» » » » Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни


Авторские права

Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни
Рейтинг:
Название:
Ищу импотента для совместной жизни
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2004
ISBN:
5-17-024044-9, 5-9578-1024-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ищу импотента для совместной жизни"

Описание и краткое содержание "Ищу импотента для совместной жизни" читать бесплатно онлайн.



Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!

Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?

Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!

Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…

Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..

А выберешь – и что дальше?






– А какую пиццу ты любишь? – интересуется Кармен.

– Большую! Чтобы в ней было много разных сортов сыра. И главное – правильно приготовленную!

– Я вообще не могу представить, что когда-нибудь смогу что-то хорошо приготовить тебе, – вздыхает Кармен.

Он с серьезным видом смотрит на нее:

– Нет, только ты!..

Кармен молчит, явно сомневаясь в своих способностях. Давид бросает взгляд на часы:

– Уже около восьми. Кармен, ты не против, если я посмотрю вечерние новости? Во Франкфурте сегодня ограбили большой ювелирный магазин, ты слышала?

Кармен качает головой:

– У меня сегодня не было времени, чтобы послушать новости. А что там случилось?

– Понимаешь, мы проектировали это здание – оно было построено всего два года назад. И непонятно, как грабители смогли проникнуть туда, несмотря на мощнейшую систему безопасности. Либо они были хорошо осведомлены о ее конструкции, либо у них был проект постройки. Криминальная полиция сегодня уже была у меня!

– Что? По поводу этого ограбления?

– Ограбления с захватом заложников и похищением ценностей на сумму свыше двух миллионов марок!

Кармен, не доев, кладет кусок пиццы обратно в тарелку:

– Тогда срочно в спальню! Я смотрю новости и вечерние фильмы, только лежа в кровати!

– Не суетись! У нас еще две минуты.

– Давай я принесу поднос. Мы поставим на него тарелки и возьмем с собой в постель.

Она стремглав бежит на кухню за подносом и, пока Давид переставляет на него тарелки и бокалы, хватается за пульт. Успевают как раз вовремя. «Новости» только начались.

Кармен сбрасывает домашние туфли, давая знак Давиду, чтобы он последовая ее примеру, и придвигает пуфик к кровати.

Сначала о событиях в мире: жертвы во время беспорядков в Южной Африке, землетрясение с большими разрушениями в Японии, пострадавшие при аварии в Лотарингии, канцлер с дружественным визитом в Вашингтоне. И наконец – захват заложников во Франкфурте. Сюжет совсем короткий. Показывают здание снаружи – потрясающей суперсовременной архитектуры. Неужели это проект Давида? Увлеченная про исходящим, она импульсивно хватает Давида за руку. Здание оцеплено, повсюду полицейские, машины «скорой помощи», толпа журналистов. Комментатор сообщает подробности, камера движется по фасаду:

– Трое мужчин проникли в здание предположительно ночью, дождались начала рабочего дня, захватили покупателей и, угрожая оружием, заставили персонал открыть сейфы. Они забрали все, что там находилось. Когда грабители покидали магазин, дорогу им преградил полицейский патруль, проезжавший мимо на машине. Двоим преступникам удалось скрыться на поджидавшей их неподалеку машине. Третий, захватив в заложницы случайную прохожую, снова укрылся в здании магазина.

После этого репортер опять появляется в кадре, показывает на здание:

– Сейчас там находятся семь человек персонала в качестве заложников и один из грабителей. Двум другим удалось уйти с захваченными ценностями на сумму около двух миллионов марок. Владельцу магазина уже сообщили о случившемся, и сейчас он находится в своем самолете, который направляется во Франкфурт. Владелец намерен сам вести переговоры с человеком, захватившим заложников. Один из полицейских психологов уже пытался вступить в переговоры с грабителем, но до сих пор тот не выдвинул никаких требований… Ах, простите, я вижу, как к зданию приближается полицейский эскорт, видимо, они сопровождают владельца магазина господина Штефана фон Кальтенштейна…

Поднос с едой падает с колен Кармен на покрывало. Вино, недоеденный кусок пиццы, вилка и нож оказываются на полу.

– Что-что?.. – возбужденно бормочет она.

Давид смотрит на нее озадачено, потом собирает разбросанные куски пиццы и бокалы. Вино расползлось по покрывалу большим красным пятном. Но Кармен ничего не замечает. На экране телевизора видно, как репортер подходит к остановившейся колонне машин. Дверца одной из них открылась, и появился Штефан!..

Офицер полиции подходит к нему, репортер прорывается следом:

– Господин фон Кальтенштейн, что вы намерены предпринять для спасения жизни заложников?

Штефан бледен, но выглядит весьма элегантно. Голос звучит спокойно, интонация сдержанная:

– Мы постараемся сделать все возможное, чтобы не по страдали заложники, но мы еще не знаем, что потребует террорист.

– Что вы будете предлагать ему?

– До сих пор, насколько мне известно, грабитель не выдвинул никаких требований.

– Будете ли вы убеждать его сдаться?

– Это задача психологов из полиции – не моя! Я могу лишь содействовать в рамках своих полномочий!

– А каковы ваши полномочия, господин фон Кальтенштейн? – не унимается репортер.

Лицо Штефана крупным планом. Выражение не меняется:

– Деньги! Если деньги могут спасти жизнь этих людей, то он получит требуемую сумму!

Репортер снова один в кадре:

– Я надеюсь, что еще в течение этого выпуска мы сообщим об изменениях в ситуации с захватом заложников. В противном случае вы узнаете все из более поздних выпусков!

Начинается другой сюжет, Кармен в отчаянии откидывается на подушки:

– Я сойду с ума! – Она залпом выпивает вино и поворачивается к Давиду: – Это невероятно!

Давид гладит ее по голове:

– Если бы я еще мог понять, что тебя так взбудоражило…

– Это совсем неудивительно, что я так разволновалась! Штефан, оказывается, владелец этого ювелирного магазина!..

– Да успокойся!.. – Давид поднимается. – Нам следует немедленно сунуть покрывало в стиральную машину, иначе пятна никогда не отстираются! И объясни мне, наконец, что тебя так потрясло? А то я начинаю уже сам переживать…

Кармен вовсе не заботят сейчас какие-то пятна от вина на покрывале:

– Послушай, ведь это ужасно! Эльвира сидит сейчас у него в замке и смотрит телевизор. А ей нельзя волноваться. Я должна немедленно позвонить ей!

Взгляд Кармен устремлен куда-то мимо Давида. Он по-прежнему в недоумении.

– Давид, прости меня, ты, конечно, не можешь этого понять. Но ведь это Штефан, тот самый Штефан, о котором я рассказывала тебе в связи с историей Эльвиры. Теперь понимаешь?

Давид снова садится на кровать:

– Дорогая, я, конечно же, знаю Кальтенштейна. Когда мы разрабатывали проект, готовили документацию, смету, он был у нас высшей инстанцией. Но ты мне не говорила, что твой Штефан именно этот Штефан!

– Я сама не имела представления о его делах! – Кармен бежит за телефонным справочником, хватает трубку.

– Ну, – говорит Давид, – этот Кальтенштейн – крупная рыба. Очень крупная! Его предки сделали в Южной Африке очень большие деньги на добыче драгоценных камней, в основном алмазов. А еще и в Бразилии! Я думаю, у него и в других странах целая торговая сеть по продаже драгоценностей!

Кармен набирает номер:

– Вильям, это вы? – Ее голос срывается, она откашливается. – Да нет, я не журналистка, это Кармен Легг, я была у вас пару раз в гостях. Да, узнали? Очень хорошо. Скажите, а Эльвира Годес еще у вас? Пожилая дама, которая… Да? Она лежит? Как? Врача? Ей плохо?..

Кармен нервно барабанит пальцами по телефонному справочнику. Разъяснения Вильяма кажутся ей слишком долгими.

– Вильям, подождите, скажите ей: Кармен уже едет. Да, я побеспокоюсь обо всем! Да! И не пускайте никого к ней, никого! Барон уже предупредил?.. Да, я еду!..

Она бросает трубку на рычаг.

– Давид, Эльвире плохо, она слегла, ей вызвали врача. Мне кажется, будет лучше, если я тоже поеду! Ты со мной?

– Сунь только покрывало в машину, две минуты ничего не решат!

– Как ты можешь в такой момент думать о покрывале!

– Потому что тебе, возможно, придется еще куда-то ехать, а как долго это протянется, неизвестно! И, кроме того, надо позвонить Энцо – сообщить Лауре и Фредерику, что ты уехала!

– Сделай это, пожалуйста, а я соберу на всякий случай туалетные принадлежности!

Она быстро натягивает джинсы, теплый свитер, надевает меховые ботинки и теплую куртку.

– О'кей, я готова. Ты дозвонился?

– Нет… – Давид достает из кармана ключи от машины. – Мне сказали, что они заходили, но у Энцо не было свободных мест.

– Ничего страшного, мы дозвонимся им от Штефана. Они бегут вниз по лестнице.

– Ты думаешь, твоему господину Кальтенштейну придется по душе, что я сопровождаю тебя?

Об этом она совершенно не подумала, но решительно машет рукой:

– А почему нет?..

Ведь ситуация чрезвычайная – речь идет о жизни Эльвиры! К тому же Штефан вряд ли вернется сегодня из Франкфурта. Она выскакивает на улицу, джип Давида стоит прямо у подъезда, поблескивая в свете уличного фонаря.

– Предлагаю поехать на двух машинах. – Он кладет руку ей на плечо. – Я пробуду там до тех пор, пока во мне будет необходимость, пока ты будешь занята Эльвирой. Может, потребуется съездить куда-то срочно. А потом я уеду, а ты останешься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ищу импотента для совместной жизни"

Книги похожие на "Ищу импотента для совместной жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габи Хауптманн

Габи Хауптманн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни"

Отзывы читателей о книге "Ищу импотента для совместной жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.