Георгий Гурджиев - Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку"
Описание и краткое содержание "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку" читать бесплатно онлайн.
Г.И.Гурджиев – легендарный гуру многочисленных европейских и американских интеллектуалов, чье имя по силе влияния на современников стоит в одном ряду с Кришнамурти и Раджнишем. Его книга «Рассказы Вельзевула своему внуку» призвана безжалостно, без каких-либо компромиссов разрушить вкоренившиеся веру и взгляды человека на все существующее в мире, чтобы затем, на основе мыслей, изложенных автором в книгах «Встречи с замечательными людьми» и «Жизнь прекрасна, когда “Я есть”», воссоздать истинное, а не иллюзорное восприятие действительности. Это прорыв в новый век, страстный призыв увидеть наконец истинную сущность и невероятные возможности человека, способного созидать одной лишь силой духа. Для широкого круга читателей.
Подданные того сообщества – главным образом, конечно, те, у которых уже кристаллизовались печальные последствия свойств органа кундабуфер, – не только перестали платить в казну царя Апполиса то, что требовалось, но они даже начали постоянно урывать обратно то, что было внесено раньше.
Так как наш соотечественник обязался вносить то, что было нужно, и, более того, скрепил свое обязательство кровью – а ты ведь знаешь, что значит для всякого из нашего племени добровольно взять обязательство, особенно скрепленное кровью, – ему скоро пришлось начать, конечно, возмещать в казну все то, чего недоставало.
Сначала он вложил все то, что было у него самого, а потом – все, что мог получить от своих близких, также обитающих там, на планете Земля. А когда он выкачал досуха своих близких там, то обратился за помощью к своим близким, обитающим на планете Марс.
Но скоро на планете Марс тоже все было выкачано, и все же казна города Самлиоса требовала еще и еще; и конца ее потребностям не было видно.
И тогда-то все родственники этого нашего соотечественника встревожились и вследствие этого решили обратиться ко мне с просьбой помочь им выйти из их трудного положения.
Поэтому, мой мальчик, когда мы прибыли в упомянутый город, меня встретили все существа нашего племени, и стар и млад, оставшиеся на той планете.
Вечером того же дня было созвано общее собрание, чтобы вместе посовещаться и найти какой-нибудь выход из создавшегося положения.
На это наше совещание был приглашен также сам царь Апполис, с которым наши старшие соотечественники уже имели с этой целью много бесед об этом деле.
На этом нашем первом общем совещании царь Апполис, обращаясь ко всем, сказал следующее:
«Беспристрастные друзья!
Я лично глубоко сожалею о том, что случилось и что причинило так много неприятностей собравшимся здесь; и я огорчен всем своим существом, что избавить вас от предстоящих трудностей не в моей власти.
Вы должны знать, конечно, – продолжал царь Апполис, – что механизм управления моим сообществом, налаживавшийся в течение многих столетий, в настоящее время уже коренным образом изменен; и вернуться к старому порядку уже невозможно без серьезных последствий, которые должны, несомненно, вызвать возмущение большинства моих подданных. Нынешнее положение таково, что я один не в состоянии уничтожить то, что было сделано, не вызвав упомянутых серьезных последствий, и посему я прошу вас всех во имя Справедливости помочь мне справиться с этим.
Более того, – добавил он затем, – я горько укоряю себя в присутствии вас всех, потому что также очень виноват во всех этих несчастьях.
А я виноват потому, что должен был предвидеть то, что произошло, так как существовал в этих условиях дольше, чем мой противник в споре и ваш родственник, то есть тот, с которым я заключил известное вам соглашение.
По правде говоря, с моей стороны было непростительным риском заключать такие условия с существом, хотя может быть и более высокого разума, чем я, однако не имеющим такого опыта в подобных делах, как я.
Я еще раз прошу вас всех и Ваше Высокопреподобие в особенности простить меня и помочь мне выбраться из этого плачевного положения и дать мне возможность найти какой-нибудь выход из создавшейся ситуации.
При существующем положении вещей я могу в данный момент сделать только то, что вы укажете».
После того как царь Апполис удалился, мы решили в тот же вечер выбрать из своего числа несколько опытных пожилых существ, которые в тот же вечер взвесили бы все данные и набросали бы примерный план дальнейших действий.
Все остальные затем разошлись, с тем, чтобы собраться на следующий вечер в том же месте; но на это второе наше совещание царь Апполис приглашен не был.
Когда мы собрались на следующий день, одно из избранных накануне старших существ сперва доложило следующее:
«Мы обдумывали и обсуждали всю ночь все подробности этого прискорбного события, и в результате мы единодушно пришли к заключению, прежде всего, что нет иного выхода, кроме как вернуться к прежним условиям управления.
Далее, мы все, и также единодушно, считаем, что возвращение к прежнему порядку управления действительно должно неизбежно вызвать восстание граждан сообщества и, конечно, возникнут, несомненно, все те последствия восстания, которые за последнее время на Земле при таких обстоятельствах уже стали неизбежными.
И, конечно, как также стало обычным здесь, многие так называемые «власть имущие» существа этого сообщества страшно пострадают, возможно, дело дойдет до их полного уничтожения; и, более того, царю Апполису, по-видимому, невозможно избежать такой судьбы.
После этого мы долго думали, чтобы, если возможно, изыскать какое-нибудь средство отвести упомянутые несчастные последствия хотя бы от самого царя Апполиса.
И мы всячески стремились изыскать такое средство, потому что на нашем общем совещании вчера вечером сам царь Апполис был очень искренен и дружески расположен к нам, и нам всем было бы чрезвычайно жаль, если бы он пострадал.
В ходе наших дальнейших продолжительных обсуждений мы пришли к заключению, что отвести удар от царя Апполиса было бы невозможно, только если бы во время упомянутого восстания проявление ярости мятежных существ этого сообщества было направлено не против самого царя, а против окружающих его, то есть против тех, которые там называются его «администрацией».
Но затем у нас возник вопрос, захотят ли приближенные царя взять на себя последствия всего этого.
И мы пришли к безоговорочному заключению, что они, конечно, не согласятся, потому что они, несомненно, будут считать, что во всем этом виноват один царь и потому он должен сам и расплачиваться.
Придя ко всем этим упомянутым выводам, мы, в конце концов, также единодушно, решили следующее:
Для того чтобы спасти хотя бы царя Апполиса от ожидаемого неизбежного, мы должны, с согласия самого царя, заменить все существа этого сообщества, которые теперь занимают ответственные посты, существами нашего племени, и каждое из этих последних должно во время кульминации этого массового «психоза» принять на себя часть ожидаемых последствий».
Когда это избранное нами существо закончило свой доклад, наше мнение быстро определилось; и было принято единодушное решение поступить именно так, как посоветовали старшие существа нашего племени.
И после этого мы сперва послали одно из наших старших существ к царю Апполису изложить ему наш план, с которым последний согласился, еще раз повторив свое обещание, именно, что он сделает все в соответствии с нашими указаниями.
Затем мы решили больше не медлить и со следующего дня начали заменять всех должностных лиц своими.
Но через два дня оказалось, что на планете Земля не обитало достаточно существ нашего племени, чтобы заменить всех должностных лиц того сообщества; и мы поэтому немедленно послали «Случай» обратно на планету Марс за нашими существами, обитавшими там.
А тем временем царь Апполис, руководимый двумя нашими старшими существами, начал под разными предлогами заменять разных должностных лиц нашими существами, сначала в самой столице Самлиос.
И когда, через несколько дней, с планеты Марс прибыл наш корабль «Случай» с существами нашего племени, подобные замены были произведены также в провинции, и вскоре во всем том сообществе так называемые «ответственные посты» были заполнены существами нашего племени.
И когда все это было таким образом изменено, царь Апполис, все время руководимый этими нашими старшими существами, начал восстановление прежнего свода законов по управлению сообществом.
Почти с самых первых дней восстановления старого свода законов начало проявляться, как и ожидалось, воздействие этого на общую психею существ того сообщества, у которых уже полностью кристаллизовались последствия упомянутого свойства пагубного органа кундабуфер.
Таким образом, ожидавшееся недовольство росло после этого день ото дня, пока однажды, вскоре после этого, не случилось как раз то, что с тех пор стало там явно свойственно присутствиям трехмозговых существ всех последующих периодов, а именно, осуществлять время от времени процесс, который они сами в наши дни называют «революцией».
И в процессе этой их революции того времени они уничтожили – что также стало там свойственно этим трехмозговым феноменам нашей Великой Вселенной – массу имущества, накопленного в течение многих столетий, также было уничтожено и навсегда утрачено много так называемого «знания», достигнутого ими за многие столетия; и было также уничтожено существование тех других подобных им существ, которым уже удалось найти средство избавить себя от последствий свойств органа кундабуфер.
Здесь чрезвычайно интересно отметить один крайне поразительный и непостижимый факт.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку"
Книги похожие на "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георгий Гурджиев - Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку"
Отзывы читателей о книге "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку", комментарии и мнения людей о произведении.