Жаклин Уилсон - Лучшие подруги

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучшие подруги"
Описание и краткое содержание "Лучшие подруги" читать бесплатно онлайн.
Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?
Лицо парня излучало доброту и щедрость, а я-то неделями его изводила… Подкарауливала у туалета, грозилась поколотить… Из шкурки вылезала, чтобы не дать ему сыграть своего кумира.
А он ни разу не попытался отомстить. У Печенюги было по-настоящему большое сердце.
А вот моё превратилось в песчинку. Я чувствовала, как оно царапает мне грудь — царап-царап-царап…
— Ты очень добрый, — еле слышно сказала я.
Печенюга ухмыльнулся:
— Даже не знаю, что сказать. Интересно наблюдать, как у людей просыпается совесть.
Я притворилась, что хочу стукнуть его по голове. А он — что сейчас схватит меня за волосы. С минуту мы изображали, как мутузим друг друга, — пародируя кунг-фу и кикбоксинг, пока оба от хохота не повалились на пол.
В класс вошла миссис Уотсон. Увидела нашу потасовку и насторожённо спросила:
— Вы, случайно, не дерётесь?
— Это смертельная дуэль на мизинцах, миссис Уотсон, — сказала я. — Только нелегко тыкать Печенюгу, потому что он толс… большой, сильный и мускулистый.
— Правильно, — сказала миссис Уотсон. — Как бы ваше примирение ни радовало взор, разрешите напомнить, что вы пришли сюда учиться. Ну-ка, быстро поднимайтесь с пола и идите к партам, а то я начну тыкать вас — только не пальцем, а линейкой.
Когда дедушка пришёл меня встречать, я попросила разрешения пойти к Печенюге домой — учиться печь торт.
— Пойдёмте с нами! — предложил Печенюга.
— Очень мило с твоей стороны, но вряд ли вам с Джеммой захочется, чтоб я путался под ногами, — ответил дедушка.
— Пойдём, ну пойдём! — воскликнула я. — Тебе тоже нужно научиться печь торт, дедушка. У Печенюги классно получается. Держу пари — Толстяку Лэрри до него далеко.
— Парнишка похож на твоего любимца. Почему бы ему не сыграть Лэрри?
Наступила небольшая пауза. Я глубоко вздохнула:
— Да, дедушка. Кажется, ты прав. Ладно, Печенюга, на презентации будешь Толстяком Лэрри.
Печенюга задумался и прикусил нижнюю губу.
— Давай мы оба будем Лэрри. Так справедливее!
Он уговорил дедушку пойти с нами.
— Ну, если ты уверен, что мама не будет против… Кстати, Джемма, нужно позвонить и твоей маме, чтоб не беспокоилась.
И он позвонил ей на работу. Похоже, на другом конце провода ему учинили допрос с пристрастием: кто такой Печенюга и что у него за семья. Дедушка крепко прижал трубку к уху и только бормотал в ответ:
— Да, Лиз. Нет, Лиз. — Потом беззвучно, одними губами, сказал: — Отцепись, Лиз!
Я захихикала.
По дороге он сказал, что неудобно сразу входить в дом, сначала мы подождём у ворот.
— Ты, парень, сбегай и узнай, удобно ли нам зайти.
Дедушка потёр ухо, будто в нём всё ещё звенел голос невестки.
— Моя мама обрадуется, — сказал Печенюга. — Она обожает, когда я привожу друзей домой.
— Ага, только вдруг я ей не понравлюсь? Некоторые взрослые меня недолюбливают.
Но, увидев нас на пороге, миссис Маквити широко улыбнулась.
— Это Джемма, мама, — представил меня Печенюга.
— Ну конечно, это она! — ответила миссис Маквити. — Я столько о тебе слышала, дорогая!
Она улыбнулась дедушке:
— Вы папа Джеммы?
— Её дедушка!
— Ну кто бы мог подумать! Для дедушки вы слишком молодо выглядите! — воскликнула миссис Маквити.
Над ним подтрунивали, а он и обрадовался!
Все в семье Маквити улыбались.
Мистер Маквити улыбнулся, когда пришёл домой с работы из своей парикмахерской, потрепал меня по голове и спросил:
— Недавно постриглась?
— Нет. Мама говорит, нужно отрастить волосы, а мне не хочется. Вот бы их подкоротить! Нельзя ли постричь меня наголо?
Мистер Маквити захохотал во всё горло:
— Не знаю, одобрит ли твоя мама, дорогая. Нужно сначала с ней посоветоваться.
Я решила не торопить событий.
Бабушка Печенюги тоже улыбнулась, когда предложила нам чаю и протянула дедушке кружку с надписью «Парень что надо». Дедушка захихикал и забыл, что собирался учиться печь торт. Он сел на диван и увлёкся беседой. Бабушка стала показывать ему фотографии из семейного альбома. Оба покатывались со смеху, глядя на одежду, которая была модной в годы их молодости.
Маленькая сестрёнка Печенюги, Полли, тоже улыбалась — откидывалась на спинку своего переносного креслица, трясла кулачками, дрыгала розовыми ножками…
Печенюга чудесно с ней обращался — поставил её креслице на стол, чтобы она могла следить за происходящим. Он болтал с Полли, как со взрослой, щекотал под подбородком и играл с пальчиками на её ножках в игру «Маленькая свинка пошла погулять».
Сестрёнка радостно повизгивала и, глядя на старшего брата, моргала голубыми глазёнками.
Интересно, Кэллум играл со мной, когда я была маленькая? Только не Джек — малыши его пугают. Я их сама не очень люблю, но пришлось вежливо умиляться Полли, хотя назвать её хорошенькой у меня не получилось — девчушка была розовой, как поросёнок, и совсем лысой.
— Если хочешь, я вытащу её из кресла и дам тебе подержать, — предложил Печенюга.
— Лучше не надо, а то ещё уроню!
Мама всегда жаловалась на мою неуклюжесть. Мне было не по себе — не хотелось позориться, когда станем печь торт. Я слишком энергично просеяла муку — в кухне поднялась метель, но Печенюга лишь расхохотался. И его мама тоже!
Печенюга показал, что нужно делать, и потом научил взбивать крем. Вначале из масла с сахаром образовался непривлекательный ком, но постепенно мы с ним справились, и крем получился что надо. После этого Печенюга предложил самое приятное — вылизать миску.
Дедушка хотел заплатить за все ингредиенты для торта, но миссис Маквити и слышать об этом не желала. Тогда дедушка пообещал покатать всё семейство на «Мерседесе», как только представится возможность.
— Только в эти выходные не получится — везу одну юную даму на север, — сказал он, подмигнув мне.
— Собираешься навестить Алису? — спросил Печенюга.
— Угу! Здорово, правда?
— Гм… торт для неё? — спросил он.
— Для нас обеих, ко дню рождения. Когда он испечётся, ты мне покажешь, как покрыть его глазурью и сделать надпись?
— Ладно.
— Нужно, чтобы уместилось: «Алиса и Джемма — лучшие подруги на все времена». Как ты думаешь, получится?
— Наверное.
Кажется, Печенюге надоело заниматься тортом. Он наполнил пакет глазурью, чтобы я потренировалась на пергаментной бумаге, пока печётся корж. Потом повернулся ко мне спиной и захлопотал вокруг Полли — корчил ей смешные рожицы, а она заразительно хихикала.
Я попробовала освоить письмо глазурью. Ох, доложу я вам, нелёгкое это дело! Крючочки смазывались, а кружочки превращались в кляксы…
Печенюга стал играть с Полли в кукушку. При каждом его «ку-ку» у меня вздрагивала рука, и ничего не выходило.
— Ох …! — выругалась я и с тревогой посмотрела на миссис Маквити.
Слава богу, она не слышала, потому что мыла посуду.
— Больше не могу! — застонала я.
— Нет, можешь! Тренируйся!
— А я что делаю? Подержи со мной пакет и покажи ещё раз. Ну пожалуйста.
Печенюга вздохнул, но всё-таки подошел. Обхватил мою руку своими большими ладонями и ловко выдавил глазурь из пакета. Я ему разрешила сделать любую надпись, и вот, что вышло:
У Джеммы ничего не получается
— Ладно, ладно! — воскликнула я, выхватывая у него пакет. — Ну-ка дай я снова попробую.
И стала медленно (все буквы вкривь и вкось) писать:
Печенюга — настоящий друг
Он вдруг улыбнулся, да так и застыл рот до ушей.
Глава четырнадцатая
До чего же здорово ехать на «Мерседесе»! Дедушка всё время называл меня леди Джемма и спрашивал, не холодно ли мне, не хочу ли я попить или съесть конфетку. Около шести вечера мы остановились у придорожного кафе. Оба взяли по большой тарелке сарделек с ветчиной, тушёной фасолью и жареной картошкой. Дедушка разрешил мне выдавить большую порцию томатного соуса. Я хотела им написать:
Ням-ням! Вот это еда!
Но места не хватило, поэтому пришлось удовольствоваться только:
Ням-ням!
Когда мы снова поехали, дедушка нашёл радиопрограмму «Золотая коллекция ретро», спел мне все старые песни и рассказал, как они с бабушкой танцевали под джазовую музыку. Я ему подпевала, пока было хорошо слышно, а как только начались помехи, примолкла.
Положив голову на подушку, свернулась клубочком под пледом на удобном кожаном сиденье и крепко проспала несколько часов. Потом сквозь сон почувствовала, что дедушка поднял меня, как маленькую, вместе с пледом, перенёс в тёмный дом и уложил на раскладушку.
Я снова крепко уснула, а когда проснулась ранним солнечным утром, оказалось, что лежу в какой-то незнакомой комнате и рядом на большой кровати тихонько похрапывает дедушка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучшие подруги"
Книги похожие на "Лучшие подруги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жаклин Уилсон - Лучшие подруги"
Отзывы читателей о книге "Лучшие подруги", комментарии и мнения людей о произведении.