувший.

– Да уже скоро одиннадцать.

– Верно подмечено. Полагаю, кое-кто из наших гостей еще в постели. И это верный признак того, что вечеринка удалась.

– А то, что ты загрузил Пибоди и Макнаба в лимузин, чтобы Мэвис и Леонардо могли довезти их до дому и выгрузить прямо в квартиру, это, очевидно, еще один верный признак. А о чем базар? Ты у себя за столом обычно не пользуешься наушниками.

– Срочный звонок Санта-Клаусу.

– Слушай, у тебя что, совсем крышу снесло с подарками?

Он улыбнулся беспечно и мягко.

– Мне показалось, что у вас с Мирой все опять наладилось?

Конечно, у него крышу снесло с подарками, подумала Ева. И сопротивляться было бесполезно.

– Да, у нас все в норме. Она даже пригласила меня на сегодня, и я решила, что, пожалуй, пойду. – Ева сунула руки в карманы и пожала плечами. – Может, если я расскажу ей об этом, все как-то уляжется. Поэтому тебе вовсе не обязательно тащиться со мной в гостиницу. Если они все еще в гостинице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогая мамуля"

Книги похожие на "Дорогая мамуля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Дорогая мамуля"

Отзывы читателей о книге "Дорогая мамуля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.