» » » » Дайана Джессап - Пес, который говорил с богами


Авторские права

Дайана Джессап - Пес, который говорил с богами

Здесь можно скачать бесплатно "Дайана Джессап - Пес, который говорил с богами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Домашние животные, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дайана Джессап - Пес, который говорил с богами
Рейтинг:
Название:
Пес, который говорил с богами
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-09913-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пес, который говорил с богами"

Описание и краткое содержание "Пес, который говорил с богами" читать бесплатно онлайн.



У животных нет души. Таково популярное заблуждение. Собака — друг человека. Мы так долго живем бок о бок с собаками, что привыкли воспринимать их как деталь интерьера или пейзажа, а многие не видят ничего дурного в том, чтобы ставить на них эксперименты или выбрасывать эти живые игрушки за дверь, когда наскучат. Но собаке есть что сказать нам в ответ…

Профессиональный американский собаковод Дайана Джессап написала роман, который заставит людей по-настоящему прислушаться к своим питомцам.

«Пес, который говорил с богами» — история любви. Документ человеческой жестокости. Репортаж из преисподней. Впервые на русском языке.

Эта книга посвящается собакам, из которых сложился образ Дамиана. Знакомство с ними — честь для меня, и ощущение пустоты, оставшееся теперь, когда их больше нет, доказывает, как ложно утверждение, что «время лечит все».






Исполняя роль хозяйки дома, она улыбалась гостям, кивала и приглядывала за официантами, мечтая опустить ноги в ледяную воду. Стоградусная[5] жара, непривычная в этой части страны, стала главной темой разговоров для тех, кто не мог поддержать беседу о хирургии. В семь вечера было все еще невыносимо жарко, и Элизабет сдалась. Сбежала в сад, чтобы облить ноги водой из шланга и таким образом предупредить их спонтанное самовозгорание. Она сбросила туфли, приподняла платье, уселась на скамейку Билла. Элизабет любила сидеть здесь по вечерам и поливать его любимые томаты. Дотянувшись до вентиля, она пустила воду и подставила под нее ноги.

Ай!

Вода из шланга ошпарила ее. Элизабет дернулась и оставила ее течь, ожидая свежей, холодной воды и горестно потирая правую ногу. Через полминуты вода остыла. Девушка сидела, зажав шланг между колен, и созерцала текущую воду, наслаждаясь чудесной прохладой посреди безжалостной жары.

Она посмотрела на саженцы томатов — на ветках уже висели крупные плоды, почти созревшие. В этот вечер ей в голову то и дело приходили странные мысли, поэтому она не удивилась, поймав себя на том, что размышляет, сильно ли собака размером с Дамиана может помять ровные, аккуратные ряды кустов и побегов? Тут она вспомнила, где сейчас Дамиан, и все мысли куда-то вдруг исчезли.

Сзади послышался тихий звук — она обернулась и увидела деда. Тот подошел, улыбаясь ослабил галстук и сел рядом. Слегка отодвинулся, чтобы не намочить ботинки.

— Здорово ты придумала.

— Жуткая жара. Я не помню, чтобы четвертого июля когда-нибудь было так жарко, а ты?

— Да, жарко, — согласился он, — но для помидоров самое то. Зреют прямо на глазах.

— Ага, я рада, что хоть кому-то это нравится.

— Где Тони?

— Я от него сбежала.

Они посидели молча, а потом Билл сказал, все еще глядя в сад:

— Элизабет, что тебя беспокоит последнее время?

Вопрос ее встревожил, и она посмотрела на Билла. Тот повернул голову, чтобы встретить ее взгляд. Сколько доброты в его глазах…

— Ты же знаешь, мне можно рассказывать все, — проговорил он мягко, заметив, что она колеблется.

— Я боюсь, — начала она, осторожно подбирая слова, — тебе будет тяжело это слышать.

— Эй, осторожнее, — пошутил он, — это же не та старая как мир история…

— Элизабет слегка улыбнулась:

— Нет, ничего похожего.

Билл потянулся вперед, отщипнул с ближайшего куста желтеющий лист.

— Все проблемы, — сказал он, — случаются из-за денег, некомпетентных юристов и противоположного пола.

Элизабет снова улыбнулась.

— Все мимо. Я правда не знаю, как тебе объяснить, — ты никогда не сталкивался с такими вещами. Ничего личного, просто мне кажется, ты не сможешь понять. И еще я думаю, тебе не понравится то, что я скажу.

— А ты попробуй.

— Ладно. Дело касается одной из лабораторных собак, с которыми я работала. Мне кажется, с ней плохо обращаются. — Она увидела, как мгновенно изменилось выражение дедова лица, и воскликнула, торжествуя и сожалея одновременно: — Вот видишь! Я же говорила.

Билл взял себя в руки, но было слишком поздно.

— Ну ладно, давай послушаем дальше.

— Билл, при всем уважении, к чему нам с тобой это обсуждать? Ты резал собак всю жизнь.

Дед со вздохом откинулся назад. Рукава он закатал до локтей, и она смотрела на его крепкие руки. Они почему-то всегда напоминали ей о пыльных римских легионерах, коренастых и сильных, в сандалиях и с копьями. Руки древнеримского воина, а не человека, который выполняет ювелирную работу, восстанавливая человеческие сердца.

Билл нарочно смотрел в сторону, пытаясь выглядеть беспристрастным судьей.

— Я хотел бы думать, что никогда не был жестоким. Я старался обращаться с ними хорошо, насколько было возможно. Видишь ли, если с животным обращаются неправильно, можно кое-что предпринять. Она подняла голову.

— Можно?

— Конечно. Никто не хочет, чтобы с собаками плохо обращались. Что не так с этой собакой?

— Элизабет вздохнула и повертела шланг пальцами ног. Затем тряхнула головой.

— Я даже не знаю, с чего начать… Наверное, ничего не получится.

— Ну, Элизабет, я же не знаю, что там случилось. Но ты должна быть совершенно уверена, прежде чем выдвигать обвинения против кого-либо. Дело в том, что во время экспериментов некоторые действия можно ошибочно принять за жестокое обращение. — Она повернулась к нему, и Билл увидел замешательство, боль и растерянность в ее карих глазах. Похоже, ее и вправду что-то беспокоило. — В чем дело, Элизабет?

— Я даже не знаю, что они пытаются сделать с Дамианом. В этом нет никакого смысла. Его посадили в клетку, маленькую металлическую клетку, и подвели к полу электричество. Его там держат постоянно, и все время бьют током, от этого он выглядит совершенно безумным. Он раскачивается в клетке из стороны в сторону, трется о стены. Мне кажется, они сводят его с ума.

Билл задумался, прежде чем ответить: — Это лаборатория психологии? Он произнес слово «психология» с облегчением.

— Кажется, да. Врача зовут Севилл. Его помощник сказал, что это базовые исследования.

— Ну, трудно сказать, что они изучают; это может быть что-нибудь важное, что-нибудь полезное. Как ты узнала имя собаки?

— Я его знала и раньше. Я уже рассказывала о Дамиане. Теперь он попал в это жуткое место, и я должна помочь ему.

— Билл подпер голову рукой и посмотрел на нее — тем самым взглядом:

— Ты сама себя послушай. Глупо привязываться к лабораторной собаке. — ты должна была это знать. Лично я уверен, этот человек делает все, чтобы облегчить собаке жизнь. Но, если ты сомневаешься, обратись в КНИЖ. Для того он и создан.

— Что такое КНИЖ?

— Комитет по надзору за использованием животных. Совет, который следит, чтобы при экспериментах над животными не нарушались процедуры исследований и преподавания.

— Ох… — Элизабет задумалась. Ей никогда не приходило в голову, что существуют стандарты по уходу за животными. Кто мог об этом подозревать, если допускалась сама возможность использовать животных для опытов? Кто может сказать, когда применение электрошока — жестокость, а когда — нет? Она тряхнула головой:

— Кто в этом Совете? Что за люди?

Билл пожал плечами:

— Их назначает директор Исследовательского центра. Думаю, там есть ученые, юристы и даже защитники прав животных. Точно не знаю.

— Ты работал раньше с этим Советом?

— В общих чертах. Формально они никогда не участвовали в исследованиях. Помни, что вещи, которыми занимался я, — всего лишь рутина, практика. В отличие от Дэйва — те все время испытывают новые процедуры.

Элизабет взглянула искоса, обдумывая его слова.

— Ты говоришь, членов Совета назначает директор Центра? Это как лиса, которая присматривает за курятником.

— Ты о чем?

— О чем? Разве директор Центра назначит того, кто станет нарушать заведенный порядок?

— Нет. — Билл покачал головой. — Ты опять предполагаешь худшее. Все хотят получить хорошие результаты, а для этого нужно ограждать животных от стрессов, насколько возможно. Вот в чем единственный смысл.

— Если только, — парировала Элизабет, — сами исследования не провоцируют стресс.

— Бывают моменты, когда стресс неизбежен или даже необходим, чтобы добиться определенных результатов.

— Где находится этот Совет?

— Ступай в Исследовательский центр и спроси у них.

Элизабет закусила губу и задумалась. У нее уже были серьезные сомнения насчет этого «утвержденного» Совета. — Что особенного в этой собаке? Ты видишь десятки таких каждый день, разве нет?

— Да, наверное, даже сотни. — Она помолчала и передернула плечами. — Не знаю, почему. Мне просто нравится, что он такой серьезный, умный. Понимает, где он, что с ним происходит. Он знает, кто он такой. Он личность. Это имеет значение?

Билл смотрел ей в лицо. Пока она пыталась подобрать слова, он вспомнил Би, свою жену, с которой прожил тридцать лет. Би любила животных, но запрещала себе думать о работе Билла — они просто никогда об этом не говорили. Глядя на профиль Элизабет, он видел страстность Би и решительность Дэйва.

— В жизни часто приходится делать выбор, Эл. Иногда это дьявольски тяжело, но сейчас тебе нужно принять решение. Ты должна смириться с тем, что врачи используют животных в своей работе. Такова часть нашей профессии. Понимаешь, мы ведь ставим опыты на собаках, которым и так суждено умереть, — их не выращивают специально для научных целей. Эти животные все равно бы погибли на улице или в приюте, а мы, по крайней мере, придаем смысл их смерти.

Элизабет слушала Билла, но не чувствовала привычного облегчения, которое приносили разговоры с ним. Она сидела под жарким послеполуденным солнцем, а внутри у нее разливался леденящий холод. Впервые в жизни слова Билла звучали неубедительно, пусто. Не успокаивали ее, не давали ответов на вопросы. Но он говорил правду: ей самой придется ставить опыты на животных. Она будет одной из тех, кто экспериментирует над Дамианом, использует организм собаки, как живой макет, а потом просто выбрасывает ненужное тело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пес, который говорил с богами"

Книги похожие на "Пес, который говорил с богами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дайана Джессап

Дайана Джессап - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дайана Джессап - Пес, который говорил с богами"

Отзывы читателей о книге "Пес, который говорил с богами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.