Брайан Джейкс - Трисс Воительница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трисс Воительница"
Описание и краткое содержание "Трисс Воительница" читать бесплатно онлайн.
Годы страданий и унижений пришлось пережить белке Трисс, прежде чем она выбралась на свободу из крепости Рифтгард. Трисс и ее друзьям удалось сбежать на лучшем корабле королевства, но от ищеек принцессы Курды не спрячут даже стены аббатства Рэдволл. Рано или поздно беглецов настигнут, и тогда поединок между Трисс и Курдой, лучшими фехтовальщицами Страны Цветущих Мхов, неизбежен.
Вытянув из-за пазухи длинную веревку, он связал ее узлом и прицельным броском накинул на Крикулуса и Мэлбан, после чего троекратно привязал их спинами к дереву.
— Да куда же подевались Командор и Лог-а-Лог? — отчаянно шепнул сторож-землеройка своей подруге. — Где они застряли?
— Заглохни, старый брюзга, — рявкнул Долговязый на ухо Крикулусу. — Спрашиваю тебя еще раз: где еда и драгоценности?
Рана и боль в голове Мэлбан не прибавляли ей вежливости.
— Вот тупицы, — сказала она. — Нет у нас ничего. Прочистите себе уши, если ничего не слышите.
Горностай, взмахнув мечом, отрубил сук над головой Крикулуса.
— В следующий раз я спущусь ниже. Прямо к твоему уху, — зарычал он.
— Послушай, Долговязый, ты не умеешь развлекаться, — отстраняя его, вступил в разговор другой разбойник. — Дай-ка им займусь я. Слышь, старый пень, говори, куда спрятал товар.
— Кроме нашей одежды, у нас ничего нет, — не спуская глаз с ножа, продолжал твердить Крикулус.
— Ну, сейчас ты у меня попляшешь! — Горностай прицельно размахнулся ножом, и, не отдерни Крикулус вовремя заднюю лапу, остался бы калекой — клинок вошел в землю в волоске от нее.
— Аааа! — взревел горностай, вооруженный копьем. — Надоела мне эта кутерьма! Замочим одного — у другого враз язык развяжется.
Прицелившись в Мэлбан, он слегка отклонился назад, готовясь к удару, но в этот миг из кустов выскочил Командор и, схватив горностая за шиворот, отшвырнул в сторону. Подоспевшие землеройки во главе с Лог-а-Логом окружили и обезоружили разбойников, после чего освободили от веревок Крикулуса с Мэлбан.
— У вас все хорошо? — осведомился Лог-а-Лог, внимательно их разглядывая. — Эти трое ничего вам не сделали?
— Все хорошо, спасибо, — по-прежнему поддерживая лапой травяной компресс, ответила мышь-архивариус. — Они еще не успели нам причинить вреда. Пожалуйста, не убивайте их. Они всего лишь глупые разбойники.
Лог-а-Лог вопросительно посмотрел на Командора, но тот в ответ лишь пожал плечами:
— Конечно, было бы лучше очистить Лес Цветущих Мхов от такого зверья. Но раз уж вы так желаете, мэм, будь по-вашему. Эй вы, доходяги. Благодарите эту добрую мышь за то, что она спасла ваши шкуры. Ну же, что-то я ничего не слышу.
В глазах разбойников загорелась искра надежды, и они хором прокричали:
— Спасибо, мэм. Премного вам благодарны!
Командор, отобрав у горностаев оружие, сломал его с такой легкостью, будто это были деревянные прутья.
— Свяжи их за лапы, Черк, — сказал он молодой выдре.
Взяв веревки, она привязала среднего к крайним.
— Чтоб к тому времени, как я досчитаю до десяти, — произнес Командор, — вашего духу здесь не было. Учтите: еще раз увижу вашего брата в этих краях — живыми от меня не уйдете. Раз, два, три…
Спотыкаясь и ковыляя, упряжка горностаев потрусила прочь.
— Добрая у вас душа, мэм, — ухмыльнувшись, сказал Лог-а-Лог, — но вряд ли это пойдет злодеям впрок.
Убьют честных зверей — и глазом не моргнут. Ну да ладно. Пошли. Нас уже и так заждались в аббатстве. Да и вы, верно, не прочь заморить червячка.
— Не то слово, — потирая живот, отозвался Крикулус. — Я голодный, как дикий кот. А что стряслось с филином? Что-то я его до сих пор не видал…
— А все потому, что тебе недосуг было задрать голову вверх. — Овус сидел на дереве прямо напротив него.
Спустившись на землю, он громко щелкнул клювом и сказал:
— Не то чтобы я слишком голоден, но перекусить, прямо скажем, не откажусь. Ну а если мы к ланчу не поспеем, то сойдет и чай.
Предвкушая всевозможные яства, звери направились в обратный путь.
— Что скажешь насчет твердого белого сыра с кусочками сельдерея, Мэлбан, — обратился к мыши Крикулус, — кусочка-другого грибного пирога и, конечно же, луковой подливки?
— Нет, спасибо, — поморщившись, замотала головой мышь-архивариус. — Мне бы сейчас немного полежать в тишине и покое.
16
Струившееся в окна лазарета солнце уже клонилось к закату. Мэлбан лежала без сна на своей кровати, теребя пальцами край стеганого, окаймленного кисточками одеяла. В дверь тихо постучали. Прежде чем войти, отец-настоятель проверил, не спит ли больная, и лишь потом явился перед ней собственной персоной с подносом в лапах и в сопровождении Командора и Лог-а-Лога.
— Не разбудили тебя, Мэл? — осведомился он. — Я подумал, что пирог и мятный чай тебе придутся сейчас как нельзя кстати.
— Да, мой друг. Ты совершенно прав. Спасибо. — Сев на кровати, Мэлбан принялась есть принесенное ей угощение, запивая его любимым напитком.
Пользуясь случаем, Эподемус решил завести разговор о событиях прошедшей ночи.
— Насколько я понимаю, — начал он, — вы с Крикулусом покинули аббатство прошлой ночью во время ужина. Не иначе как затем, чтобы самостоятельно отыскать Барсучий Дом. Ну и что же вы нашли, Мэлбан?
— Да ничего, — пожав плечами, ответила та, явно не желая продолжать этот разговор.
Обменявшись подозрительным взглядом с аббатом, Лог-а-Лог с подчеркнутой осторожностью спросил:
— Позвольте узнать, мэм, почему тогда мы нашли вас в нескольких милях отсюда?
Замешкав с ответом, Мэлбан вдруг проявила чрезвычайный интерес к крошкам на тарелке, оставшимся от съеденного ею пирога.
— Э-э, видите ли, мы заблудились. Свернули не на ту дорогу. Э-э, ну, сами понимаете, было темно.
— И от кого же вы убегали, мэм? — осторожно задал вопрос Командор.
— Убегали? — удивилась Мэлбан. — С чего вы взяли, что мы убегали? За нами никто не гнался, и мы не убегали.
Увидев, что мышь-архивариус закончила свою трапезу, аббат отодвинул в сторону поднос.
— Видишь ли, — продолжал расспрашивать он, — землеройки Гуосима, исследовав ваши следы, сделали вывод, что вы неслись по лесу, как очумелые.
Мэлбан терпеть не могла вранья и чувствовала себя не в своей тарелке, тем не менее не отступала от выбранного ею курса.
— Когда заблудишься в лесу, то приходится и спотыкаться, и падать, и идти вброд через реку… Уверяю вас, мы не убегали и никто за нами не гнался.
— Ты уверена, — взяв свою давнюю подругу за лапу, Эподемус поглядел ей прямо в глаза, — что больше ничего не хочешь нам рассказать?
— Мне больше совершенно нечего добавить. — Высвободив свою лапу, мышь откинулась назад и закрыла глаза. — Я устала. У меня болит рана. И мне нужно поспать. Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Эподемус сделал своим спутникам знак, что им пора уходить.
— Конечно, отдыхай, — произнес он. — Прости нас за непрошеное вторжение.
Когда Командор открыл дверь, Мэлбан бросила ему вслед:
— Спасибо, что спасли нас от этих злодеев. Не знаю, что бы мы делали, не подоспей вы вовремя.
— Не беспокойтесь насчет благодарностей, — почтительно поклонился ей Лог-а-Лог. — Сейчас вам нужен покой и сон.
Когда за ними закрылась дверь, Мэлбан потерла свою несчастную голову, пытаясь изгладить из памяти преследовавшее ее воспоминание о тошнотворно-сладком запахе смерти и шуршащей траве в лесу.
Спускаясь по лестнице, аббат обернулся к своим спутникам и таинственным тоном произнес:
— Что вы об этом скажете? Я лично уверен, что Мэлбан лжет. Хотя это на нее совсем не похоже.
— Хорошо, что вы сказали об этом первым, отец настоятель, — присев на ступеньку, сказал Командор. — Не могу смириться с мыслью, что кто-то из рэдволльцев способен на ложь. Тем более эта милая пожилая дама.
— Должно быть, на это у нее есть причина, — почесав нос, резонно заметил Лог-а-Лог. — Интересно, что скажет старик Крикулус, если его об этом спросить.
— А вот это мысль! — засунув руки в рукава сутаны, оживился Эподемус. — У меня есть идея. Только позвольте мне переговорить с ним с глазу на глаз.
Несмотря на свои преклонные лета и скромную комплекцию, Крикулус с алчностью уплетал все, что попадалось ему под лапу, пока не отвалился в своем большом кресле, как пиявка, забывшись глубоким сном.
Осторожно приподняв защелку, Эподемус вошел в комнату и аккуратно закрыл за собой дверь. Потом подошел к Крикулусу и, сев на подлокотник кресла, шепнул землеройке на ухо:
— Эх, как хорошо, что мы снова в твоей сторожке, дружок.
— М-да, — сквозь сон проговорил тот. — Дома… в Рэдволле… Кто это?
Крикулус зашевелился, но аббат, чтобы его успокоить, ласково погладил по лапе.
— Тихо, это всего лишь Мэлбан, — продолжал он. — До чего же нам повезло с тобой, дружок, в том лесу, верно?
— М-да, — улыбнулся во сне сторож, вероятно вспомнив о чем-то приятном. — Этот гад чуть было не оттяпал мне лапу. Молодец все-таки Командор! И Лог-а-Лог тоже. Здорово они отделали негодяев. Если бы не наши бравые парни, мы бы с тобой отправились на тот свет. Представляю, как эти бандиты уносили лапы…
— А как мы прошлой ночью с тобой бежали! — наклонившись, вдруг решил напомнить ему аббат. — Бежали по лесу! Интересно, кто это за нами гнался?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трисс Воительница"
Книги похожие на "Трисс Воительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Джейкс - Трисс Воительница"
Отзывы читателей о книге "Трисс Воительница", комментарии и мнения людей о произведении.