Дороти Кэннелл - Как убить мужчину мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как убить мужчину мечты"
Описание и краткое содержание "Как убить мужчину мечты" читать бесплатно онлайн.
У многих людей есть секреты, и скромная библиотекарша городка Читтертон-Феллс не исключение. Возвращаясь домой, унылая старая дева забывает обо всем, погружаясь в мир пылкой любви и неутолимых страстей, падая в объятия самого прекрасного и самого мужественного возлюбленного, имя которого ласкает слух. Каризма…
Вот только в один прекрасный день бедную библиотекаршу, питавшую слабость к любовным романам, находят мертвой на ее рабочем месте. И труп обнаруживает, конечно же, неутомимая Элли Хаскелл, которая и сама тайком почитывает дамские романы. Узнав о секрете покойной, Элли преисполняется сочувствия и решает увековечить память о почившей библиотекарше в бронзе. Но для этого нужны деньги, и в голове нашей героини рождается гениальная идея. Надо пригласить неподражаемого, прекрасного и романтического Каризму! И все женское население окрути наверняка раскошелится на кругленькую сумму, чтобы увидеть Мужчину мечты, чтобы услышать его низкий, чарующий голос, полюбоваться его проникновенной улыбкой…
И происходит чудо – немощные старушки оживают, старые девы расцветают, все женщины вдруг начинают чувствовать себя писаными красавицами. Ведь Каризма так ЛЮБИТ женщин! Правда, у мужской половины Читтертон-Феллс визит соблазнителя-профессионала почему-то не вызвал бурного восторга.
А что происходит там, где бушуют любовные страсти, где ревность затмевает разум? Ясное дело, еще одно убийство…
– А ее муж – отличный повар. – Бен осушил бокал с бренди. – Конечно, найдутся люди, которые не назовут выпечку бисквита ярким проявлением мужественности, но я сам повар – хотя вряд ли эта профессия высоко котируется в вашем шикарном мире – и всегда прихожу в восторг, если парень способен отделить желток от белка.
Будь мой муж в возрасте Эбби и Тэма, я бы отправила его спать, предварительно хорошенько отчитав. Но, поскольку деваться от Бена было некуда, мне осталось лишь попытаться сгладить его резкость.
– Глэдстон также пишет в «Колокольный перезвон», нашу приходскую газету, – оживленно затараторила я. – Он превратил ее в настоящий триллер. На прошлой неделе я как на иголках дожидалась свежего выпуска: так не терпелось узнать, что же было в старинных церковных записях, найденных в коробке из-под печенья. А саму коробку обнаружили в ризнице… – Я умолкла на полуслове, сообразив, как скучны должны быть Каризме наши деревенские новости.
– Я буду с-с-ч-частлив познакомиться с вашими друзьями, милая Жизель.
Каризма повернулся спиной к окну, чернеющие сумерки легли плащом на его плечи. Он походил на благородного изгоя, за которым гнались королевские псы, и в поисках убежища он запрыгнул в наше распахнутое окно.
– Не навестить ли их завтра утром? – продолжал наш гость. – Я подарю им свой снимок в полный рост, на котором запечатлен в купальном ансамбле.
– Викариса с мужем будут в экстазе. – Реплика Бена прозвучала достаточно искренне.
– Кстати, о снимках, Каризма, – вспомнила я. – Миссис Швабухер говорила, что вы привезете с собой фотографа и других членов вашей команды. Но вы приехали один.
– Не совсем, – опять встрял мой несносный муж, – в холле лежит не меньше пяти десятков чемоданов и сумок.
– Возникли небольшие сложности. – Каризма отбросил непокорную прядь с благородного лба. – Желудочного характера. Повар приготовил обед для себя, тренера и стилиста. Меня не было, я уезжал на съемки. А когда вернулся, был страшно потрясен. Они все ползали по полу в столовой. Это было ужасно – стоны, крики. Бедный By Линь поклялся, что, когда ему немного полегчает, он убьет себя. Ничего подобного с ним прежде не случалось. Он говорит, что, должно быть, обидел жену кухонного бога и теперь она наложила проклятие на мой дом.
– Жизель не верит в проклятия, – раздался мелодичный голос.
Ванесса вплыла в комнату, следом плелся Джордж Мэллой. Никогда еще кузина не выглядела такой красивой. Янтарное шелковое платье было оснащено умопомрачительным декольте. Румяная, словно июньская роза, Ванесса ступала по полу босыми ногами, и я вдруг осознала, что очень рада ее видеть.
– Элли, ты ведь говорила, что он приезжает завтра! – Подойдя почти вплотную к Каризме, Ванесса вытянула шею и провела жемчужным ноготком по ладони гостя. – Как интересно: у нас волосы почти одинакового цвета. У моих цвет естественный, – кузина задумчиво улыбнулась, – а у ваших?
– Несси! – ужаснулся Джордж, выронив одну из босоножек невесты, которые держал в руках.
Даже Бен немного смутился, когда Каризма застыл изваянием самому себе. Я сочувствовала ему всем сердцем, хотя этот мужчина мог бы стать самой прекрасной статуей на свете.
– Моя кузина Ванесса – большая шутница, – попыталась я рассмеяться, но смех заплутал в голосовых связках. – А сейчас, Каризма, она особенно склонна к веселью, потому что недавно обручилась с Джорджем Мэллоем. Кстати, миссис Мэллой, мать Джорджа, ваша преданная поклонница. – Я ухватила краснолицего жениха за руку и подвела к гостю. Тот уронил вторую босоножку, но я продолжала стрекотать: – Джордж производит спортивное снаряжение, и Ванесса позирует для его телевизионной рекламы.
– Значит, мы занимаемся одним бизнесом? Может быть, как-нибудь поработаем вместе? – Каризма вышел из оцепенения. – Например, вот так!
Плавным движением он привлек к себе Ванессу и перекинул через руку. Волосы кузины почти касались пола, грудь круглилась над вырезом платья. Парочка словно сошла с обложки романа Циннии Сельми, но мое сердце замерло не от этого потрясающего зрелища: я глянула на Джорджа. Он тоже являл собой иллюстрацию – глубочайшего уныния. Рядом с таким соперником бедняга не мог не чувствовать, какой он толстый, неказистый и скучный, как бухгалтерская книга. Бен, хотя и не дотягивал до героя любовного романа, был по-своему привлекателен и в присутствии Каризмы держался вполне раскованно – на мой вкус, даже слишком.
Такие ситуации, когда третий лишний, всегда пугают меня до тошноты. Я быстро отвела взгляд от Джорджа, напоминавшего раненое животное, и прощебетала, что хочу проведать детей. Бен поспешно двинулся следом.
– Ванесса просто невыносима, – прорычала я, когда мой ненаглядный закрыл на нами дверь, – а ты не многим лучше.
– Этот малый достанет кого хочешь.
– Тихо! Он может услышать.
– И пусть! Изнеженный болван! Он не разговаривает, а изрекает! Думаешь, он подошел к окну, чтобы полюбоваться видом? Парень любовался своим отражением в стекле!
– Как ты можешь быть таким злым? – прошипела я, с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать. – Он знаменитость! А знаменитости непохожи на нас с тобой. У них тонкая душевная организация, они непредсказуемы и…
– Каризма! – простонал Бен. – Что за дурацкое имя? Всякий раз, когда произношу его, чувствую себя последним идиотом. И зачем человеку – будь то мужчина или женщина – столько волос? После него мы будем месяц пылесосить дом!
– Он здесь с благотворительной миссией.
– Потому что он лубит библиотеки? Ради бога, Элли!
– На что ты намекаешь?
– А ты приняла его россказни за чистую монету? Так вот: у него наверняка есть более веская причина, чтобы заявиться сюда.
– Ты прав. – Я оскалила зубы в улыбке. – Миссис Швабухер показала Каризме мою фотографию и поведала, как мужчины валятся штабелями. После чего Каризма решил, что не сможет прожить без меня и дня.
– Моя версия несколько иная. – Бен отступил на шаг и споткнулся о гору чемоданов. – Красавчику пришлось покинуть Лондон, потому что на него подали в суд за манеру одеваться, подрывающую моральные устои нации. Элли, взгляни в лицо фактам! Он не дал вам времени хорошенько подготовиться к его визиту. Мало того, приперся на день раньше. А его багаж! Да мне придется вынести всю мебель из комнаты, чтобы запихнуть туда эту кучу барахла!
– Ему потребуется переодеваться во время съемок. – Подперев плечом, я удержала верхний чемодан от падения. – Из слов миссис Швабухер я поняла, что он намерен провести большую часть времени перед камерой.
– Если фотограф появится.
– Конечно, появится, – холодно отвечала я. – Я жду его завтра вместе с миссис Швабухер. А теперь, если у тебя нет в запасе других гадостей, я возвращаюсь в гостиную. Неловко бросать гостя в первый же вечер.
Взгляд Бена смягчился.
– Прости. – Он потер лоб, а потом устало опустил руку. – Не пойму, с чего я так взбеленился. Понимаю, затея с памятником очень важна для тебя, а я не рассыплюсь на куски, если приму гостя как полагается. Обещаю.
Бен пристроил дорожную сумку под мышкой, подхватил три огромных чемодана и начал взбираться по лестнице. Мне вдруг захотелось броситься за ним. Но Бен уже добрался до верхней площадки, и пришлось напрягать слух, чтобы разобрать его слова:
– Даже выжму ему сок из овощей на завтрак…
Я поспешила в гостиную, тотчас позабыв про своего законного супруга. И лишь Тобиас, метнувшийся под ноги у самой двери, слегка привел меня в чувство. Я осознала, что мне позарез надо выбраться из дома. Хотя бы на четверть часа.
Схватив пушистого друга на руки, я приоткрыла дверь в гостиную и просунула голову в щель. Картину можно было бы назвать вполне заурядной, будь на месте Каризмы и Ванессы другие люди. Они не делали ничего особенного, просто стояли у окна и беседовали, но во встрече супермужчины и неотразимой красавицы больше драматизма, чем в иной трагедии в пяти актах. Джордж Мэллой тоже торчал в гостиной – с несчастным видом топтался у камина.
– Привет! – Деланная веселость, с какой я произнесла это слово, заставила даже меня вздрогнуть. – Нужно выгулять кота, но я скоро вернусь.
– Вы идете одна?! Так поздно? – Каризма шагнул ко мне. – Я пойду с вами, а по дороге мы поговорим, хорошо? Ванесса хихикнула.
– Элли, разве не об этом ты мечтала: гулять под луной с самим мистером Идеалом, укрываясь от дождя под копной его волос!
Тут бедняга Джордж не удержался и подал голос:
– Несси, она ведь замужняя женщина!
– Спасибо, Каризма. Справлюсь сама.
Я поспешно прикрыла дверь, пока Тобиас не вырвался из рук. Он не любил, чтобы им руководили, и стоило нам выйти в сад, как кот яростным мяуканьем дал понять, что думает обо мне и моих блестящих идеях. Спустив животное на землю, я пересекла подвесной мост и зашагала по гравиевой дорожке. У коттеджа замедлила шаг. Впервые с той минуты, как Герта с испуганным воплем сбежала из гостиной, я вспомнила о няньке. Постучать и спросить, как она? Нет, лучше не надо. Наверняка Герта уже легла спать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как убить мужчину мечты"
Книги похожие на "Как убить мужчину мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Кэннелл - Как убить мужчину мечты"
Отзывы читателей о книге "Как убить мужчину мечты", комментарии и мнения людей о произведении.