» » » » Вивьен Воган - В сетях обмана и любви


Авторские права

Вивьен Воган - В сетях обмана и любви

Здесь можно скачать бесплатно "Вивьен Воган - В сетях обмана и любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вивьен Воган - В сетях обмана и любви
Рейтинг:
Название:
В сетях обмана и любви
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-324-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В сетях обмана и любви"

Описание и краткое содержание "В сетях обмана и любви" читать бесплатно онлайн.



На страницах этой книги читатель познакомится с трогательной историей любви двух молодых людей, которым приходится выдержать нелегкие испытания: путь к счастью преграждают разлука, сомнения, взаимные обиды, неуверенность в себе и ложь. Но охваченные страстью сердца преодолевают все препятствия. Роман отличает динамичный сюжет и тонкий психологизм внутреннего мира героев.






И что, Джаррет? Что? Накормить ее еще одной ложью?

Голос Шугар проник в тот мрачный туман, в котором тонул Рубел.

– Я похожа на лебедя, если вы не выглядите сегодня утром утомленным до изнеможения, мистер. Неужели от вчерашних танцев? Идите сюда и налейте себе чашку кофе.

Словно придя в себя после долгого приступа паралича, Рубел двинулся с места. Он налил себе кофе. Когда Молли взглянула на него снова, то улыбнулась, как делала это каждое утро всю прошлую неделю.

– А ты хочешь кофе? – спросил он, протягивая чашку.

– Позже. Садись. Яйца готовы. Шугар заканчивает выпекать лепешки.

Рубел занял свое обычное место. Молли поставила перед ним тарелку с яйцами и жареным беконом. Шугар принесла горку лепешек.

– Может быть, на этой неделе нам с малышами удастся подстрелить кабана.

– Было бы здорово, – ответила Молли. – Если однажды придет на ужин хотя бы половина тех, кто обещал придти, нас спасут только кабаньи окорока.

– И бекон кабана, – вставила Шугар. – Бекон у нас кончается.

Последние слова негритянки потерялись в звуках шагов по лестнице. Линди! Рубел прожил в Блек-Хауз только неделю, но уже узнавал утреннюю походку каждого, спускавшегося по лестнице. Рубел подумал: чувствовала ли раньше Молли, заслышав его шаги, такое же смятение, какое он испытывал теперь, зная, что должен будет взглянуть в лицо Линди?

Непроизвольно Рубел посмотрел на Молли, в его глазах стоял вопрос. В то мгновение, когда Линди вошла в кухню, Молли пожала плечами. Он заметил смесь тревоги и веселья в выражении ее лица. Они оба повернулись к Линди. Чтобы рассеять беспокойство, Рубел подмигнул Молли.

Одетая в скромное, не новое, но довольно милое платье из муслина с узором из веточек, Линди выглядела юной девушкой, приближающейся к порогу расцветающей женственности. Волосы были перехвачены лентой на затылке, а на чистом лице светилась неподдельная улыбка. Когда Рубел увидел эту улыбку, его первой мыслью было, что и Молли, должно быть, выглядела так же в свои пятнадцать лет.

Он перевел взгляд на испуганное лицо Молли. Станет ли Линди такой же красивой, как и ее сестра?

Линди проскользнула на свое место за столом.

– Мистер Джаррет?

Рубел резко повернулся к ней, но в глазах Линди не было и тени коварных замыслов. Не в состоянии… нет, скорее, боясь заговорить, Рубел только кивнул, чтобы она продолжала.

– Можно, Джеф пойдет с нами в церковь?

В церковь? Сегодня воскресенье? «Ну, а что ты думал, Джаррет? За субботой обычно следует воскресенье», – сказал он себе. Один взгляд, брошенный на Молли, сообщил ему, что она поражена не менее, чем он, тем, что сегодня нужно идти снова в церковь.

Они пошли в церковь. Все было, как и раньше, но только на этот раз они с Молли шли рядом, а между ними – Сэм, одна рука малыша, разумеется, была у рта, он, как всегда, посасывал свой палец, другой рукой ребенок держался за Рубела. Вилли Джо шел по другую сторону, тоже держа его за руку. Они обвились вокруг него, как лозы жимолости вокруг старой сосны, что было ему приятно.

Когда он удрал из Эппл-Спринз, то причинил боль многим, не только одной милой и наивной девушке. Через нее он причинил боль и ее близким, даже этим вот малышам.

«Не девушке, а женщине», – поправило его, скорее, тело, чем разум. Он желал Молли!.. такую близкую… такую недоступную…

Во главе процессии, пристойно беседуя, шли Линди и Джеф. Сначала они попытались было отстать от остальных, разумеется, нарочно. Рубел знал все эти уловки из собственного опыта: позади всех они могли свободно держаться за руки и обмениваться взглядами. И Молли об этих уловках догадывалась тоже.

У ворот Блек-Хауз она вывела эту парочку вперед, сразу же вслед за Тревисом, который шел впереди всех по улице, раскланиваясь направо и налево. Ему так хотелось, чтобы сбылась его мечта о школе святого Августина, что мальчишка готов был кланяться каждому встречному. И его сестра достаточно сильно любила брата, чтобы пожертвовать многим, лишь бы сбылась его мечта. Рубел хотел поговорить об этом с Тревисом, но не стал. Он и без того слишком часто вмешивался в семейные дела.

– Идите вдвоем впереди, пожалуйста, – сказала Молли Линди и Джефу, – мы с малышами пойдем следом.

Линди и Джеф обменялись понимающими взглядами, им ясен был истинный смысл просьбы Молли, но они пошли впереди, не сказав ни слова.

Промямлив «доброе утро», Джеф вообще не произнес больше ни звука, его красное, как свекла, лицо, выдавало смущение. Рубел хотел, чтобы парень пошел в церковь, несмотря на вчерашние события. Он надеялся, Джеф – уже достаточно взрослый мужчина, чтобы отнестись спокойно к сложившейся ситуации. Но, конечно, молодой лесоруб еще не был достаточно взрослым, чтобы принять на себя ответственность за судьбу Линди.

Когда они прибыли в церковь, первый же взгляд, брошенный на Клитуса, стер из головы Рубела все мысли о его собственных неблагоразумных поступках. Клитус стоял на ступеньках церкви в ожидании Молли – тот самый Клитус, которому Рубел с удовольствием расплющил бы нос и вышвырнул бы из жизни Молли, тот самый Клитус, за которого Молли выйдет замуж, оставив Рубела плавать в море сочиненной им лжи. Позорное предложение руки – чьей? своей или Джубела? – не оставляло ему надежду когда-нибудь выбраться на берег.

Но сегодня Рубел не намеревался сидеть всю службу позади жениха с невестою. Молли по дороге в церковь волновалась, что ей делать, если в церкви окажется Клитус. Отважится ли он сесть с ним рядом после событий последней ночи? Она не хотела, видимо, но если Клитус возьмет ее за руку, что ей останется делать? А что сделает он сам? Позволит Клитусу сопровождать Молли в церковь и сидеть с ней рядом?..

Молли не удивилась, увидев Клитуса на ступенях церкви. Скорее, она была бы удивлена, если б он не пришел. Не потому, что Клитус был слишком религиозен, нет, его нельзя было назвать слишком набожным, но в Эппл-Спринз сын банкира просто обязан был ходить в церковь каждое воскресенье, а во время летней недели церковных праздников – так каждый день. В Эппл-Спринз посещение церкви было необходимостью, социальной и деловой.

Клитус стоял возле преподобного отца, обсуждая, должно быть, благотворительный обед или другое какое мероприятие для прихожан, на котором священник смог бы собрать вместе всю паству. Или они обсуждали, как спасти Молли Дюрант от грехопадения?

Преподобный отец заговорил первым:

– Молли, какой приятный сюрприз! Рад видеть, что вы стараетесь посещать службы более регулярно, чем прежде. Особенно это важно после ночи веселья, – добавил отец Келликот. – Я имею в виду танцы.

Молли ощетинилась. Она слышала, как Джубел кашлянул, но прежде чем он успел заговорить, Молли ринулась в двери церкви, оставив без ответа священника.

Клитус последовал за ней, вклинившись между Малышом-Сэмом и Молли.

– Я тоже рад тебя видеть, Молли.

Оттеснив Рубела, он взял Молли за руку, сжав ладонь так сильно, что вырывать ее было просто опасно, вышла бы… небольшая драчка, а скандал никому не был нужен. Молли вынужденно позволила Клитусу повести себя к скамье, на которой они сидели в прошлое воскресенье. Однако не успели они еще сесть, как Молли увидела Джубела. Он занял место на скамье перед ней, заставив упираться взглядом ему в спину, и в течение всей долгой службы она не могла думать ни о чем, кроме как об этом сидящем перед ней мужчине, Джубеле Джаррете.

Малыш-Сэм склонил голову на колени Джубела и заснул, как и в прошлое воскресенье, а Джубел, как и в прошлый раз, вытянул руку вдоль спинки скамьи, и Молли смотрела на его руку… смотрела и вспоминала, как эта рука обнимала ее несколько часов назад, как этой же рукой он опирался о дверной косяк над головой, когда делал ей свое невероятное предложение.

Во время пения псалмов она различала его слегка фальшивый баритон. Молли вспомнила, как он напевал мелодию, когда они танцевали в темной гостиной, и ей вдруг стало жарко. В первый раз за сегодняшнее утро она позволила себе вспомнить, как решительно он выгнал Джефа из дома, предотвратив беду, которой она боялась все предшествующие дни. Молли вспомнила гнев, яростный, но все же сдерживаемый, и его слова. Здесь, в церкви, она вспомнила каждое слово, обдумала и нашла, что он сказал именно то, что следовало. Действительно, они оба поступали, как взрослые люди, что, кстати, трудно. Он сказал об этом вслух и весьма убедительно попросил Линди не совершать ту же ошибку, которую Молли когда-то допустила в отношении его брата.

Он говорил о страсти, возрастающей с годами, и это поразило ее. Он не намеревался говорить столь откровенно и смело, она не сомневалась, но она ничем не могла помочь ему вчера, а сейчас удивлялась: то, что он сказал, – правда? Восхищение – какой же этот человек откровенный, серьезный, сострадательный и страстный! – заставило ее сердце биться быстрее. И, вероятно, Линди и Джеф тоже почувствовали его правоту. Эти двое сидели на скамье с Джубелом по другую сторону от Малыша-Сэма и вели себя настолько естественно, что большего нельзя было и требовать от двух молодых людей, увлеченных друг другом. Изредка их локти соприкасались, когда они пели псалом и склоняли головы, складывая ладони. Со стороны казалось – случайно, но, без сомнения, молодые люди были благодарны священнику за приверженность к длинным молитвам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В сетях обмана и любви"

Книги похожие на "В сетях обмана и любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вивьен Воган

Вивьен Воган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вивьен Воган - В сетях обмана и любви"

Отзывы читателей о книге "В сетях обмана и любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.