Амур Бакиев - Легионы идут за Дунай

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Легионы идут за Дунай"
Описание и краткое содержание "Легионы идут за Дунай" читать бесплатно онлайн.
В 101 году нашей эры легионы римского императора Траяна перешли Дунай и вторглись на территорию дакийских племен. Борьбу даков против захватчиков возглавил правитель молодого государства – Децебал. Война длилась долго, но ее исход был предопределен. Через шесть лет кровавого противостояния Траян вплотную подошел и окружил столицу Дакии...
86
Фалерн – сорт вина.
87
Ликторы – почетные лица, сопровождавшие торжественные выходы императора.
88
Имагинарии – лица, носившие изображение императора.
89
Электрум – сплав золота и серебра.
90
Первый император Рима Октавиан Август считался Счастливым.
91
Геркулесовы столбы – Гибралтарский пролив.
92
Тенктеры – германское племя, славившееся своей конницей.
93
Донатива – подарок воинам на вступление в императорские права.
94
Сальтус – личное земельное владение императора.
95
Динарий – римская серебряная монета (4 г).
96
Латрункул – разбойник (лат.).
97
Фиск – личная казна императора.
98
Катафракты – защитные доспехи всадника.
99
Орел – знамя легиона.
100
Могонциак и Виндобонна – нынешние города Майнц и Вена. Разрослись и расстроились из римских полевых лагерей.
101
Германское – Балтийское море.
102
Плита Барбия Тициана находится на территории нынешней Венгрии.
103
Аргенторат – нынешний город Страсбург.
104
Умбон – металлический выступ в середине щита.
105
Сердика – нынешняя София.
106
Кампигены и кампиктадоры – опытные воины, обучавшие новичков искусству владения оружием.
107
Перегрины – жители Римской империи, не имевшие прав римского и италийского гражданства.
108
Унция – 27,2 грамма.
109
Скотты и каледонцы – британские племена.
110
Плед – национальная одежда скоттов. Прямоугольный кусок шерстяной ткани с бахромой на концах.
111
Либурны – крейсерский класс боевого корабля в эпоху Римской империи.
112
Левкия – остров, лежащий возле того места, где Дунай впадает в Черное море.
113
Гениохи – причерноморское племя, проживавшее на побережье нынешней Абхазии.
114
Камара – общий для позднего Причерноморья тип судна.
115
Лемб – длинная абордажная лодка.
116
Преторианцы – личная гвардия императора. Они набирались только из уроженцев Италии.
117
Фибула – булавка-застежка.
118
Понт – Черное море.
119
Гемиолия – скоростное маленькое судно.
120
Пароны и миапароны – класс судов, отличавшихся от либурнов маленькими размерами и количеством весел, но обладавших большой скоростью хода.
121
В легионе было несколько военных трибунов. Трибун-латиклав назначался из лиц сенаторского сословия. Трибун-августиклав – из лиц всаднического сословия.
122
Одесс – в древности город на западном берегу Черного моря. Не путать с Одессой.
123
Сын Неба – титул китайского императора.
124
Миньюэ – область на юге Китая.
125
Цзяоцзы – паровые пельмени с начинкой из телятины, свинины, тыквы.
126
«Битва дракона с тигром» – деликатесное китайское блюдо, приготовленное из мяса кошки и змеи.
127
Мэйхуа – поэтический образ цветущей сливы в древней и средневековой пейзажной лирике Китая.
128
Акинак – персидский меч.
129
Сарманд – божество гето-дакийского пантеона.
130
Бурры, анарты, тевриски, патакензии, костобоки, котензии – дакийские племена.
131
Пектораль – нашейный и нагрудный вид украшения. Чеканные из золота сцены из мифологии в рамке из проволоки.
132
Борей – северный ветер, божество греков.
133
Пскоашь и Тха – морская богиня и верховное божество адыгского пантеона.
134
Рета – сеть. Гладиатор, дравшийся сетью и трезубцем, назывался ретиарий.
135
Ланиста – содержатель школы гладиаторов.
136
Пирет – река Прут.
137
Танаис – река Дон.
138
Ктесифон – столица Парфянского царства.
139
Серы – китайцы; греки называли Китай – Серика.
140
Банча – Бань Чао.
141
Ахриман – дух зла в верованиях персов и парфян.
142
Цивилис – предводитель восстания против римского могущества в Галлии; родом из германского племени тенктеров.
143
Поска – солдатский напиток у римлян, состоящий из уксуса, воды и взбитых яиц.
144
Тул – колчан для стрел (славянск.).
145
Иммуны – воины, за заслуги освобожденные от хозяйственных работ.
146
Асс – мелкая медная монета.
147
Слава императору Траяну Августу Германскому!
148
«Хлеба и зрелищ!»
149
Мессалина – жена императора Клавдия, отличавшаяся крайне развратным поведением.
150
Жена свергнутого императора Домициана Флавия Домиция Лонгина при жизни мужа имела любовную связь с артистом римских театров, прозванным за красоту Парисом. Муж, узнав об этом, приказал казнить любовника и удалить жену от себя.
151
Здравствуй, император! Идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.).
152
Лектика – носилки (лат.).
153
Трибы – гражданские институты в Древнем Риме, по которым проводились голосования.
154
Закон суров, но это закон (лат.).
155
Плутарх (ок. 46 – ок. 127 г. н.э.) – древнегреческий писатель, историк и философ-моралист, автор таких трудов, как «Моралии» и «Сравнительные жизнеописания великих греков и римлян».
156
Гай Светоний Транквилл (ок. 70 – после 122 г. н. э.) – римский историк и писатель из сословия всадников. Автор автобиографического труда «Жизнь 12 цезарей». Друг, а с 119 по 122 год личный секретарь императора Адриана.
157
Децим Юний Ювенал (сер. I века – 127 г. н.э.), Сатиры. Сатиры III, стих 120. Цитируется по изданию: Римская сатира. М., 1957.
158
Богиня Изида изображалась в виде женщины с головой коровы.
159
Тит Фульв Аррий Антонин – отец будущего императора Антонина Пия.
160
Алиментарная помощь – от лат. слова Alimentara (продовольствие). Предшественник Траяна император Марк Кокцей Негра ввел в практику помощь сиротам и многодетным семьям в Риме. Император Траян значительно увеличил суммы этой помощи и распространил ее на всю Италию.
161
Мех – мера жидких тел (535,27 л).
162
Минерва – богиня мудрости, то же, что Афина у греков.
163
На щите или со шитом, в смысле «с победой или со смертью» (лат.).
164
Под щитом (лат.).
165
Одронсы – фракийское племя.
166
Слава легиону II Помощник (лат.).
167
Цикута – ядовитое растение.
168
Разделяй и властвуй! (лат.).
169
Лавры – злые духи умерших в римской мифологии.
170
Човган – конное поло. Древняя игра кочевников Среднего Востока.
171
Митра – божество иранцев. Олицетворение света, добра. Со 2-й половины I в.н.э. культ Митры распространился и в Италии.
172
Хозрой (Хосрой) – брат царя Пакора, добивавшийся царской власти.
173
Залив Парсуа – Персидский залив.
174
Xань – Китай. Название произошло от имени правящей династии Хань. Греки и римляне называли Китай Серикой, а китайцев – серами.
175
Лектика – носилки с навесом (лат.). Лектикарии – носильщики (лат.).
176
Публий Вергилий Марон (70-19 г. до н.э.) «Энеида». Перевод С.Ошерова. Стих. 4. 5. Цитируется по изданию: Античная литература. Рим. М, 1980.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Легионы идут за Дунай"
Книги похожие на "Легионы идут за Дунай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Амур Бакиев - Легионы идут за Дунай"
Отзывы читателей о книге "Легионы идут за Дунай", комментарии и мнения людей о произведении.