» » » » Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким


Авторские права

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.








Артём Сергеев [email protected] Туапсе, Россия - 09/06/00 19:13:35 MSK

Повторяю: этот мир представляется мне возможным, но весьма маловероятным. Если не будет создана и введена в регулярный обиход Высокая теория воспитания.

* * *

Вопрос: 2. Как вы думаете, смог бы технический прогресс, каким он представляется в ваших мирах, решить социальные проблемы, улучшить взаимоотношения в обществе?

Артём Сергеев [email protected] Туапсе, Россия - 09/06/00 19:13:50 MSK

Безусловно, может. Но может и ухудшить. Хорошим примером и того, и другого служит уходящий век.

* * *

Вопрос: 3. Кем был сочинен стишок-считалка из "Жука в муравейнике"?

Артём Сергеев [email protected] Туапсе, Россия - 09/06/00 19:13:53 MSK

Этот стишок сочинил мой сын, когда ему было лет пять от роду.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, прочитав Ваш ответ на вопрос о "переписании" Вас, а именно: Это не "нас переписывали", это "мы переписывали" - под давлением. Пожалуй, сравнимым образом был изуродован только "Обитаемый остров" в Детгизовском издании 1970-го года. я вспомнил один момент, который я бы попросил Вас прокомментировать. Недавно я посетил Москву и у приятеля мне попалось в руки мягкообложечное издание (к сожалению, не запомнил, какое издательство) "Пикника". И там я увидел некоторые несоответствия классической версии, к которой я привык. Например, в классической версии Рэдрик перед тем, как сдаться, звонит домой и говорит Гуте "целую в щечку", а в упомянутом издании - "целую в попку". В классической версии нет упоминаний, что Рэдрик занимался любовью с Дианой, а в упомянутом издании, когда Рэдрик рассуждает о том, что Диана - пустышка и обман, он вспоминает, как делал с ней любовь и ему не понравилось. Далее, в классической версии есть персонаж "хрипатый Хью", в упомянутом же издании - Хуго. Могли бы Вы это объяснить? А если Вы здесь не причем, то этот вопрос лучше для люденов, как знатоков Ваших изданных книг? Андрес Эухенио Мексика - 09/06/00 19:14:15 MSK "Издание в мягком переплете", насколько я помню, было (промежуточным) черновиком повести, который АНС сунул некогда издателю за неимением под рукой соответствующего чистовика. Вообще эта повесть много раз уродовалась по требованию издательства и много раз восстанавливалсь (уже в новейшие времена). Тексты, опубликованные в последних изданиях ("Текста" и "Терры Фантастики"), очень близки к оригиналу. Самое "правильное" издание готовится к выходу сейчас.

* * *

Вопрос: В очередной раз перечитывая "Понедельник", обнаружил забавную параллель с ВГВ: я имею в виду превращение Человека в Мага. Почти теория вертикального прогресса! :) Почему Люденам Люди были неинтересны, а Магам - интересны?

Борис [email protected] Могилев, Беларусь - 09/06/00 19:14:38 MSK

Потому что Маги были еще людьми, а людены были - "нелюдями". По определению.

* * *

Вопрос: Спешу сообщить замечательную новость (если Вы еще не слышали). Некие специалисты по классовой чистоте русского языка в некоем Институте русского языка РАН (кто такие, откуда взялись?) в муках производят на свет свое новое детище - Свод правил русского языка. Если все это не шутка (почитайте в "Газета.Ru"), то литературный язык подвергнется абсолютно идиотическим упрощениям. Будет нанесен решительный удар по отглагольным прилагательным и причастиям - везде будет одно "н", без лишних базаров. И так далее, и тому подобное. А в слове "постЪреволюционный" вы ничего необычного не видите? Если Вы думаете, что я ошибся, то ничего подобного. Таким будет наш новояз. Что Вы думаете по этому поводу, и не собираетесь ли принять участие в обсуждении этого вопроса? Ведь Вы, в конце концов, классик русской литературы - Ваше мнение чего-то да стоит! Что касается меня лично, то я вполне доволен правилами 1956 года, и переходить на новые рельсы не буду. Мало того, обещаю, что буду при случае и без оного вести активную борьбу против кретинизма отечественных филологов. Эти псевдоспециалисты, по моему мнению, просто не нашли лучшего способа запечатлеть свое имя в веках... С нетерпением жду ответа, потому что это - действительно важная проблема.

Сергей Берег [email protected] Иркутск, Россия - 09/06/00 19:15:07 MSK

Я читал обо всех этих (очередных) затеях наших знатоков. Думаю, что некоторые изменения орфографии были бы небесполезны. Уверен, что одновременно со вполне полезными изменениями будет предложено много дурацких и бессмысленных. Отношусь к этому спокойно: язык - это такое море жизни, которое все обкатает и приведет в соответствие с некоей нормой, о которой (заранее) можно только гадать. Нет людей, которые способны писать без орфографических ошибок. И никогда не было таких. И никогда не будет. И никакая реформа тут не поможет.

* * *

Вопрос: Уважаемый мэтр! Низкий поклон Вам за титанический труд, за неистощимое генерирование идей и мыслей, которые высекают все новые и новые "искры" в молодых (и не очень) душах. Здоровья Вам и долгих беспечальных лет! Заходите на огонек: www.natkk.dol.ru

НАТАЛИК [email protected] Москва, Россия - 09/06/00 19:15:09 MSK

Спасибо. Загляну при случае.

* * *

Вопрос: Прошу Вас подсказать мне: как по порядку читать ваши книги, а то читал, оказывается, "как попало" - с середины, с конца... т.е., как я понял, некоторые ваши книги надо читать последовательно...

Гренычь [email protected] Владивосток, Россия - 09/06/00 19:15:15 MSK

Некоторые произведения АБС имеют общих героев и образуют своеобразные "циклы". Читать эти романы лучше всего в порядке их написания. Цикл "Ближнее будущее": "Страна багровых туч" - "Путь на Амальтею" - "Стажеры" - "Хищные вещи века". Цикл "Далекое будущее": "Полдень, XXII век" - "Попытка к бегству" - "Далекая Радуга" - "Трудно быть богом" - "Беспокойство" - "Обитаемый острово" - "Малыш" - "Парень из преисподней" - "Жук в муравейнике" - "Волны гасят ветер". Остальные произведения можно читать в произвольном порядке (кроме сказок "Понедельник начинается в субботу" - "Сказка о Тройке").

* * *

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Во-первых, огромное Вам спасибо за то, что Вы писали и пишете, за новые мысли и взгляды, рождённые после чтения Ваших книг, за то, что находите возможным отвечать на вопросы. Много Ваших произведений экранизировано и поставлено в театрах. Вопросы: 1) Нравятся ли Вам современные изыски на сцене вообще? Имеются в виду перформенсы, театр-модерн, -абсурд и т.д.

Борис [email protected] Гамбург, Германия - 09/10/00 20:00:35 MSK

Я равнодушен к театру и совсем не слежу за "современными изысками".

* * *

Вопрос: 2) Как Вы относитесь к театральным постановкам Ваших книг? Фабула "Сталкера" (по-моему) просто идеальна для создания современной сценической постановки.

Борис [email protected] Гамбург, Германия - 09/10/00 20:01:04 MSK

Буквально вчера мне позвонили из Питерского театра "Особняк" и попросили разрешения инсценировать "Сталкера". Я разрешил, конечно, но никакого энтузиазма при этом не испытал.

* * *

Вопрос: 3) Видите ли Вы "Пикник на обочине" как театрализованный перформенс?

Борис [email protected] Гамбург, Германия - 09/10/00 20:01:22 MSK

Совсем не вижу. В кино - да. А на сцене - нет.

* * *

Вопрос: 4) Разрешите ли Вы такую попытку для экспериментальной театральной студии в рамках некоммерческого проекта?

Борис [email protected] Гамбург, Германия - 09/10/00 20:01:23 MSK

См. выше.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Вопрос в связи с Вашей работой председателем профессионального жюри литературного конкурса "Тенёта-2000". За нынешним конкурсом наблюдаю впервые, но внимательно прочёл все доступные материалы о конкурсе 1997 года, где Вы также работали в жюри. С тех пор многое изменилось. Прежде всего - настроения организаторов конкурсов. И организатор "Тенёт" Леонид Делицын, и организатор аналогичного конкурса "Арт-Лито" Александр Житинский неоднократно признавали, что им стало неинтересно проводить конкурсы. Житинский, например, больше увлечён собственным издательством, работающим по принципу Print-on-Demand (издание по заказам читателей сколь угодно малым тиражом). В 97-м Вы объяснили своё участие в жюри: "Это в последнее время моя, вроде бы, обязанность - читать молодых". Изменилось ли с тех пор Ваше отношение к этой работе? Нынешний конкурс заметно обширнее. Участвуют 1113 работ в 27 категориях. Соответственно выросла нагрузка на жюри. Например, в категории "Повести и романы" члену жюри придётся прочесть 30 работ объёмом до 250 тыс. знаков каждая, причём некоторые из них просто скучны. Да уж, нелёгкий труд. От организаторов конкурса трудно получить информацию о ходе судейства. И вовсе не из-за секретности. Как объясняет Делицын, недостаток информации происходит от недостатка финансирования. В нынешнем конкурсе участвуют два автора, к работам которых я неравнодушен. Если можно, сообщите, пожалуйста, будете ли Вы судить категории "Повести и романы" и "Произведения для детей"? Если да, то начали ли Вы эту работу.

Андрей Ильин [email protected] Калуга, Россия - 09/10/00 20:01:35 MSK

Я принимал участие только в работе жюри по конкурсу Житинского. Да и там - только в номинации "Роман" (так уж получилось, что на все прочие номинации не хватило у меня времени). Впечатления - самые приятные. Из шести представленных романов четыре хороши, а один из них так и вовсе превосходен. (Он, кстати, и занял первое место). Что касается "Тенет-2000", то в этом году они ко мне не обращались, и я ничего об этом конкурсе не знаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Стругацкий

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.