Марина Серова - Искусство перевоплощения

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Искусство перевоплощения"
Описание и краткое содержание "Искусство перевоплощения" читать бесплатно онлайн.
И тут меня как ударило. Ну, конечно, буфет! Как же я сразу не догадалась?! Правда, у него денег нет, но какая это проблема для такого-то человека — клептомана?
Быстрым шагом (по-моему, это скорее можно было назвать спортивной ходьбой) я кинулась в буфет. Уже дали первый звонок.
Народу в этот раз (дневной все-таки сеанс) в буфете было немного. А после звонка и вовсе никого не осталось — детишки догрызли свои пирожные и отправились досматривать «Гамлета».
То есть не совсем «никого» — в самом углу буфета я увидела своего дорогого Василия. Он прижимал к стеночке какого-то полумертвого от ужаса дяденьку и что-то ему настойчиво втолковывал. Дяденька, судя по всему, школьный учитель литературы — учеников в театр водил — все всплескивал руками. Было похоже, что он хочет оттолкнуть от себя Васю, но не решается.
Я подошла поближе. По лицу Василия блуждала нехорошая улыбка, он то и дело сжимал и разжимал кулаки.
— Это такие вот у тебя, мил друг Василий, позывы? — поинтересовалась я.
Клиент мой взрогнул и отступил на шаг от своей жертвы. Мужичок перевел дух. Вася попытался незаметно от меня что-то спрятать в карман — я заметила.
— Ну? — повторила я.
— Да ничего, — промямлил наконец Вася и пожал плечами, — так…
Дяденька, воспользовавшись тем, что Василий отодвинулся от него на шаг, бочком-бочком — и пулей вылетел из буфета. Не оглядываясь. Только в дверях оглянулся.
— Так, — менторским тоном произнесла я, — теперь давай-ка, что у тебя там в левом кармане.
— Где? — очень натурально удивился Вася, хватаясь за пиджак.
— Не там, не там. В брюках.
Поняв, что дальнейшее сопротивление и отпирательство бесполезны, Василий вынул из кармана огромный бриллиантовый перстень.
Та-ак. Вот, значит, как. Понятно. Перстень я узнала сразу — тот самый перстень с пальца «пахана», того бандита, парни которого избивали Васю в баре. Вот за это дело — за перстень — наверное, и избивали.
Как же Василий сохранил его при себе? Ведь я ж обшарила его одежду, пока он спал.
Дали второй звонок.
— Пойдем, там, наверное, уже спектакль начался, — засуетился Василий, — пойдем, а то опоздаем…
— Опоздали уже, — охладила я его пыл, — успокойся, ты же все равно хотел другими делами заниматься… Садись за столик и рассказывай.
Я заказала две чашечки черного кофе, и мы уселись за столик в углу. Давно уже прозвенел третий звонок. Василий допил свою чашку кофе, со вздохом окинул тоскливым взглядом коньяк, выставленный на стойке буфета, и начал рассказывать:
— Ну, ты, значит, в туалет пошла, а я посидел немного, скучно мне стало, пошел к этим придуркам, к их столику. А там мужик этот перстень по столу катает… Ну, я…
— Постой, постой, — перебила его я, — а зачем ты к ним отправился-то? Поздороваться?
— Сигарету стрельнуть.
— У тебя же были сигареты!
— Были, — согласился Вася. Он помолчал немного и продолжал: — Ну, как домой пришли, я этот перстень в ванной припрятал. На всякий случай. На черный, как говорится, день.
В ванной, значит. Ну-ну, понятно.
— И мужичку этому толкнуть его пытался? — договорила за него я.
— Пытался…
Вот так здорово. Меня с какой целью нанимали? Чтобы уберечь уважаемого Василия Федоровича от антиобщественных поступков. И теперь получается, что со всем моим опытом и профессионализмом, со всей моей смекалкой и так далее я прокололась?
Выходит, так. Стыдно, Женечка, стыдно, стареешь.
А Василий — хват. Мастер своего дела, так сказать. А я вот что-то… Стыдно.
Пока я молча потягивала свой кофе, занимаясь самобичеванием, Василий начинал тихо томиться. Он уже откровенно не сводил своего алчущего взгляда с коньяка на витрине.
— Слушай, — наконец умоляюще произнес он, — мне ведь только сто грамм надо. И все… А то башка совсем как эта…
Я молча покачала головой.
— Ну, знаешь, — понизив голос, проговорил Вася, — я срок уже отмотал. Свободный человек я теперь! — Он говорил все громче и громче, а к концу монолога совсем перешел на крик. — Я тебя увольняю! — орал похмельный Василий. — Увольняю!!! Все! Пошла отсюда! Бабки мои отдай и вали! Слышишь?! Ты, курва!!
На этот крик из-за стойки буфета показалось удивленное, продолговатое такое лицо буфетчика. Но Василий кинул на него настолько грозный взгляд, что буфетчик решил в разговор наш не встревать и спешно ретировался куда-то в подсобное помещение.
А Вася все разорялся. Кричи, кричи. Не ты меня нанимал, не тобой деньги плачены — не тебе меня и увольнять. Васин монолог продолжался несколько минут, а в завершение всего он ударом ноги опрокинул наш столик — хорошо, что я успела кофе свой допить, а то бы еще и горяченьким окатили.
Выдав такой заключительный аккорд, Василий остановился передо мной в позе, выражающей достоинство и дерзкий вызов. Конечно, настолько, насколько достоинство и дерзкий вызов может выражать похмельный человек.
Как раз в это мгновение в двух шагах от нас, как из-под земли, возник милиционер. Можно подумать, он дожидался, пока Вася закончит выступать.
— Нервничаем? — совершенно спокойно осведомился мент. — Кричим, инвентарь ломаем?
Василий глянул на него, и тут я заметила, что глаза-то у моего клиента совершенно безумные — сощуренные, темные. Вот сейчас!..
Я не успела отреагировать, а мент и подавно не успел — Василий, широко размахнувшись, ударил его кулаком по уху. Буфетчик, который с появлением милиционера высунулся из-за своей стойки, аж крякнул от удивления.
Мент покачнулся и, запнувшись об опрокинутый столик, упал навзничь.
Прежде чем я успела оттащить от него Васю, блюститель порядка получил еще несколько приличных ударов по ребрам.
Вот черт! Этот Василий Федорович и вправду неврастеник какой-то. Психопат.
Поверженный, так сказать, в прах мент еще шевелился на полу, пытаясь подняться. Еще буфетчик не отошел от своего оцепенения — так и стоял за стойкой с открытым ртом, а я уже вытащила продолжавшего бушевать Василия из буфета.
Мой впавший в буйство клиент сопротивлялся изо всех своих похмельных сил, но куда ему до меня. Я была гораздо сильнее. Мышцы у меня тренированные, дай бог всякому мужчине такие. И сноровка, и точные, доведенные до автоматизма движения — тоже дай бог всякому.
Вовсе не хвастаюсь, просто на самом деле так.
Я выволокла Василия в вестибюль театра, под изумленные взгляды билетеров и охранника вытолкала за дверь.
Оказавшись на улице, Вася едва не вырвался от меня — бесновался, как… дикий кабан какой-нибудь.
Все, пора хватать первую попавшуюся тачку и ехать домой. Сходили, называется, в театр.
Я подняла руку, возле меня тут же затормозила красная «Ауди».
— Да не поеду я нику… — попытался было заорать Василий, но я, незаметно для водителя, двинула своего не в меру разнервничавшегося спутника локтем в солнечное сплетение. Василий сразу задохнулся.
— Плохо человеку стало, — с ангельской улыбкой пояснила я водиле, заталкивая Васю на заднее сиденье и садясь туда же, — придется, видно, домой ехать. А жаль, спектакль не досмотрели. — Я с сожалением прищелкнула языком.
Уже когда мы отъехали от театра на довольно приличное расстояние, я обернулась и увидела, как из двери этого прибежища муз вылетел тот самый избитый Васей мент. С пистолетом, между прочим.
Он остановился, покрутился, покрутился у входа и растерянно развел руками.
«Ауди» повернула на перекрестке, и драмтеатр скрылся из виду.
Глава 3
На всякий случай я попросила водителя, подвозившего нас, высадить меня с Василием в двух кварталах от дома.
Конспирация и подстраховка! Подстраховка и конспирация — учили нас в специнституте и в отряде «Сигма». И еще маскировка. А по маскировке, между прочим, я всегда получала только высшие баллы. В отряде «Сигма» бойцы прозвали меня за это «Хамелеон».
Было за что — искусство перевоплощаться я освоила, как говорится, от «а» до «я».
В машине Василий успокоился. Так же внезапно, как и завелся. Ну, не то чтобы совсем успокоился — замолчал и никаких резких движений больше не совершал.
Он вообще никаких движений не предпринимал — сидел себе на заднем сиденье рядом со мной, ручки сложил. Только глаза у него сверкали так же, как и тогда в буфете.
Похмелить, что ли его? А то черт его знает, что он еще выкинет. А, впрочем, пускай выкидывает — будем до вечера дома сидеть. Никакого больше окультуривания.
А похмелиться ему давать, я думаю, не стоит — у таких людей процесс похмелки затягивается и плавно переходит в следующую пьянку.
А так как продолжение банкета я ему устраивать не собираюсь, то, выпив сейчас еще, он, по-моему, сильнее мучиться будет.
Как это называется — недогон?
В институте нам преподавали, конечно, лексику совсем не общеупотребительного характера — уголовный жаргон и так далее. Но с тех пор, как я училась в институте, прошло немало лет, а подобный пласт лексики меняется очень быстро — это же вам не язык общения…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искусство перевоплощения"
Книги похожие на "Искусство перевоплощения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Серова - Искусство перевоплощения"
Отзывы читателей о книге "Искусство перевоплощения", комментарии и мнения людей о произведении.