Пирс Энтони - Суд над Роксаной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Суд над Роксаной"
Описание и краткое содержание "Суд над Роксаной" читать бесплатно онлайн.
У демонессы Метрии возникла проблема. Выйдя замуж и получив половинку души, она была бы вполне счастлива, если б не одно маленькое «но»: несмотря на все свои старания, она никак не может «вызвать аиста». И конечно, ее путь лежит к волшебнику информации Хамфри… А дальше начинают твориться странные дела! Всеведущая птица Симург неизвестно для чего затевает суд над птицей рок по имени Роксана; на суд собираются все сколько-нибудь значимые обитатели Ксанфа — вы встретитесь практически со всеми героями предыдущих книг, — и разворачивается увлекательное действо, итог которого пока никому не ясен…
Толпа панков приблизилась к машине.
Метрия приняла облик нежнейшего, пушистейшего, милейшего маленького котеночка, являвшего собой кошачий эквивалент крошки-сиротинушки.
— Мяу, — ласково произнесла она, высунув мордочку в окошко.
Вся банда покатилась со смеху.
— Дракон! Ну уморил! Это ж надо так обдолбаться!
— Я его предупреждала, — сказала Ким, когда грузовик набрал скорость, оставив хохочущих панков позади.
— Это правда, — подтвердила Метрия с очаровательной улыбкой.
— Получилось почти забавно.
— Да, из нас вышла отличная команда.
Однако даже недолгая задержка усугубила их проблемы: коридор продолжал укорачиваться и сужаться, так что Метрии пришлось съежиться еще сильнее.
— Далеко еще? — спросила она.
— Не меньше часа. Но ты ведь знаешь, что дорога до Ксанфа не проложена.
Об этом-то Метрия совсем позабыла.
— Но мы не сможем идти пешком. Арнольд и раньше еле ходил, а Икабод…
— Знаю. Придется гнать по бездорожью. Потому что без Арнольда…
Она не договорила, но Метрия и без того знала, что только Арнольд не дает прекрасной полуодушевленной демонессе превратиться во всасывающую пыль воздушную воронку, а потом развеяться в ничто.
Сверившись с картой, Ким свернула с главной дорог на пыльный проселок, но скоро и он стал уходить в сторону от нужного направления. Ей пришлось пустить грузовик прямо по полю.
— Эй, ты что делаешь? — крикнул ей из кузова Даг. — Не дрова везешь!
— Пытаюсь довезти вас до Ксанфа, — откликнулась она.
— Женщина за рулем — это стихийное бедствие, — вздохнул молодой человек.
Через некоторое время удалось выехать на маленькую тропку и повысить скорость, но ненадолго.
— Впереди песок, — сказала, помрачнев, девушка. — Мы рискуем забуксовать.
— Песок, он ведь сладкий, — заметила Метрия.
— Это у вас в Ксанфе весь песок сахарный, а наш не едят. К тому же у нас сейчас главная проблема не в еде, а в быстроте. Если мы не проскочим этот участок быстро, то не проскочим вообще.
— Во всяком случае, некоторые из нас, — подтвердила Метрия, ощутив непривычный для неуязвимого, живущего вечно существа холодящий страх смерти. Стоило ей свесить драконий хвост с коленей Ким, как пощипывание добралось до него; зона магии неуклонно сокращалась. Когда защипало и уши, она превратилась в бедную малютку, ушки которой не торчали так, как у дракона.
Дальнейший путь пролегал по лесистой местности. Грузовик взбрыкивал, словно сердитый единорог, шатался из стороны в сторону и то и дело норовил боднуть какое-нибудь дерево, но Ким всякий раз ухитрялась свернуть в сторону. Наконец лес понял, что девушку ему не остановить, и, оставив тщетные попытки, расступился. Однако радоваться было рано, едва они успели снова набрать приличную скорость, как впереди, на пути к Ксанфу, показалось болото.
— О-хо-хо, — вздохнула Ким. — Я не знаю, насколько тут глубоко. Хоть и боязно, а придется проверить.
Она добавила оборотов и с разгону влетела в трясину. Инерция позволила машине проскочить довольно далеко, но потом скорость упала. К счастью, дно оказалось не слишком вязким и через некоторое время глубина стала уменьшаться. Колеса вращались, мотор натужно ревел, и наконец облепленный ряской и тиной грузовик начал выбираться из болотной жижи. И тут двигатель заглох. Ким чертыхнулась.
— Должно быть, провода замкнуло, — пробормотала она, тщетно пытаясь снова запустить мотор. Увы, эти попытки ни к чему не привели.
Они застряли, и застряли безнадежно.
Глава 10
КНИГА КОРОЛЕЙ
Облом! — пробормотала Ким, осев на сиденье. — Что же теперь? Мы не можем тащить Арнольда по этой грязище. И здесь оставить тоже не можем. А без него…
Бедная малютка, даже будучи всего лишь ребенком, поняла, что не договорила Ким. Без магии Арнольда Икабод, скорее всего, умрет от старости, а она растворится в вихре. Только Ким, Даг и Дженни, пусть в не эльфийском обличье, смогут, может быть, кое-как доплестись до Ксанфа. Но так как сейчас она была ребенком, то задала детский вопрос:
— А мог бы Арнольд выбраться вперед, на сухое место, если бы там не торчал капот грузовика?
— Наверное. Но что бы это дало?
— А могли бы мы толкать его дальше, поместив, например, на санки?
— Пожалуй. Но у нас нет санок.
— А могли бы мы с ним одолеть то нагромождение камней — вон оно, впереди, — если бы сквозь него проходил канал?
— К чему все это? Мы ведь не можем изменить ландшафт.
— Можем.
— О чем ты говоришь?
— О твоем магическом таланте.
Ким с горечью рассмеялась:
— Какой талант, я ведь обыкновенка!
— Тот талант, который ты выиграла.
Ким задумалась.
— А, талант стирания, выигранный мной три года назад. Но он же имеет силу только в игре.
— Нет, он имеет силу в Ксанфе.
— Это одно и то же. Чтобы использовать его, мне сначала надо попасть в Ксанф.
— Необязательно. Магический коридор еще существует.
У Ким отвисла челюсть.
— Надо же! Мне и в голову не приходило попробовать!
— Вот и попробуй.
Ким приложила ладонь к приборной панели, провела ею, и панель исчезла, словно стертый ластиком фрагмент картинки. Сквозь дырку был виден берег. Ким, не веря себе, просунула в отверстие другую руку.
— Дыра! — воскликнула она. — Сработало!
Она совершила обратное движение, стерла стертое, и панель восстановилась.
— Теперь сотри все, что впереди, чтобы можно было вытащить Арнольда на сухое место, — подсказала несчастная сиротинушка.
— Может, у нас и получится, — с надеждой пробормотала Ким. — Магия еще действует. Может быть, мы успеем.
— Должны успеть, — тихо проговорила Метрия.
— Но к этому надо подойти осмотрительно. Я могу стереть грузовик и, может быть, часть местности, но стертое нужно чем-то заменить.
Широкими размашистыми движениями девушка снова стерла переднюю часть грузовика, а потом разгладила ладонью брешь. Ее заполнила некая расплывчатая с виду, но устойчивая субстанция.
— Мазки от стертого, — пояснила Ким. — Вместо того чтобы восстанавливать, я размазала грузовичок, чтобы впереди не было пустоты. Жаль, конечно, машину, но необходимость вынуждает.
— А вот сейчас, — произнесла она, повернувшись кругом и поднося ладонь к задней стенке кабины, — мне следует проявить особую осторожность. Я не хочу заодно стереть и Арнольда.
Ким медленно провела ладонью по задней стенке кабины, и она исчезла. Даг, у ног которого сидели Сэмми и Греза, изумленно вытаращился.
— Что это вы, девчонки, затеяли? Сначала с разгону заскочили в болото, теперь…
— Я пустила в ход свой талант, — ответила Ким. — Грузовичку каюк, у него мотор заглох, так что дальше придется добираться своими силами.
— Арнольд с Икабодом не потянут…
— У нас есть план. Я сотру все, что преграждает нам путь.
— Смотри меня не сотри, — сказал юноша, отступив на шаг. Кентавр и архивариус позади него, видимо, были без сознания.
По губам Ким скользнула улыбка.
— Тебя нельзя, ты понадобишься, чтобы толкать лодку.
— Лодку?
— Кораблик, ялик, ботик, суденышко, лохань, корыто…— начала перечислять бедная малютка, перебравшись поближе к лежащему без чувств кентавру.
— Кончай, малышка. Какую еще лодку?
— Которая появится, когда я сотру все лишнее, — задумчиво произнесла Ким, избавившись от остававшейся части перегородки и занявшись осями да колесами.
— Дженни, ты что-нибудь понимаешь?
— Нет.
— А она, часом, не рехнулась?
— Совсем наоборот, — запротестовала крошка, — она сообразила, что делать.
— Ладно. Тогда объясни мне, тупому, что она делает?
— Стирает все лишнее, чтобы осталась лодка.
Даг прищурился.
— Ага, дошло. Но есть проблема.
— Погоди с проблемой, дай дело сделать, — пробормотала Ким, осторожно стирая все лишнее, но стараясь не повредить кузов.
— Проблема в том, что тебе все не стереть, коридор меньше машины.
— Это не проблема: можно сдвинуть Арнольда к любому краю.
— Но это будет не лодка, а плоская платформа вроде плота. Ким задумалась, потом покачала головой.
— Нет, я смогу путем стирания придать кузову нужную форму, а потом восстановить борта.
Она продемонстрировала только что освоенную технику размытых мазков.
— Может, это и не слишком красиво, но зато действует.
Даг постучал пальцем по только что созданной ею размытой стенке.
— Похоже на уплотненное дерево или металл, — сказал он. — Это достаточно прочное вещество?
— Сама не знаю, я ведь только учусь использовать свой талант. Может, ты это и выяснишь.
— Попробую.
Он изо всех сил пнул стенку ногой и удовлетворенно кивнул.
— Годится. Но как ты собираешься плыть на лодке без воды?
— Сотру часть суши и пророю канал. Глядишь, он заполнится водой из болота.
— Дельная мысль, — кивнул Даг. — Это может сработать. Но от меня здесь решительно никакой пользы. Схожу-ка я на разведку, посмотрю, далеко ли до Ксанфа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Суд над Роксаной"
Книги похожие на "Суд над Роксаной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пирс Энтони - Суд над Роксаной"
Отзывы читателей о книге "Суд над Роксаной", комментарии и мнения людей о произведении.