» » » » Роберт Черрит - Наследник дракона


Авторские права

Роберт Черрит - Наследник дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Черрит - Наследник дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада—пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Черрит - Наследник дракона
Рейтинг:
Название:
Наследник дракона
Издательство:
Армада—пресс
Год:
2002
ISBN:
5-309-00351-7, 0-451-45535-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследник дракона"

Описание и краткое содержание "Наследник дракона" читать бесплатно онлайн.



Дом Куриты обезглавлен. Координатором Синдиката Драконов становится сын убитого – Такаши Курита. Ему предстоит принять нелегкое решение, ведь воинов, не сумевших защитить хозяина, ожидает смерть. После долгих допросов в Корпусе Внутренней Безопасности их предадут позорной казни. Единственная милость, о которой провинившиеся могут просить нового Координатора, заключается в том, чтобы он разрешил им наказать самих себя, как этого требует древний обычай.






В этот момент из-за угла дома вышла фигура в черных доспехах, с изготовленным по древним образцам шлемом на голове. В руках самурай держал автомат, непривычно толстое дуло было направлено на подошедших.

Эти ребята оказались не промах. Высоченный сразу шагнул в сторону, освобождая путь стоявшему рядом с ним широкому и плотному мужчине. Третий, рыжеволосый, с криком «Крысолов!» бросился вперед и загородил высокого. Широкий и плотный рывком вытащил из-под полы автоматический карабин, но выстрелить не успел. Очередь из «церерского весельчака» свалила их всех по очереди.

Пули отбросили драконов к мусорным ящикам – там они и упали. Дечан бросился вперед. Сразу занялся делом – быстро собрал оружие погибших. Набор привычный – пистолеты, мечи. Все сложил в одну кучу. Затем порыскал по карманам в поисках документов. Его напарник между тем снял с пружины особым образом запрятанный на запястье спецкостюма КВБ метательный нож, аккуратно протер лезвие и вновь спрятал в потайных ножнах. С ядом шутки плохи, не отрываясь от работы, подумал Дечан. Кончил дело, вытри яд смело, иначе до беды недалеко. Потом его товарищ присоединился к нему Проверить карманы следовало быстро, пока не прибежали люди.

Закончив с рыжеголовым, он коротко оповестил напарника:

– У этого никаких бумаг!

Крысолов в подтверждение кивнул, затем взялся за широкого и плотного. Перевернул его на спину, стащил с кучи мусора. Дечан, в свою очередь, холодея от ужаса, занялся высоким. Не дай бог, сейчас налетит толпа, ноги не успеешь унести.

– Панати, – удовлетворенно оповестил его дружок. – На этот раз ты попался, голубчик.

Странно, что в голосе убийцы не было ни радости, ни сожаления – так, легкое равнодушие, словно охота за секретным агентом КВБ представлялась ему скучной, рутинной работой.

Услышав своего напарника, Дечан ошеломленно выпрямился. Неужели им наконец удалось поймать Панати! Отлично, дружок, подумал он. Наконец-то тебе не повезло. Он вновь повернулся к высокому, взял его за руку, потом выпустил. Рука глухо шлепнулась о грязную мостовую. Высокий застонал. Дечан отскочил на два шага и воткнулся в напарника, который по-прежнему невозмутимо вглядывался в лицо широкого и плотного.

– Послушай, – торопливо затараторил Дечан, – пора сматываться! Мы ухлопали самого Теодора Куриту!..

Напарник с силой ткнул его в бок, Дечан сразу пришел в себя.

– Но это такая удача! Сынок Такаши теперь у нас в руках. Теперь ты можешь наконец отомстить их роду.

– Нет.

Дечан удивленно глянул на товарища.

– Я так понимаю, что в твоем случае ты имеешь право взять жизнь любого члена этой семейки.

Напарник некоторое время стоял, раздумывая, потом ответил:

– В общем-то, все они несут ответственность за пролитую кровь…

– Так кончай с ним поскорее. На этом можно считать дело законченным. Что еще надо? Род Куриты лишится одного из своих членов. Кровь за кровь. И не надо охотиться за Координатором. У меня, знаешь, и так шея ноет, когда я вспомню, что ты замыслил.

– Все это не так просто, – глухо ответил напарник. – Это кровная месть… За пролитую кровь должен ответить тот, кто оказался виновным… Иначе…

Высокий снова застонал. Дечан и его напарник замерли. Между тем высокий, опираясь на руки, попытался подняться. Ствол «церерского весельчака» неотрывно следовал за каждым его движением.

– Его, должно быть, прикрыл собой тот, с рыжими волосами, – возбужденно выложил Дечан.

– Ты – слизняк. – Теодор неожиданно подал голос. – Убийца ты!.. Не смей даже упоминать о кровной мести.

– Я вовсе не по своей воле взял жизнь вашего парня, принц Теодор. Этот Панати должен был умереть в любом случае.

– Ты сам понял, что сказал? – спросил заметно оправившийся Теодор. – Если ты посмел поднять руку на Панати, за тобой начнется повсеместная охота, как за бешеным псом.

– Я должен был убить его. У меня есть на это право, – упрямо повторил Крысолов. – Это мой долг!

– Нет у тебя никакого права! Ты, падаль, не смеешь упоминать о долге. Просто наемный убийца…

Эти слова произвели должное впечатление на напарника Дечана. Крысолов буквально окаменел – так простоял несколько мгновений, затем сунул руку под шлем. Послышались звонкие щелчки, следом Крысолов снял шлем и шагнул к принцу. Встал, широко расставив ноги.

Дечан заметил, как напрягся Теодор, когда его напарник приблизился к принцу. Жуткий шрам рассекал левую щеку Крысолова. Он шел через глазную впадину, где виднелась ужасная, давно затянувшаяся рана, исчезал в черных, с примесью седины волосах – как-то уродливо взбугривал их, отчего голова казалась неправильной формы. Искореженное лицо было покрыто капельками пота.

– Меня зовут Миши Накецуна, – представился убийца. – Кем я был в прошлом, теперь не имеет значения. Долгие годы я служил под началом Минобу Тацухары, был его начальником штаба. Мой командир попал в ситуацию, из которой не оказалось выхода. Я находился рядом с ним, когда ему пришлось сотворить сеппуку, чтобы спасти свою честь. Кое-кто довел его до такого конца, и я поклялся отомстить этим бесчестным людям. Несколько лет я охотился за Грегом Самсоновым, который предал и подставил его. Месть свершилась! Теперь я взялся за его помощников, которые были вместе с ним в этом грязном деле. К сожалению, главный виновник, Джерри Акума, умер от страха перед возмездием. Были еще два человека, которые принимали участие в этом деле, – Квин и Панати. Эти люди без чести и совести исполнили самую грязную работу. Это они помешали Минобу доказать, что Волчьи Драгуны и не помышляли о предательстве. Человек, стоящий перед вами, имел честь разделаться с Квином. Панати, однако, до сих пор удавалось ускользать от меня. Но теперь справедливое возмездие и его настигло. Этот Панати был тем человеком, который спланировал эту западню, поэтому я вправе требовать его голову.

Миши замолчал. Время тянулось медленно, за этот срок Дечан успел возмутиться непоследовательностью напарника, восхититься его благородством и окончательно решить про себя, что во всех этих азиатских хитростях нормальному человеку вовек не разобраться. Вот перед тобой враг, представитель рода, который погубил твоего господина. Отсеки ему голову – и дело с концом. Так нет, он еще должен объяснить ему и добиться у того согласия, что он имеет на это право.

Наконец Миши глубоко вздохнул и продолжил:

– Конечная цель моей мести – Такаши Курита. Я и до него доберусь. Это он дал ход плану дискредитации наемников. Это он прислал письменное распоряжение Тацухаре разфомить Драгун. Он знал, что мой повелитель дружил с Джеймом Вулфом и для него было немыслимо встретиться с побратимом на поле битвы. Если бы Тацухара-сама вступил в битву на Мизери и победил в ней, он потерял бы лицо. Мой командир прекрасно знал, что все обвинения в гнусных преступлениях, которые предъявлялись Драгунам, – откровенная ложь. Они с помощью Такаши специально загнали Тацухару в угол. Отказавшись выполнить приказ, он тоже был бы опозорен. Я вовсе не оправдываюсь и не ищу разрешения. Я излагаю факты. Как должен был поступить верный самурай, когда с его покровителем обошлись подобным образом? Как только сражение на Мизери закончилось и Волчьим Драгунам пришлось бежать с планеты, мой повелитель, исполнив долг перед родиной, сотворил сеппуку. Только так он мог спасти свою честь.

– Я понимаю, – глухо ответил Теодор и после короткой паузы добавил: – И прощаю тебя. Ты имеешь право требовать голову Панати. Он – твой…

Миши поклонился в пояс, затем двинулся в сторону трупа. На ходу из его правого запястья выскочило длинное лезвие. Он встал на колени перед мертвым Панати и прошептал:

– Смерть, которую ты принял от моей руки, слишком легкое возмездие для такого негодяя, как ты. Ты не испытал и сотой доли тех душевных мук, которые обрушил на голову моего господина. В отместку ты будешь лишен чести.

Он мягко коснулся лезвием шеи мертвеца. Лезвие на мгновение замерло, затем неуловимым движением Миши отделил голову от туловища – кровь хлынула из ужасной раны, уже потемневшая, застоявшаяся в замерзающих жилах. Миши встал, опустил клинок, чтобы кровь стекла по бороздке, потом вытер его, и спустя мгновение лезвие со звоном исчезло в наручных доспехах.

Дечан невольно сглотнул, прочистил горло. В следующее мгновение его взгляд привлек метнувшийся к сложенному на мостовой оружию Теодор. Он бросился к нему, однако принц успел отыскать свой меч и вырвать его из ножен. Дечан встал как вкопанный. Теперь ему ничего не оставалось, как отойти в сторону. Как он, то бишь этот меч, называется по-самурайски? Ага, катана… Когда катана обнажена, лучше не путаться между дуэлянтами.

– Ты не тронешься с места, Накецуна. Теперь ты будешь иметь дело со мной, – заявил Теодор.

Дечан выхватил пистолет. Вдвоем они вмиг справятся с этим обезумевшим принцем. Неужели Крысолов настолько глуп, что упустит такую возможность?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследник дракона"

Книги похожие на "Наследник дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Черрит

Роберт Черрит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Черрит - Наследник дракона"

Отзывы читателей о книге "Наследник дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.