Стивен Браст - Сетра Лавоуд
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сетра Лавоуд"
Описание и краткое содержание "Сетра Лавоуд" читать бесплатно онлайн.
Сетра Лавоуд — продолжение мушкетерской саги, начатой Путями Мертвых и Властелином Черного Замка. Сетра — самая древняя личность в Драгерьянской Империи, военный гений и знаток волшебства, чья история уходит в доисторические времена. И вот теперь, после долгого отсутствия, живой труп Сетра Лавоуд, Чародейка Горы Дзур, вновь вмешивается в дела Империи, Кааврена, Пэла, Тазендры и Айрича, а также их детей и друзей.
Империя в руинах. На месте Города Драгейра образовалось Малое Море Аморфии. Торговля замерла, на дорогах правят бандиты, Чума собирает обильную жатву среди населения. Один из амбициозных Драконлордов решает восстановить Империю, и сделать самого себя Императором. Но в тайне от него, настоящая наследница из Дома Феникса, Зарика, возвращает Императорский Орб из Путей Мертвых. Сетра Лавоуд собирается посадить Зарику на трон. А это влечет за собой ожесточенное решающее сражение волшебством и сталью, о котором Стивен Браст рассказывает в этой книге, последней части Романа о Кааврене.
— Нет, моя дорогая подруга, — сказала Грита — Совсем нет.
— Тогда, быть может, мы ошиблись, и им нет до нее дела?
— О, что касается этого, я уверена, что она — их друг.
— Вы уверены? Вы же знаете, насколько непредсказуемы и беспокойны могут быть Дзуры.
— О, с этим невозможно спорить.
— И вы правы, что не делаете этого, — сказала Иллиста. — Они постоянно ищут ссоры и часто спорят даже с самыми простыми и бесспорными утверждениями только потому, что с ними все согласны. И они поддерживают непопулярные мнения только потому, что никто другой с ними не согласен.
— Не думаю, что это справедливо для всех Дзуров вообще, и для этой Дзур в частности.
— Тем не менее, если они все привязаны к ней, и наш намек, как вы сказали, достаточно ясен…
— Ни Лиорн, ни, тем более, Тиаса не в состоянии не понять его.
— Хорошо, но тогда, поскольку они не здесь, значит они забыли о ней.
— Я уже говорила вам, Иллиста, что есть другая причина, и я опять повторяю это вам.
— Вы уверены?
— Целиком и полностью.
— И какая, по вашему? Мы ждем их уже несколько месяцев. Мы приготовили всю эту гору, которая обрушится на голову армии, если та появиться, у нас волшебные приборы, которые заметят любую попытку приблизиться к нам незаметно. И, тем не менее, они не пришли.
— То есть, Иллиста, вы хотите знать почему?
— Если вы знаете, я хотела бы узнать, тоже.
— Я объясню вам.
— Я внимательно слушаю.
— Они не пришли по той простой причине, что они не знают о том, что она исчезла.
— Как не знают? Ведь уже прошел почти год с того времени, как мы схватили ее.
— И тем не менее это так. Она была на Горе Дзур, потом отправилась домой, и ни у кого из них не было причины искать ее.
— Да, но разве мы не использовали заклинание рядом с ее домом?
— Там не было волшебника, который мог бы заметить магию, был день, так что никто не мог заметить пламя, и все, что мы использовали, сгорело так быстро, что никто не успел заметить дым.
Иллиста несколько секунд думала, потом кивнула, — Да, хорошо, я могу согласиться, что это возможная причина.
— И вы совершенно правы, что делаете так.
— Но это означает, что нам надо найти способ известить их.
— Ни в коем случае.
— Как, нам не нужно ничего сообщать им?
— Нет, — сказала Грита, — поскольку они уже знают.
— О, неужели?
— Три дня назад Лиорн вошел в ворота ее замка.
— А, а! Так что…
— Так что я ожидаю его с минуты на минуту.
— Ага, поэтому вы и перенесли нас сюда?
— Точно.
Иллиста улыбнулась. — Должна сказать, просто бесподобное стечение обстоятельств: как раз сейчас, когда наш друг Кана атакует Адриланку, а, благодаря нашим усилиям, враги не смогут использовать волшебство, они идут прямо в нашу ловушку.
— Согласна, даже мы сами не смогли бы спланировать лучшую последовательность событий.
— Я сделаю себе честь и полностью соглашусь с вами.
— Итак?
— Итак мы должны подготовиться к визиту нашего гостя.
— Да, хорошо, но вы должны узнать, что у нас возникла небольшая проблема.
— Как, проблема?
— Да, я убеждена в этом, моя дорогая Иллиста.
— Но что это за проблема?
— Тиаса вновь занял свой пост.
— И?
— Он участвует в битве, и, следовательно, здесь его не будет.
— Вот это уже хуже! Но, в любом случае, у нас есть все остальные.
— Только не Йенди.
— Что?
— Тиаса вмешался и добился восстановления его в должности.
— Тогда?..
— Увы, мы можем ожидать только Лиорна.
— А, вот это по-настоящему плохо. И тем не менее, я не могу себе представить, как могло получиться, что Зарика не приказала арестовать этого Йенди или, по меньшей мере, изгнать его.
— Несчастливое стечение обстоятельств.
— Остается только смириться с этим, увы.
— В любом случае двое у нас будут.
— Да, Грита, верно. По меньшей мере двое у нас будут, а остальными мы займемся позже.
— Да. И, вы знаете, если подумать, то, возможно, так даже лучше.
— Как лучше, ведь нам придется отложить нашу месть Йенди и Тиасе?
— Точно.
— И почему?
— Могу ли я объяснить, Иллиста?
— Я буду вам очень благодарна, если вы так и сделаете, потому что я не понимаю, зачем нам надо ждать.
— Затем, моя любимая, что убить их — совсем не удовольствие.
— Как не? И тем не менее…
— Напротив, убить их — покончить с удовольствием.
— Вы так думаете?
— Целиком и полностью. Для меня есть два источника удовольствия: во-первых, планирование и подготовка, и, во-вторых, самое главное, тот пленительный момент, когда мой враг осознает, что смерть неизбежна — то есть он уже мертв, но все еще знает об этом. Продолжить этот момент как можно более долго — вот настоящая цель. Я бы хотела, чтобы он длился по меньшей мере сто лет. Тысячу лет, до что там, я бы хотела, чтобы он никогда не кончился.
Иллиста нахмурилась и задумалась. — Пожалуй, в ваших словах, моя дорогая Грита, много правды.
— Видите ли, я провела много лет, обдумывая свою месть.
— И, тем не менее, в конце концов мы должны их убить.
Грита вздохнула. — Да, я знаю. И, в любом случае, трудно будет получить полное удовольствие от этой презренной Дзур — даже когда такие как она узнают, что скоро умрут, они не ведут себя соответствующим образом, а это украдет у нас самые сладкие мгновения.
— Вы знаете, и это тоже правда.
— Да.
— Я ненавижу их.
— Да.
— Тогда, Иллиста, не разбудить ли эту Дзур и начать с нее?
Феникс на мгновение задумалась, потом сказала, — Мне тоже будет неинтересно просто перерезать ей горло и закончить на этом. Я хочу отомстить — как ей, так и остальным.
— И, тем не менее, мы только что согласились, что в случае Дзуров это особенно сложно.
Иллиста нахмурилась. — Трудно — не значит невозможно, моя дорогая Грита.
— У вас есть идея?
— Конечно.
— Давайте выслушаем ее. Вы знаете, что я обожаю интересные предложения.
— Вы очень любезный заговорщик, моя дорогая Грита.
— Мы — замечательная команда.
— О, что до этого, мы будем знать больше, когда наша месть будет совершенной.
— Да, верно.
— И, чтобы добиться этого…
— Да, как этого добиться, давайте послушаем вашу идею.
— Теперь я могу сказать?
— И немедленно! Неужели вы не видите, что я чуть не схожу с ума от желания узнать?
— Очень хорошо, вот: Подходящий способ пытки для Дзур не убивать ее, но, скорее, убить ее друзей.
— О!
— И пускай Дзур это видит!
— О, о!
— Особенно, если этот друг умрет, пытаясь спасти нашу Дзур!
— Иллиста, вы очаровательны.
— Ну, как вам мой план?
— Он замечателен!
— Я рада, что вы так считаете.
— И я даже могу улучшить его.
— Вы действительно можете? Ну, признаться, меня это не удивляет. А это будет настоящее улучшение?
— Вы сами увидите.
— Давайте посмотрим вместе.
— Если мы будем пытать Дзур, мы можем быть более чем уверенны, что ее друг…
— То есть Лиорн.
— придет в ярость. То есть, если он увидит, как его друга, Дзур, пытают, он не заколеблется на на секунду.
— Совершенно!
— Тогда давайте займемся приготовлениями для приема Лиорна.
— И приготовления к пытке Дзур. Кстати…
— Да?
— Какой вид пытки вы считаете самым подходящим?
— Ну, мы можем сделать что-нибудь легко осуществое.
— И, я всегда любила то, что легко сделать. Но что вы имеете в виду?
— Я имею в виду тех, кто не должен появиться.
— А что с ними?
— Наш Лиорн ни в коем случае не сможет рассказать им, где мы держим Дзур.
— Верно! И ваша идея решает этот вопрос?
— Вы увидите.
— И, все-таки, в чем ваша мысль.
— Я предлагаю послать Тазендру ее друзьям.
— Как, послать ее назад?
— О, скорее часть от нее.
— А! А!
— Например, ухо.
— О, да. У леди Дзур очень характерные уши.
— Да. И на посылке с ухом мы можем написать, простыми, абсолютно понятными словами где мы находимся, на тот случай, если Лиорну не удастся связаться со своими друзьями. Это послужит нам еще и в другом отношении: устранит последние сомнения, смогут ли они найти нас.
— Грита, ваши идеи просто великолепны. Я говорила вам это и повторяю снова.
Грита поклонилась и сказала, — И, если даже после этого они не явятся за ней…
— Да?
— Тогда мы пошлем им другое ухо.
— Но, как вы понимаете, тогда она очень скоро останется без ушей.
— Да, но это не очень важно?
— Разве?
— Ни в малейшей степени. Видите ли, у нее останется нос. И глаза. И, если я не ошибаюсь, полный набор пальцев на руках и ногах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сетра Лавоуд"
Книги похожие на "Сетра Лавоуд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Браст - Сетра Лавоуд"
Отзывы читателей о книге "Сетра Лавоуд", комментарии и мнения людей о произведении.