» » » » Адриан Дойл - Подвиги Шерлока Холмса


Авторские права

Адриан Дойл - Подвиги Шерлока Холмса

Здесь можно скачать бесплатно "Адриан Дойл - Подвиги Шерлока Холмса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Лениздат, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адриан Дойл - Подвиги Шерлока Холмса
Рейтинг:
Название:
Подвиги Шерлока Холмса
Автор:
Издательство:
Лениздат
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-289-01805-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подвиги Шерлока Холмса"

Описание и краткое содержание "Подвиги Шерлока Холмса" читать бесплатно онлайн.








Он откинулся назад и принялся набивать свою трубку.

— Если вы когда-нибудь вознамеритесь описать это любопытное приключение в Дербишире, — продолжал он, — я предложил бы для вашего рассказа весьма подходящее название: «Рыжая вдовушка».

— Зная вашу необъяснимую неприязнь к женщинам, Холмс, я удивлен, что вы обратили внимание на цвет ее волос.

— Я имею в виду, Уотсон, популярное во времена Французской революции название гильотины, — сердито ответил он.

Было уже поздно, когда мы наконец добрались до нашей старой квартиры на Бейкер-стрит, где Холмс, пошевелив кочергой в камине, довольно долго переодевался в свой халат мышиного цвета.

— Скоро полночь, — заметил я, — и я хотел бы быть с моей женой в тот момент, когда закончится этот 1887 год. Так что мне пора. Позвольте мне пожелать вам счастливого Нового года, мой дорогой друг!

— Я от всей души желаю вам того же, Уотсон, — ответил он. — Пожалуйста, передайте мои поздравления вашей жене и скажите, что я приношу ей свои извинения за ваше временное отсутствие.

Я вышел на пустынную улицу и, остановившись на минутку, чтобы поднять воротник, так как довольно сильно мело, уже было двинулся дальше, когда мое внимание привлекли звуки скрипки. Невольно я поднял глаза к окну нашей старой гостиной, и там, четко выделяясь на фоне освещенной лампой портьеры, была видна тень Шерлока Холмса. Виден был четкий, ястребиный профиль, который я так хорошо знал, слегка согнутые плечи; видно было, как он склонялся над скрипкой, двигая смычком. И уж конечно не мечтательная мелодия итальянской арии и не сложные импровизации его собственного сочинения напели мне сквозь темноту этой черной зимней ночи:

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней?[1]

Должно быть, в глаз мне залетела снежинка, потому что, когда я обернулся, фонарь, освещающий пустынное пространство Бейкер-стрит, был как-то странно расплывчат.

* * *

Итак, моя задача выполнена. Все записи сложены в черную металлическую коробку для бумаг, где они хранились долгие годы, и в последний раз я окунаю перо в чернильницу.

Через окно, выходящее на скромную лужайку нашего загородного дома, я вижу Шерлока Холмса, который бродит между своими ульями. Его волосы совершенно белы, но его длинный, тонкий стан все так же гибок, а на щеках его играет здоровый румянец, который наложила на них мать-природа — ее наполненный запахом клевера ветерок, разносящий дыхание моря среди тихих долин Сассекса.

Жизнь наша близится к концу, и исчезают, забываются навсегда старые лица и прежние места. И все-таки когда я откидываюсь в кресле и закрываю глаза, то на какое-то мгновение всплывает прошлое, заслоняя настоящее, и я вижу перед собой желтые туманы на Бейкер-стрит и слышу голос самого лучшего и мудрого человека, которого я когда-либо знал:

— Вперед, Уотсон, за дело!

Примечания

1

«Splendide» — великолепный (фр.).

1

«Завтра мы снова выходим в открытое море» (лат.).

1

Фамилия Кэбплеже буквально означает «экипаж-удовольствие».

1

Ежегодный справочник дворянства.

2

Последний образчик этого семейства (лат.).

1

Преступный мир (ит.).

1

В этом деле Холмсу не пришлось арестовывать Уилсона, поскольку Уилсон утонул. Это одна из типичных ошибок Уотсона, которые он допустил в своих поспешных заметках, собранных в «Черном Питере». (Прим, автора.)

2

Трель (ит.).

1

Бернc Р. Застольная. Пер. С. Маршака.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подвиги Шерлока Холмса"

Книги похожие на "Подвиги Шерлока Холмса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адриан Дойл

Адриан Дойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адриан Дойл - Подвиги Шерлока Холмса"

Отзывы читателей о книге "Подвиги Шерлока Холмса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.