» » » » Пирс Энтони - Злобный ветер


Авторские права

Пирс Энтони - Злобный ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Пирс Энтони - Злобный ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пирс Энтони - Злобный ветер
Рейтинг:
Название:
Злобный ветер
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-028059-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злобный ветер"

Описание и краткое содержание "Злобный ветер" читать бесплатно онлайн.



Демон Иксанаэнный заключил пари с другими демонами и оказался в Ксанфе в облике смертного существа — уродливого и смешного дракона с головой осла. Он выиграет пари и сохранит Ксанф, если какое-нибудь живое существо прольет по нему слезу любви и печали, не зная об его истинной сущности. По досадной случайности демон ошибается в выборе спутника… А в это время в Ксанф прорывается страшный ураган из Обыкновении, который может уничтожить все живое. Но демону в облике смертного существа не справиться с этим бедствием. На помощь приходит семья Балдуин из Обыкновении, заброшенная в Ксанф все тем же ураганом, а также наши старые знакомые: демонесса Менция, крылатые кентавры и многие другие персонажи, созданные неиссякаемой фантазией Пирса Энтони. И конечно же, Добрый Волшебник Хамфри, как всегда, оказывается на высоте.






Джим сел за руль, она устроилась рядом. Остальные заняли салон. Шон и Ива держались за руки. Дэвид и Карен наседали на них с расспросами об Источнике Любви.

— А если я и Дэвид попадем в такой источник? Мы влюбимся друг в друга? — допытывалась Карен.

— О-хо-хо, — ужаснулся Дэвид. Но Ива быстро нашлась.

— Думаю, что нет. Вы еще подпадаете иод Взрослую Тайну. Может быть, вы бы просто стали меньше ссориться.

— А вы купались голышом? — поинтересовался Дэвид. Карен хихикнула, чтобы подчеркнуть некорректность вопроса.

— Да, голышом, — ответил Шон. — Мы терли друг другу спину. Больше ничего не было.

Последнее было сказано для спокойствия Мэри. Она была благодарна.

— Только целовались, — подтвердила Ива.

Машина тронулась и направилась к туннелю демонов. Пассажиры открыли окна и принялись махать птицам рок и драконам. Те в ответ хлопали крыльями и пускали дымок. Они все вместе уладили очень важное дело. Но предстоит совершить еще очень многое.

Менция, как обычно, тихо прошла через металлическую стену фургончика и теперь, растянув руки на неимоверную длину, указывала, где въезд в туннель, который невозможно было заметить с плато. Джим следовал за этим необычным указателем и в какой-то момент проехал сквозь твердую на вид скалу. Свод сомкнулся над головами. Джим включил фары.

Это снова застало демонессу врасплох (действительно ли?). Лучи света выхватили из темноты ее впечатляющую наготу. О трусиках, само собой, речи не шло. Менция сориентировалась не слишком быстро, но в итоге ее впечатляющий бюст обтянуло тесное платье.

— Мужчинам в Ксанфе понравится, — шепнул Джим Мэри так, чтобы услышала только она.

— Да? — Мэри чуть повысила голос, чтобы слова дошли до демонессы. — А если бы она была жутким монстром?

Менция послушно превратилась в жуткого монстра с шипами по всему телу и огромными клыками, с которых капала слюна.

— Хорошо отбрили, — пробормотал Джим. Мэри и Менция хохотали до слез.

Ехали вниз долго, но без всяких приключений. Призраки решили больше не появляться. Когда фургончик выехал, у подножия горы уже наступил вечер.

— У нас есть время переночевать? — спросил Джим Хлорку. Та проконсультировалась с Филей.

— Да, если мы не боимся безумия.

— Мы останемся в фургончике, — ответил Джим. — Но придется вылезти за едой и так далее.

— И так далее? — удивилась Ива.

— Папа имеет в виду естественные потребности, — пояснил Шон.

— Всякие дела с дерьмом, понимаешь, — пояснил Дэвид. Потом удивленно помолчал. — Эй, я же сказал плохое слово! А пи-и-и-па не было!

— Видимо, безумие перекрывает и Взрослую Тайну, — предположила Менция.

— Не рекомендую тебе брать это в голову! — строго заметила мама.

— Ну, там у меня дерьма пока нет! — не унимался Дэвид.

— Опять он за свое! — возмутилась Карен. — А ты уверен, что лицо у тебя не из него сделано?

— А что у меня с лицом?

— Да так, ничего. Все как обычно.

Все возвращается в свое русло. Глядя в зеркало заднего вида, Мэри с удовольствием отметила, что Ива периодически заливается краской. Удивительно утонченное существо! Если бы Шон встретил такую же девушку дома, в Майами!

Филя указал подходящее место для парковки, и Джим остановил машину.

— Выгружаемся поиспражняться! — радостно скомандовал Дэвид, наслаждаясь вновь приобретенной свободой слова.

Все вылезли и разбежались но разным углам. Менция обнаружила пирожковое дерево. Мэри, конечно, предпочла бы более полезную пищу, но перед такими вкусными законами этой страны не устоять. Тем более пирожки просто найти, их всегда много и едят их все.

Потом компания начала устраиваться в на ночлег. Ни Шон, ни Ива не стали возражать, когда Мэри распределила спальные места. Они и сами отлично понимали, что иначе нельзя. Наконец все улеглись. Не то чтобы очень удобно. Народу было много. Прибавились еще Хлорка, Филя и Ива, так что все спальные места были заполнены под завязку. Мэри с Джимом пришлось расположиться на переднем сиденье. Джим просто подложил подушку под щеку, облокотился на дверь и почти сразу захрапел. Мэри устраивалась гораздо дольше. Вдобавок ей мешал какой-то звук.

Кто-то шевелился. Тот, кто это делал, явно не хотел тревожить остальных, поэтому шорох был едва уловимым. Кто-то захотел в туалет? Детям запретили выходить наружу поодиночке. Ночью в Ксанфе становилось особенно опасно. Заклинание, наложенное на фургончик, гарантировало безопасность внутри него, а не снаружи.

Мэри уже хотела было спросить, в чем дело, но решила все-таки подождать. Она не собиралась подглядывать или подслушивать, но ей хотелось узнать, в чем все-таки дело. И в спокойные времена в этой стране не так-то просто справиться с магией, а с наступлением безумия, тем более в ночное время, могло случиться все что угодно. Еще эта девица с крыльями. Она, без сомнения, замечательная девушка. И очень любит Шона. Это заметно сразу. Но из-за нее могут возникнуть всякие осложнения. А вдруг она привыкла вставать ночью полетать? Или хочет выйти прогуляться с Шоном? И абсолютно ясно, что эти двое будут делать, когда останутся наедине. Наверное, Мэри стоит пойти за ними. Как-нибудь заявить о своем присутствии и пресечь их намерения на корню.

Боковая дверь удивительно тихо скользнула в сторону. Кто-то вышел из машины. Но кто? По звукам Мэри решила, что этот кто-то — один. Не было слышно никакого шепота. Так что Шон и Ива теперь вне подозрений. Тогда кто же это? И куда он отправился?

В окошке над головой появилась светящаяся точка. Мэри подпрыгнула от неожиданности. Неизвестный не прячется! Он посылает ей сигнал!

Она выглянула. Там стоял Филя. Слава богу. Он подчиняется своим собственным правилам. Может, это сигнал Хлорке? Если Филя и Хлорка хотят провести время вместе — никаких возражений. Главное, чтобы это не происходило на глазах у детей. Но девушка мирно спала. Мэри слышала ее знакомое ровное дыхание.

Филя сделал знак рукой. Что ему нужно? Ладно, сейчас выясним. Он странный. Но, зная, что он дракон, Мэри ни капли не боялась его. Если он замышлял бы против них что-нибудь дурное, у него уже была масса возможностей осуществить задуманное. И, естественно, он приглашает ее не на романтическое свидание. Для этого тут есть Хлорка. Здесь дело в другом.

Мэри осторожно открыла дверь и выскользнула наружу.

— В чем дело? — шепотом спросила она, повернувшись к Филе.

Вместо ответа он превратился в полосатого дракона с головой осла. На этот раз Мэри заметила то, чего не замечала раньше. Либо она была такой невнимательной, либо Филя изменился. Теперь его чешуйки светились, освещая его фигуру. И шкура на спине приняла форму седла.

— Ты хочешь, чтобы я села на тебя верхом? — уточнила Мэри.

Ослиная голова кивнула. I

Значит, так надо. На это есть причины. Он же знает все, что происходит вокруг. И она должна тоже об этом узнать. Голова снова кивнула.

— Ой! Так ты читаешь мои мысли! — Опять кивок.

Ага, он знал, что она не спит и прислушивается. И позвал ее. Но зачем? Опять какая-то опасность?

Кивок.

И они могут предотвратить ее? Предприняв какие-то действия?

Кивок.

Тогда лучше поторапливаться. Мэри подошла к дракону и влезла в седло. Оно оказалось удивительно удобным. За две торчащие чешуйки можно было ухватиться. И это не простое совпадение. Еще два выступа удачно придерживали ноги. Из Фили вышел отличный жеребец.

Нежно розовые полоски зарделись.

— Филя, да ты покраснел! — шепнула Мэри. — Потому что я решила, что ты отличный конь?

Дракончик смущенно кивнул.

Они направились в лес. Мэри в юности увлекалась лошадьми, поэтому имела некоторый опыт езды верхом. Ничего особенного, просто знала некоторые навыки. Сначала походка Фили была странной. Потом постепенно стала изменяться. И в конце концов превратилась в шаг хорошего скакуна. Он подстроился под ее воспоминания о верховой езде. С таким приятно иметь дело.

Филя набирал скорость. Мэри тщетно пыталась различить что-то в окружающей темноте. Глаза дракончика засветились, двумя яркими лучами освещая дорогу.

— Спасибо, — поблагодарила Мэри, ласково погладив его шею.

Немудрено, что Хлорка дружит с таким универсальным существом. Это он сделал девушку такой, какая она есть. Поразительно, насколько сильна его магия!

Дракончик что-то занервничал. Мэри огляделась, но ничего не заметила. Ведь Филя не даст опасности даже приблизиться. Поэтому она вернулась к цепочке своих размышлений. Тут не просто мощный магический талант. Он может читать мысли и принимать различные формы. Может быть, он кажется гораздо более одаренным, чем есть на самом деле. Например, перенимает способности у того, кто с ним рядом, и усиливает свои. Это многое объясняет. Он особо одаренное существо, которое становится еще более одаренным, общаясь с другими.

Филя вроде бы расслабился. Они прибыли на место. На поляне стояло старое засохшее дерево с раздвоенным стволом. Несмотря на свой возраст, древесина не сгнила и выглядела очень крепкой. И сильно напоминала те наоборотпые деревяшки, которые Хлорка использовала против злобной программы, которая захватила Твиттера с Буфером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злобный ветер"

Книги похожие на "Злобный ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пирс Энтони

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пирс Энтони - Злобный ветер"

Отзывы читателей о книге "Злобный ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.