Кэтрин Беллами - Лето секретов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лето секретов"
Описание и краткое содержание "Лето секретов" читать бесплатно онлайн.
Сол Ланкастер не смог устоять перед нежной, юной красотой Джинни Синклер. А вот ее невинность и порядочность считает лишь маской, помогающей ей, подобно ее матери, обирать богатых любовников. Влюбившаяся в Сола Джинни сносит его грубоватые издевки, но понимает: он презирает ее, у их отношений нет будущего.
Порадуем читателя: герои романа, конечно, сумеют разрушить возникшую между ними преграду. Но как же долог, как тернист их путь друг к другу, осложненный недобрым вмешательством тех, кто, казалось бы, должен желать им счастья!
– Это Сол Ланкастер. Извини, Энн, я тебя не разбудил?
– Нет. Но я уже выходила, когда раздался звонок. Мне нужно мчаться в аэропорт, говори быстрее, что случилось!
– Ничего. Раз ты спешишь…
– Но ты не стал бы звонить мне среди ночи, чтобы поболтать! В чем дело? Что-то случилось с Джинни?
– Да, сегодня вечером она попала в одну неприятную историю. Ее пытались изнасиловать… Все, к счастью, обошлось, если, конечно, не считать нервного потрясения… Мне нужно ехать в Олдершот, но я не могу оставить ее одну в таком состоянии.
– Я скоро приеду!
– А как же твой самолет?
– Не будь идиотом! Я немедленно к вам выезжаю!
– Прекрасно! Минуточку, не вешай трубку! Не думай, что я спрашиваю тебя об этом с подвохом, но не могла бы ты захватить для меня одну из сорочек моего отца?
– Сорочку? Нет, Сол, он забрал все вещи и переехал в квартиру при своем офисе. Разве ты этого не знаешь?
– Нет, это для меня новость… – задумчиво произнес Сол. Но в трубке уже звучали гудки.
Энн примчалась быстрее, чем он ожидал: хорошо, что хотя бы по ночам интенсивность движения транспорта в Лондоне спадает! Из-за двери спальни Джинни раздавались звуки, свидетельствующие о том, что она вышла из ванной. Но Сол не осмеливался к ней войти, чувствуя, что она воспримет это как вторжение мужчины на свою территорию. Поэтому он вздохнул с облегчением, услышав гулкое эхо шагов по металлической лестнице, и поспешил отпереть дверь.
– Бог мой, что здесь творится? – испуганно воскликнула мать Джинни, увидев голую грудь Сола и окровавленную повязку на его руке. – Где моя дочь?
– Она принимала ванну, – сказал Сол первое, что ему пришло в голову.
Энн бросила взгляд на тазик с окровавленной водой, перепачканное кровью полотенце и, распахнув дверь спальни, замерла на пороге, удивленная вполне мирной картиной, представшей ее встревоженному взгляду. Облаченная в розовый махровый халатик, Джинни спокойно сидела напротив трюмо и сушила феном волосы. Вид у нее был счастливый и умиротворенный.
– Это ты, мама? – удивленно обернулась она. – Что ты здесь делаешь?
– Мне позвонил Сол. Он сказал, что ты попала в скверную историю. Что случилось? Ты не пострадала?
– Не волнуйся, ради Бога! Тебе позвонил Сол? – изумленно повторила Джинни. – Значит, он решил, что дела мои плохи…
– Оставь это! Рассказывай, что стряслось! – Энн села рядом с ней. – Чем могу тебе помочь?
– Забери эти вещи и сожги их! – Джинни пнула ногой тюк, лежащий на полу.
– Это же твой новый костюмчик! – всплеснула руками Энн.
– Видеть его не могу! Ненавижу! Никогда его больше не надену! – содрогнулась от отвращения Джинни.
– Но что же случилось? На тебя напал Сол? – прищурилась Энн, живо представляя себе, как он насилует ее дочь. – Если так, я сейчас же звоню в полицию!
– Да нет же, не говори ерунды, мама! – поморщилась Джинни. – Сол вел себя как герой! Он меня спас! На меня напало трое мужчин. Боже, какие жуткие у них были рожи! – Она поежилась при этих воспоминаниях.
– Иди ко мне, доченька! – нежно произнесла Энн, раскрывая объятия. Джинни прильнула к ее груди, и мать стала убаюкивать ее, словно маленькую девочку, пока она сбивчиво рассказывала страшную историю, приключившуюся с ней в этот вечер.
Энн оставила дверь распахнутой, и Сол нерешительно мялся на пороге спальни, наблюдая за женщинами. Разговора их он не слышал, но догадывался, что обе они сошлись во мнении, что все мужчины – сволочи. Им он был сейчас совершенно не нужен. Сол подумал, что сейчас самое время потихоньку уйти, но тогда ему не удастся поговорить с Джинни до ее отъезда в Америку! Он прочистил горло, привлекая внимание, но никакой реакции на это не последовало. Тогда он кашлянул громче.
– Ей уже намного лучше, – раздраженно воскликнула Энн, обернувшись.
– Джинни, – тихо сказал Сол. Та вытерла платочком слезы и встала, плотнее запахнув халатик. – Мне нужно возвращаться в Олдершот.
– Да, я знаю. Ты ведь говорил мне в баре, что завтра вас отправляют на учения. – Она шмыгнула носом. – Пойдем, я провожу тебя до двери! Извини, что я так и не поблагодарила тебя за все, что ты сегодня сделал для меня. Я никогда этого не забуду. Надеюсь, что твоя рука быстро заживет.
Сол с удивлением отметил, что ее голос звучит как-то неестественно, так, словно бы она разговаривает с малознакомым человеком. Они вышли в прихожую. Джинни остановилась и застенчиво улыбнулась, словно выражая ему свою признательность за то, что он поднял какую-то безделицу, оброненную ею. Сол понял это, но, к сожалению, не удосужился развить свое умозаключение и не сообразил, что ее поведение свидетельствует лишь о нервном перенапряжении и неспособности вынести еще одну эмоциональную встряску.
– Джинни, дорогая! Я ведь говорил с тобой в баре совершенно серьезно, – сбивчиво начал он. – О женитьбе и…
– Нет, я не желаю больше ничего слышать! – Она отчаянно затрясла головой.
– Ну как же ты не понимаешь, что для меня это очень важно! Давай поговорим…
– Нет, только не сейчас!
– Я люблю тебя! Давай поженимся! Я не могу без тебя жить!
– Да, я все понимаю. Я нужна тебе. Как и тем мерзавцам, которые сегодня напали на меня! – Джинни совсем потеряла самообладание.
Сол тоже не выдержал этого оскорбительного сравнения и повысил голос:
– Не смей так говорить! Мне от тебя нужно не только тело. Почему ты мне не веришь?
– Я тебе верю! – Она перешла на ледяной тон. – И не сомневаюсь, что ты готов обещать мне жениться, лишь бы я не уехала с Делани в Америку.
– Понимаю, – Сол нахмурился и, внимательно посмотрев на ее бледное, измученное лицо, подумал, что перемена обстановки может действительно быть ей полезна. – Что ж, в таком случае, поезжай в Штаты, я тебя благословляю!
– Я не нуждаюсь ни в твоем благословении, ни в разрешении!
– Ты права! Но знай, что я буду тебя ждать. А когда ты вернешься, я снова сделаю тебе предложение…
– И я снова не поверю тебе, – перебила она его. – По-моему, ты до сих пор ничего не понял! Я поверила тебе, когда ты объявился у меня без предупреждения со своими дурацкими извинениями и цветами! Я имела глупость принять твои подарки – конфеты и часы! Но все это оказалось притворством! Ты вознамерился уложить меня в постель. Могу ли я после этого тебе поверить?
Сол устало закрыл глаза, осознавая, что сам во всем виноват и не может ничего возразить. Тяжело вздохнув, он взглянул на Джинни и потянулся к ее щеке. Она отшатнулась от него, словно от прокаженного, и затрепетала.
– Хорошо. Тогда ответь, бросился бы я к тебе на помощь, если бы не любил?
– Ты поступил бы точно так же, угрожай опасность любой женщине, – возразила Джинни.
– Пожалуй, ты права. – Сол потупился. – Значит, ты не считаешь меня законченным мерзавцем?
– До свидания! – устало сказала Джинни.
– Спокойной ночи! – сказал Сол. – Если в мое отсутствие тебе потребуется помощь, позвони Нику.
– Обойдусь как-нибудь и без его помощи, – самонадеянно заявила Джинни, открывая ему дверь. – Так или иначе, Нику все равно в ближайшие дни будет не до меня: ему хватит хлопот с Мелиссой.
ГЛАВА 17
Ник с радостью посвятил бы себя заботам о Мелиссе, но не мог этого сделать: она бесследно исчезла. Он с крайней неохотой оставил ее в Беллвуде на день в обществе Розы, полагая, что к вечеру головная боль пройдет, но, когда вернулся в усадьбу, жены там уже не оказалось.
– Она куда-то уехала на моей машине примерно час назад, – холодно сообщила ему теща.
– Где же мне ее искать?
– Понятия не имею. Она мне ничего не сказала. Похоже, что она сильно расстроена.
– А где Сюзи?
– Наверное, у дедушки на ферме, если только Мелисса не забрала ее с собой.
Ник счел бессмысленным продолжать разговор в таком духе, хотя и считал, что теща, как бы она ни рассердилась на него, должна была удержать Мелиссу в Беллвуде, принимая во внимание пережитое дочерью потрясение. В том физическом и психическом состоянии, в каком она сейчас находилась, ей вообще не следовало садиться за руль.
Ник молча повернулся и снова забрался в свою машину, решив связаться по мобильному телефону с Дэниелом Фарреллом.
– Мелисса заезжала ко мне недавно, – подтвердил тот. – Она забрала Сюзи и уехала.
Тон его голоса свидетельствовал о том, что он уже в курсе последних событий и занял сторону дочери.
– А куда она поехала? – спросил Ник.
– Я не стал у нее спрашивать, – сухо ответил Дэниел. – А вот от тебя мне хотелось бы услышать разъяснения! Что за кашу ты заварил?
– Я все объясню, когда найду Мелиссу, – сказал Ник и отключил телефон.
Тяжело вздохнув, он поехал домой, надеясь, что Мелисса и Сюзи давно уже там. Но дом оказался пуст, хотя дочке и полагалось спать в этот поздний час в своей кроватке. Никакого сообщения он не обнаружил и на пленке телефонного автоответчика. Куда же они подевались? Если Мелиссе захотелось пожить какое-то время одной, зачем увозить с собой малышку? Пронзенный ужасным подозрением, Ник бросился проверять паспорта, но документы лежали на месте, и он слегка расслабился: по крайней мере, они еще в Англии! Ему попался на глаза паспорт Китти, он не придал этому значения, занятый собственными проблемами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лето секретов"
Книги похожие на "Лето секретов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Беллами - Лето секретов"
Отзывы читателей о книге "Лето секретов", комментарии и мнения людей о произведении.