Мэдлин Бейкер - Запретное пламя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретное пламя"
Описание и краткое содержание "Запретное пламя" читать бесплатно онлайн.
Сын ирландского авантюриста и индейской красавицы Рэйфорд Галлахер нарушает один из законов своего племени. Его с позором выгоняют, и он вынужден сам бороться за место под солнцем на неспокойных землях Дальнего Запада. Юная Кэтлин Кармайкл спасает его от неминуемой смерти, не зная, что вскоре не кто иной, как Рэйфорд вырвет ее из лап торговца живым товаром. Вспыхнувшее между молодыми людьми чувство помогает им преодолеть все преграды, в стремлении к счастью.
– Хотите, чтобы я ушел? – резко спросил он, приготовившись оставить ее, если она ответит удовлетворительно.
– Нет, пожалуйста, не надо, – быстро ответила Кэтлин. Она повернула голову и уже не могла оторваться от глаз Рэйфа, этих темных-темных глаз, скрывавших тайны, которые она так хотела разгадать.
– Вы оказались правы, – с раскаянием произнесла она. – Я обязана была лучше подготовиться.
– Отвезти вас домой?
– Нет.
Если она уедет сейчас, придется признать свое поражение и отказаться от возможности увидеть, быть может, последний дикий табун в этих местах.
– Я останусь здесь на ночь, если вам так будет лучше, – предложил Рэйф.
Кэтлин удивленно посмотрела на него. Ни одна порядочная женщина не проведет ночь с мужчиной, если это не родственник и даже не близкий друг, а какой-то незнакомец. И к тому же полукровка. Но в сущности уже поздно беспокоиться о своей репутации. Он здесь, и они совсем одни.
– Останьтесь, – прошептала Кэтлин, – пожалуйста.
Рэйф устроился поудобнее.
– Почему бы вам не поспать? – предложил он.
Кэтлин кивнула и, прислонившись головой к дереву, закрыла глаза.
– Это не очень-то удобно, – заметил Рэйф. Сняв седельное одеяло с ее плеч, он расстелил его на траве рядом с собой.
– Ложитесь.
Кэтлин повиновалась, и он накрыл ее другим одеялом.
– А вы? – спросила девушка.
– Со мной все в порядке.
– Но…
– Спите, – убеждал он ее. – Скоро наступит утро.
Кэтлин кивнула, послушно закрыв глаза. Она услышала шорох в кустах: какой-то ночной зверь отправился по своим делам. Вдали раздался вой койота… Но ночные звуки больше не пугали ее. Рэйф здесь, и он защитит ее. Вскоре она уснула, и слабая улыбка заиграла на ее губах: темноволосый незнакомец с таинственными черными глазами появился в ее сне и в ее сердце…
Рэйф прислонился к дереву, ни на мгновение не забывая о девушке, мирно спящей рядом. Он был благодарен ветру, обдувавшему его разгоряченное тело. Может быть, ветер охладит и его желание. Он смотрел, как тени играют на ее лице и на губах появляется легкая улыбка. Что же она такое видит во сне, что заставляет ее так счастливо улыбаться?
Похолодало… Она придвинулась к нему, и когда положила голову на его колени, это показалось таким естественным! Одной рукой он перебирал ее тяжелые светлые локоны, а другой обнимал за плечи.
Кэтлин мирно спала, совершенно не подозревая, какую бурю чувств вызвала она в человеке, сидящем рядом с ней.
ГЛАВА 6
Яркий луч света пробился сквозь полог из листьев и разбудил Кэтлин. Она медленно открыла глаза, села и потянулась: за ночь на твердой земле мышцы одеревенели. Она быстро оглянулась и обнаружила, что рядом никого нет. На мгновение ей стало жаль, что Рэйф ушел. Его присутствие успокаивало ее, когда она просыпалась ночью.
Она встала и принялась седлать лошадь. Проголодавшаяся девушка была бы не прочь подкрепиться печеньем и кофе, но сейчас не было смысла думать об этом. Еще несколько миль – а там и Биг Салли Мэдоу, и дикие лошади.
Сев в седло, она поскакала рысью, с нетерпением ожидая того, что принесет ей этот день.
– Вот они, – тихо позвал всех Уайли, и Бренден, Нейт Джексон, Хэл Тайлер и Джон Тернер повернулись в направлении, которое он указывал. Действительно, большой табун мустангов двигался по лугу к озеру. Впереди шла крупная стройная гнедая кобыла.
Бренден улыбнулся. Все шло по плану.
Скотт с четверкой других ковбоев разместились по ветру, позади табуна, готовые отрезать лошадям путь, если те вдруг повернут назад.
Рэйф приставил к глазам ладонь, наблюдая, как лошади приближаются к озеру. Большинство из них были мустангами, но в табуне оказалось и несколько кобыл с жеребятами арабской крови, а одна пара длинноногих животных была явно чистокровной. Рэйф знал, что они отбились от хозяев, путешествовавших на запад, или были украдены индейцами, а потом упущены, или потеряли всадников в бою.
Одно животное особенно привлекало его взгляд: стройная кобыла серой масти с изящными лисьими ушами и плоской мордой, характерной для арабов. Ее грудь и холка совсем неплохи, шея – красиво изогнута, а голова – просто великолепна. Она будет принадлежать ему, решил Рэйф, чего бы это ему ни стоило.
Последним у озера появился жеребец. Он гарцевал по лугу с высоко поднятой головой, гордо размахивая хвостом и нюхая воздух расширенными ноздрями.
– Давай! – подал сигнал Бренден, и мужчины выбежали из своих укрытий, крича и размахивая лассо и окружая табун.
Мустанги помчались от преследователей по извилистой тропе, ведущей к ранчо. Бренден, замыкающий строй, усмехнулся, довольный величиной табуна и той легкостью, с которой им удалось найти мустангов. Выручки от их продажи как раз хватит на то, чтобы вернуть банку ссуду.
Рэйф скакал впереди табуна, круто свернувшего по тропе. Вдруг сердце его замерло: впереди, совсем рядом, он увидел Кэтлин. Она наклонилась рядом со своей лошадью, очевидно, стараясь достать камешек из-под ее копыта.
Рэйф оглянулся назад, и у него похолодело внутри, когда он представил, как приближающийся табун сомнет и растопчет Кэтлин.
Кэтлин вскинула голову, услышав топот и почувствовав, что земля дрожит у нее под ногами. Оглянувшись, она увидела скачущего в ее сторону Рэйфа и табун диких лошадей за его спиной.
Она схватилась за поводья, но животное встало на дыбы, закатив глаза: мустанги быстро приближались к ним.
Выругавшись, Рэйф ударил пятками по бокам своего коня, и тот понесся вперед, как стрела. На скаку Рэйф подхватил с земли Кэтлин и стремительно поскакал вниз по узкой тропе.
Во рту у Кэтлин стало горько, когда она, оглянувшись через плечо Рэйфа, увидела, как ее лошадь споткнулась и упала под копыта табуна. Если бы не молниеносное вмешательство Галлахера, ее растоптали бы сотни копыт. Содрогнувшись от этой мысли, она прижалась лицом к шее Рэйфа, вцепившись в него изо всех сил.
Пыль наполнила ее ноздри, топот копыт, фырканье и ржание мустангов эхом отдавались в ушах, заглушая биение сердца. Она чувствовала тепло руки Рэйфа, державшего ее за талию. Он пришпорил лошадь, и она услышала, как он шепотом выругался.
Лошадь споткнулась, и Кэтлин вскрикнула.
Рэйф резко дернул за поводья, поднимая вверх голову лошади, та напряглась и выпрямилась.
Рэйф крепко прижал к себе Кэтлин. Он чувствовал, как она дрожит в его объятиях. Он хотел подальше отъехать от табуна и снова стал погонять свою лошадь.
Они проскакали уже несколько миль, когда тропа, наконец, стала шире и Рэйф увидел просвет между деревьями. Он направил лошадь влево, отгоняя шляпой мустанга, пытавшегося следовать за ними. Еще несколько минут – и табун промчался мимо.
Кэтлин облегченно всхлипывала, когда Рэйф остановился под высоким дубом. Она почувствовала, как он убрал руку с ее талии, но не отстранилась. Быть возле него, держать голову у него на груди было так хорошо…
Когда Кэтлин пришла в себя, она обнаружила шершавую рубашку из оленьей кожи у себя под щекой, услышала запах пыли и пота, почувствовала мускулистую руку, снова очутившуюся у нее на талии. Но сильнее всего она чувствовала, как его бедра прижимаются к ее ягодицам.
Смущенная близостью, она отстранилась, отводя взгляд. Отважившись, наконец, взглянуть на него, Кэтлин с негодованием увидела, что Рэйф дерзко улыбается, явно наслаждаясь ее смущением.
– По-моему, вы можете уже отпустить меня! – резко сказала она.
– Как пожелаете, – послушно ответил он и, взяв ее ладонь в свою большую смуглую руку, опустил ее на землю.
Тут появился Бренден.
– Что тут, черт побери, происходит?! – гневно потребовал он ответа. – Кэтлин, я ведь велел тебе оставаться дома.
– Я знаю, папа, но…
– Твоя глупость стоила нам прекрасной лошади, юная леди, – продолжал Бренден. Лицо его покраснело от гнева, он почти кричал. – Может, желаете вернуться и взглянуть, что от нее осталось?!
– Нет, папа.
– Помолчите, мисс! – рявкнул Бренден. Он перевел тяжелый взгляд своих зеленых глаз на Рэйфа. – Что, черт побери, случилось?
– Почему вы спрашиваете меня?
– Потому что я вряд ли услышу правду от своей дочери. Итак, что произошло?
– За последним поворотом я увидел на тропе мисс Кармайкл. Ее лошадь испугалась, и я решил, что дочь вам дороже лошади. Вот я и подхватил мисс Кармайкл, а лошадь оставил.
Бренден сморщил губы, скрывая усмешку.
– Что ж, думаю, ты принял верное решение.
– Папа…
– А с вами я разберусь дома, мисс, – отрезал Бренден. – Галлахер, я был бы благодарен, если бы ты проводил мою дочь домой. Не выпускай ее из виду. Думаю, вы доберетесь быстрее, так что скажи Лютеру, что мы едем за вами. И пусть Поли широко откроет ворота кораля, а Консуэло приготовит побольше кофе.
Рэйф кивнул, и Бренден, бросив последний гневный взгляд на дочь, поскакал вниз по тропе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретное пламя"
Книги похожие на "Запретное пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэдлин Бейкер - Запретное пламя"
Отзывы читателей о книге "Запретное пламя", комментарии и мнения людей о произведении.