» » » » Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким


Авторские права

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.








Felix Kogan [email protected] New York, USA - 06/26/99 23:20:23 MSD

Я читал это предисловие, но это было очень давно, лет 20 назад, и я совершенно не помню, о чем там у пана Станислава идет речь. Помню только, что был разочарован, как это всегда бывает, когда читаешь о себе хвалебную статью, в которой тебя хвалят совершенно не за то, что ты сам считаешь важным и хорошим.

* * *

Вопрос: А пока несколько общих вопросов по "Пикнику": 1. Почему, на ваш взгляд, "Пикник" оказался, пожалуй, единственной русскоязычной НФ книгой, которую понял и принял Запад? Считаете Вы этот факт следствием достоинств книги или, наоборот, ее недостатков?

Felix Kogan [email protected] New York, USA - 06/26/99 23:21:54 MSD

Я не уверен, что Вы правы. "Пикник", действительно, лидер по переводам (38 изданий в 18 странах, по моим неполным данным), но "Трудно быть богом" уступает ему совсем немного (35 изданий, 17 стран), да и "Улитка" не сильно от них отстала (15 стран, 27 изданий). У меня такое впечатление, что "Пикник" вырвался вперед просто потому, что ему помогла слава "Сталкера" Тарковского. Но, может быть, я и заблуждаюсь.

* * *

Вопрос: 2. Почему Лем так вцепился в "Пикник", что даже разразился критической статьей приличных размеров? Чего он там нашел такого "своего"? Я знаю мнение Лема, мое мне тоже известно, меня интересует ваше мнение.

Felix Kogan [email protected] New York, USA - 06/26/99 23:23:49 MSD

Увы, статьи Лема, повторяю, не помню, а потому и мнения своего по этому поводу не имею.

* * *

Вопрос: 3. Так куда же, черт подери, исчезла эта самая "Смерть-лампа?! :-)

Felix Kogan [email protected] New York, USA - 06/26/99 23:27:09 MSD

А черт ее знает, такую-сякую эту лампу! Перегорела, выбросили к чертям.

* * *

Вопрос: Считаете ли Вы свое творчество законченным и удавшимся?

Александр Полгин Калининград, Россия - 07/14/99 00:04:57 MSD

Считаю творчество АБС законченным и, скорее, удавшимся. Могло бы быть значительно хуже.

* * *

Вопрос: Какие идеи Вы не реализовали в своих книгах?

Александр Полгин Калининград, Россия - 07/14/99 00:06:37 MSD

Никогда не говорю о нереализованных идеях. Дурная примета.

* * *

Вопрос: Как Вы относитесь к тому, что являетесь "культовым" писателем для многих людей, а также и для писателей-фантастов?

Александр Полгин Калининград, Россия - 07/14/99 00:08:11 MSD

Никак не отношусь. Не понимаю, что это за зверь такой - "культовый писатель".

* * *

Вопрос: Является ли хорошим признаком современного положения в российской фантастике то, что каждый молодой писатель в "Если" называет АБС любимыми писателями?

Александр Полгин Калининград, Россия - 07/14/99 00:09:14 MSD

Для АБС любимыми писателями (изначально и довольно долго) были Уэллс-Беляев-Конан-Дойль. Для большинства (если не для всех) писателей Третьего поколения - тоже. Это было хорошим или дурным признаком тогдашнего положения в фантастике? Представления не имею. По-моему, вопрос поставлен неправильно.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В одном из Ваших ответов пару месяцев назад Вы сказали "...например, я убежден, что знаменитые Десять заповедей явно не предназначены для хомо сапиенс...". Эта Ваша фраза положила начало для довольно живого спора. И вот, в результате нескольких витков логических эволюций Елена Соколова вывела нас к тому же самому Вашему умозаключению! Коротко - логика вывода.

1. Нам кажется, что личность любого человека можно характеризовать в ортогональном базисе "индивидуальное-социальное" (это не одна ось с нулем посередине, а именно две перпендикулярные оси). Нам представляется, что природные характеристики Человека, его характер, его врожденные (или НЕИЗМЕННЫЕ-ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ) свойства определяют "индивидуальную" компоненту, в то время как привитые, взрощенные, воспитанные (или ПЕРЕМЕННЫЕ-РЕАЛИЗОВАННЫЕ) качества относятся к "социальной" компоненте личности. Часто, когда мы говорим "человек", мы имеем в виду просто "индивидуальную" или НЕИЗМЕННУЮ-ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ компоненту, подразумевая при этом, что "социальная" компонента может быть "любой". Мы склонны понимать, что именно в этом смысле Вы употребили "хомо сапиенс" в своей фразе.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада - 07/14/99 00:11:02 MSD

Не возражаю.

* * *

Вопрос: 2. Десять Заповедей регламентируют два типа взаимоотношений: "человек-Бог" и "человек-человек". Если исходить из установки, что Бог это ВНЕчеловеческая сущность, то в Заповедях не имеется положений, адресованных ЛИЧНОСТИ, существуют лишь указания, как следует (или не следует) вести себя в ОБЩЕСТВЕ (Бога или других людей). Таким образом, Заповеди - это рекомендации по обустройству общества, но не личности.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада - 07/14/99 00:12:38 MSD

Я-то как раз рассматриваю Заповеди, как регламентацию поведения ЛИЧНОСТИ. Адресованы они - именно личности. Предназначены именно для нее: как должна вести себя личность, чтобы общество не превратилось в стадо. Именно в этом и заключается проблема. Адресованные личности рекомендации натыкаются на то, что Вы называете "неизменно-потенциальной компонентой" и оказываются нереализуемыми. По крайней мере, некоторые из них. Так, можно внушить кошке заповедь: "ходи на горшок". Но (практически) невозможно научить ее "мыть лапы перед едой" - это противоречит ВСЕМУ кошачьему, что в этой кошке есть. В результате ее, разумеется, можно выдрессировать, но нельзя воспитать - при малейшей возможности она откажется от "идиотской заповеди" и вернется к естественному своему состоянию.

* * *

Вопрос: 3. Коль скоро Заповеди (а также любые иные законы, предписания, ограничения - НОРМЫ) суть понятия социальные, адресованы они таким образом "социальной" или ПЕРЕМЕННОЙ компоненте личности, то есть не "индивидуальности", а "общественному винтику". Таким образом, направлены они (Заповеди) во многом "мимо цели", и чем больше "индивидуального" в человеке, тем меньше Заповеди адресованы к нему.

А.Нешмонин [email protected] Торонто, Канада - 07/14/99 00:13:45 MSD

Тут я, видимо, Вас не понимаю. Заповеди не "адресованы социальной компоненте личности". Они как раз и ОБРАЗУЮТ эту социальную компоненту. Нет "заповедей" (тех или иных норм поведения) - нет социальной личности, есть только голая большая обезьяна.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, ув. Борис Натанович.

Я пишу по поводу Вашей замечательной книги "Трудно быть богом".

Дело в том, что по этой книге я сделала и защитила диплом мультипликационный ролик...

Анна Мочалова [email protected] Москва, Россия - 07/14/99 00:15:23 MSD

Поздравляю от души.

* * *

Вопрос: ...и хотела бы знать Ваше мнение по этому поводу. Интересно ли Вам посмотреть на мою работу?

Анна Мочалова [email protected] Москва, Россия - 07/14/99 00:17:25 MSD

Откровенно говоря, не очень. Я не верю, что по ТББ можно сделать хороший мультик, и лишний раз убеждаться в своей правоте мне совсем не хочется.

* * *

Вопрос: Dear Boris Natanovich,

Sorry for writing in English, but unfortunately I do not have Russian keyboard.

I was growing up on your books and consider you and your brother the best sci-fi writers in USSR ever.

You really have done masterpieces, building and displaying a mature complete picture of the world you would like to live in.

1. Were you planning to continue serial after "Volny gasyat veter", and if you were, then - how?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:20:57 MSD

Nikakih prodoljeniy ne budet. Pisatelja "br.Strugatsky" bol'she net, a pisatelju S.Viticky pisat' ob etom ne interesno.

* * *

Вопрос: 2. Regardless to the main purpose of "Zhuk v Muraveynike", do you think Abalkin was turning into the "strannik", and would you defend Sikorski?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:22:56 MSD

Po zamyslu avtorov Abalkin byl vpolne obyknovennym chelovekom, stavshim zhertvoy neobyknovennyh obstojatelstv. "Strannik" - toje zhertva, zhertva sobstvennyh predubejdenij, straha i chuvstva dolga.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович!

Известен ли Вам роман Олдоса Хаксли "Остров" и известно ли Вам о существовании его перевода на русский? Если такового не существует, я бы с энтузиазмом за него взялся. На мой взгляд, это один из лучших педагогических романов всех времен и народов.

Александр Пинский [email protected] Stamford, USA - 07/14/99 00:24:20 MSD

К сожалению, ничего об этом романе не слышал. Во всяком случае - не помню. Увы.

* * *

Вопрос: Dear Boris Natanovich,

sorry for writing in English again, but I still do not have russian keyboard.

What I want to say is that your "Grad Obrechennyi" is a classic book for the immigrants.

When I just started my life in US, I was a housekeeper - cleaning person for the big shopping center (regardless to the fact that I was a programmer "there"), so the analogy, like "Chapter 1. Musorschik", kept coming to me pretty often. Not to mention definitions of "HERE" and "THERE". Your books helped me a lot to get adopted to the totally different lifestyle, etc.

Question: Did you think - may at least a little bit (I doubt it) about immigration when you were writing the book?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:30:58 MSD

Otkrovenno govorja, my sovsem ob etom ne dumali. Dlja nas Gorod vsegda byl mestom ispytanija, proverki na prochnost', frontom, esli ugodno. No nikak ne mestom spasenija i ne "zemley obetovannoy". Vprochem, nekotorye geroi nashi imenno EMIGRIROVALI v Gorod, no ih u nas - javnoe men'shinstvo.

* * *

Вопрос: What do you think about the immigration at all?

Arkadiy [email protected] Baltimore, USA - 07/14/99 00:32:38 MSD

Nichego osobennogo ja ob etom ne dumaju. Eto prosto odin iz vozmojnyh vyborov jiznennogo puti, i ne bolee togo. Ryba ischet, gde glubje, chelovek - gde luchhe. V 70-e gody v SSSR eto bylo chto-to vrode dobrovol'nogo proshanija navsegda - s etoy stranoy, so svoim proshlym, s druz'jami. A seychas etot tragicheskiy aspekt znachitel'no smjagchilsja i, pojaluy, voobsche soshel na net, tak chto segodnja emigracija - eto prosto chto-to vrode perehoda na druguju rabotu s vyezdom v drugoy gorod.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Стругацкий

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.