» » » » Вивьен Воган - В сетях обмана и любви


Авторские права

Вивьен Воган - В сетях обмана и любви

Здесь можно скачать бесплатно "Вивьен Воган - В сетях обмана и любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вивьен Воган - В сетях обмана и любви
Рейтинг:
Название:
В сетях обмана и любви
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-324-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В сетях обмана и любви"

Описание и краткое содержание "В сетях обмана и любви" читать бесплатно онлайн.



На страницах этой книги читатель познакомится с трогательной историей любви двух молодых людей, которым приходится выдержать нелегкие испытания: путь к счастью преграждают разлука, сомнения, взаимные обиды, неуверенность в себе и ложь. Но охваченные страстью сердца преодолевают все препятствия. Роман отличает динамичный сюжет и тонкий психологизм внутреннего мира героев.






– Я не могу!

Его сердце еще бешено билось от страсти, тело пылало от желания. Голос прозвучал слабо и глухо:

– Не можешь?

Молли всхлипнула. Рубел отвел ее руки от лица.

– В чем дело, любимая?

– Не называй меня так!

Он видел ее смущение и думал, что это он виноват во всем.

– Я поспешил?

Черт побери, он пытался сдержаться! Но это она сама была такой нетерпеливой…

– Нет, – ее рыдания усилились, поглотив слова. – … это я… это Линди…

– Линди? Причем тут Линди?

– Я очень беспокоюсь за нее, а сама делаю здесь то, чего, боюсь, как бы не сделала она.

– Это разные вещи!

– Почему?

– Линди – ребенок. А ты взрослая женщина. Ты можешь принимать решения.

– Я… такая несчастная…

Он погладил ее по голове.

– Нет, Молли, нет, ты… ты хорошая, очень хорошая.

– Нет, – ответила она между всхлипываниями. – Ты не знаешь меня, Джубел. Ты не знаешь…

– Тсс, Молли, тсс. Если это о… э… моем брате, то я знаю, он не думал причинять тебе боль, но я прошу у тебя за него прощение. Как же я ненавижу его за то, что он вытворил с твоей жизнью.

– Ты не понимаешь. Если бы ты знал правду, ты обвинил бы не его, а меня.

– Молли, любимая, не мучай себя, не мучай, – сильная душевная боль уменьшила его желание. – Пусть все это останется в прошлом, закончится.

– Это никогда не закончится. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу его. Каждый раз, когда ты дотрагиваешься до меня… каждый раз…

– Тише, тише, не надо, Молли.

Рубел сидел на корточках, медленно покачиваясь. С каждым новым напоминанием о той ночи в сторожке он все больше чувствовал бесполезность своих усилий. Рубел смотрел на Молли со все возраставшей тревогой. Она продолжала вытирать слезы и плакала еще сильнее. Она больше не рыдала, но бесконечная река слез текла по щекам. Он удержал себя от желания протянуть руку и вытереть их. Черт побери, он заслужил то, чтобы потерять эту женщину! Да, но эта мысль была ему невыносима. Он вытер ладонью свое лицо.

– Не думай, что я заблуждаюсь насчет… – Слушая, Молли насмешливо нахмурилась. – … того, что ты видишь во мне брата-близнеца каждый раз, как смотришь на меня, – закончил он.

– Но это не потому, что я хочу вернуть его, Джубел! Думаю, я его ненавижу. Когда я целую тебя, это тебя – тебя! – я целую. Это как раз то… – она снова уткнулась лицом в ладони. – О, Джубел, я не могу заняться с тобой любовью, потому что однажды уже занималась любовью с твоим братом.

Молли перестала плакать. Когда Рубел потянулся к ней, она позволила ему крепко прижать себя к груди.

– Я виновата, Джубел, очень виновата. Это была и моя вина тоже. Я была, как Линди. У меня закружилась голова от слепого увлечения, я была потрясена великолепными ощущениями, которые испытывало мое тело.

– Тише, я знаю, любимая, я знаю.

– Если бы я знала хотя бы… Если бы я знала, что однажды придешь ты, после того, как я разрушила… себе жизнь, тогда все было бы иначе… Действительно, я не…

– Тсс, любимая, тише, дай мне сказать тебе кое-что. Послушай меня!

Он прижал ее голову к своему ноющему сердцу, помедлил, не отваживаясь смотреть ей в глаза, и наконец сказал:

– Это неважно для меня, что ты и… э… Рубел были близки.

Стараясь вырваться, Молли извивалась, как червяк, в его руках, но он крепко держал ее.

– Хотя теперь, после того, что я узнал, я бы, возможно, застрелил этого негодяя, своего брата, даже если бы он только поцеловал твою руку.

Глава 9

Суббота прошла в суматохе, чему Молли была только рада, потому что дела помогали ей отвлечься от размышлений по поводу своих чувств к Джубелу и от воспоминаний о том лесном запахе, который распространился по всему дому, когда они вернулись в Блек-Хауз прошлым вечером уже после наступления темноты.

Ее надежды вернуться домой еще до ужина не оправдались. К тому времени, как они въехали на холм, в столовой уже зажгли лампы. Молли следовала за Рубелом по тропинке, подводившей к дому со двора. В тишине ночи слышались голоса.

Собака приветствовала их прибытие, лая и подвывая, как при покойнике в доме. Рубел помог Молли слезть с лошади.

– Тише, приятель, не созывай сюда толпу народа.

Рубел держал Молли за талию. Он поцеловал ее в губы нежно и страстно, как будто они по-прежнему были одни во всем мире.

– Пойдем.

– Нет, я пойду первой. Ты отведи лошадей. Будет лучше, если мы… разойдемся.

Он видел, как она посмотрела в направлении дома.

– Я не думал вернуться с тобой так поздно, Молли, прости…

– Все хорошо, – она пошла к дому. – Увидимся за ужином.

В столовой ужин уже подходил к концу, когда Молли вошла на кухню, приглаживая волосы, и встретила всепонимающие глаза Шугар. Она почувствовала, что краснеет. Прежде чем кто-либо из них смог заговорить, в кухню ворвались Вилли Джо и Малыш-Сэм.

– А где мистер Джаррет?

– А где мистер?

Шугар развернула их кругом и как следует шлепнула по заднему месту – с опытом, приобретенным за долгие годы практики.

– Живо возвращайтесь за стол, эй, вы двое!

– Я хочу видеть мистера.

Шугар подмигнула Молли:

– Я думаю, мистер скоро появится. Идите ужинать.

Молли хотелось спросить, но Шугар опередила:

– И вы тоже, мисс! И держите голову так, будто вы не сделали ничего дурного! Вам нечего стыдиться!

Но как вскоре поняла Молли, ей не удастся последовать совету. Клитус встал со своего места во главе стола, и когда Молли встретила его взгляд, ей захотелось повернуться и убежать.

– Мы очень волновались! Что с тобой случилось, Молли?

Она улыбнулась и приветственно кивнула остальным. «Слава Богу, только Бетти, Цинтия и Джимми Сью пришли сегодня посмотреть на Джубела», – подумала она, большая часть ее внимания была направлена на заднюю дверь дома в ожидании его появления.

– Где ты была, Молли? Разве ты не знаешь, что с наступлением темноты дикие звери…

– Садись на свое место, Клитус, и передай мне оленину.

Клитус подчинился с нескрываемым раздражением. Молли, наполнив свою тарелку, передала обратно Клитусу блюдо. Девушки вернулись к пустой болтовне, которую Молли едва слышала. Она заставила себя оставаться спокойной и непринужденной, несмотря на то, что была насторожена в ожидании скрипа задней двери дома.

Скрипа не было слышно. Но прогрохотала машина с лесорубами, и Молли подумала, что, возможно, девушки пришли не столько посмотреть на Джубела, сколько оценить нового поклонника Линди. При первом звуке подъехавшей машины они вскочили, чуть не сбивая друг друга с ног, поскольку каждая стремилась первой достичь кухни.

– Мы поможем Шугар, – объяснила Линди. – Извините.

Мальчишки последовали за ними, оставив Молли за столом наедине с Клитусом. Наступила неловкая тишина. Молли ковыряла вилкой пудинг.

– Эти девушки, – пожаловался Клитус, – делают больше шума, чем стая перепелов. Они хихикали и возмутительно вели себя в течение всего ужина.

Молли не ответила. Она не знала, что сказать, и не доверяла своему голосу. Разговор мужчин наполнил кухню. Молли услышала голос Джубела.

Клитус посмотрел в направлении кухни и снова перевел взгляд на Молли. Бросив салфетку на тарелку, он встал и пошел на кухню. Молли последовала за ним с возрастающим смятением.

Она увидела, что Шугар и девушки накрывают стол для лесорубов, а Вилли Джо и Малыш-Сэм обхватили Джубела за ноги, и он стоит у задней двери, не в состоянии двинуться с места.

– Где вы были с моей невестою? – потребовал объяснений Клитус.

Молли смотрела, как Джубел пытается освободиться от мальчишек.

– Ездили взглянуть на несколько сосен.

– Сосен? Черт! В лес? Когда множество сосен прямо здесь, в городе? Мне не нравится, что вы, Джаррет, обращаете внимание…

– Клитус, я никогда не старался обратить внимание Молли на себя.

Молли встала между ними.

– То была деловая… – она попыталась оправдаться, но запнулась.

Что ж, это было бы наполовину правдой! Но вторая половина – половина лжи – застряла у нее в горле. Она взглянула на Джубела. Блеск его глаз свидетельствовал о чем угодно, только не о деловой поездке.

– В следующий раз с делами обращайся ко мне, – предупредил Клитус. – Я обо всем позабочусь сам.

Крепко схватив, он повел ее через столовую в холл.

Когда он попытался вытащить ее на крыльцо, Молли внезапно остановилась.

– Спокойной ночи, Клитус.

– Спокойной ночи? И это все объяснения?

– Уже поздно, Клитус, и…

– Можешь не говорить мне, что уже поздно. Ты чересчур дорожишь своей репутацией, которая, как мы оба знаем, не слишком-то хороша!

Он покачал головой, словно был не в состоянии поверить, как она смеет так себя вести.

– О чем ты думала, решившись поехать с… – помолчав, Клитус кивнул подбородком в сторону кухни, – с этим… этим лесорубом.

Молли возразила:

– Он не лесоруб!

Впрочем, они оба знали, что он не был лесорубом. Она не должна была бы напоминать об этом Клитусу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В сетях обмана и любви"

Книги похожие на "В сетях обмана и любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вивьен Воган

Вивьен Воган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вивьен Воган - В сетях обмана и любви"

Отзывы читателей о книге "В сетях обмана и любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.