Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вальпургиева Ночь"
Описание и краткое содержание "Вальпургиева Ночь" читать бесплатно онлайн.
Пара дней из жизни героев КТ. Предыстория: десять лет назад мне пришла в голову мысль написать роман, но я вовремя понял, что пока не потяну, брошу на середине. Тогда я стал писать продолжения. Это — одно из них, единственное, которое не стыдно выложить. Остальные — в мусор.
Виталий Бодров
ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ
Канун Вальпургиевой ночи.
Таль извлёк из углей запечённую рыбу, осторожно попробовал, скривился. Опять забыл посолить! Впрочем, в этом есть и свои плюсы — не придётся выкидывать. Ларгет хорошо помнил, что было последний раз, когда он не забыл посолить еду. Нога, принадлежащая Лани, а ранее — местному гусю-неудачнику, полетела прямо в лицо Талю. Он, конечно, успел пригнуться, но всё равно, было обидно.
Таль аккуратно посолил, попробовал рыбу снова. Вот теперь приемлемо. Вообще-то, они с Лани готовили поочерёдно. У кого есть уважительная причина — может не готовить. Лень — причина уважительная.
Взгляд Ларгета скользнул по невысокой горе, возвышавшейся неподалёку. Бромберг, она же Плешивая. А завтра — как раз канун Вальпургиевой Ночи. Неплохо было бы заглянуть на шабаш. Ларгет однажды уже побывал на шабаше, зрелище впечатляло. Да, решено, они пойдут на праздник. Осталось только уговорить Лани и затащить туда варвара, предварительно связав и заткнув ему рот. Потому что иначе Нанок на шабаш нипочём не пойдёт.
Здоровенная чёрная птица спикировала сверху и попыталась отнять у Таля кусок рыбы.
— Не балуй, — строго сказал Ларгет, убирая рыбу подальше, а именно, в желу-док.
Птица хрипло каркнула, что Таль перевёл как «от нахала слышу».
— Получишь по шее, — предупредил он птицу.
Та поспешно отскочила в сторону, втянув голову в плечи. Выполнить обещание возможным не представлялось, и Ларгет решил вступить в переговоры.
— Тогда — по башке, — предложил он.
Птица быстро убрала голову под крыло, хитро поглядывая на него одним глазом.
— Ладно, ничего не получишь, — сдался Таль. — В том числе, и рыбы.
Птица хрипло каркнула, выражая своё несогласие.
— Деньги вперёд, — отрезал Ларгет. — Здесь в долг не верят. Тем более, всяким подозрительным птицам.
В ответ на это, птица возмущённо свистнула и улетела.
— С кем это ты там разговариваешь? — поинтересовалась Лани.
— С птицей, — честно сознался Таль.
— С кем, с кем?
— С птицей. Такая, знаешь ли, штука с клювом и крыльями чёрного цвета.
— Докатился, — печально сказала Лани. — Уже с птицами разговариваешь. Скоро до голубых слонов допьёшься.
— Голубых слонов не бывает, — возразил Таль. — А птица просила рыбы. Я ей сказал, рыбы мало, потому — деньги вперёд.
— А она?
— Улетела. За деньгами, наверное. А у меня сдачи нет.
Лани хихикнула. Очень мило хихикнула, Таль как-то сразу забыл и про рыбу, и про птицу. Что оказалось несколько преждевременно.
Птица рискованно спикировала сверху, едва не врезавшись в Таля. В клюве она держала золотую монету. Лани с изумлением уставилась на крылатое чудо природы. Птица положила монету, требовательно глядя на рыбу одним глазом, на Ларгета — другим.
— Двойная леданская марка, — ошеломлённо пробормотал Таль. — Слушай, у меня и вправду нет сдачи.
Птица требовательно каркнула. Она явно хотела рыбы и не понимала, почему срывается сделка.
— Ладно, бери свою рыбу бесплатно, — махнул рукой Таль. Птица отрицательно помотала головой и подвинула клювом монету. Честная, видите ли!
— Ну, как знаешь. Сдача за мной. А хочешь, возьми столько рыбы, сколько захочешь. На сдачу.
Птица одобрительно каркнула и вытащила из корзины пять среднего размера рыбёшек.
— Ничего, что сырые? — спросила Лани. Птица её игнорировала.
— Квиты? — спросил Таль. Птица кивнула.
— Эй! — раздался чудовищной громкости рёв. Лани от неожиданности присела, Таль зажал уши, птицу снесло. — Вы что там, ослепли, к Беодлу? Блинова птица тырит нашу рыбу!
— Она за неё заплатила, — возразил Ларгет.
— Не считай меня тупым, — обиделся Нанок. По его мнению, каждый цивилизованный спит и видит, как бы облапошить доверчивого варвара. А если не спит, то тем более.
— Спроси у Лани, — пожал плечами Таль.
— Сговорились, — неуверенно сказал Нанок. Вообще-то, Лани почти никогда не врала, но если уж кто замыслил посмеяться над добрым отзывчивым варваром, вполне мог её уговорить. В дипломатических способностях Таля Нанок не сомневался.
— А этому поверишь? — Ларгет швырнул ему монету. Варвар ловко поймал, попробовал на зуб. Монета была настоящей.
— Двойная леданская марка! — воскликнул он.
— Это ты по вкусу опознал? — невинно спросила Лани.
— Где взял? Там ещё есть? — варвар игнорировал вопрос девушки.
— Птица принесла, в уплату за эти вот пять рыбёшек.
— Да хватит меня разыгрывать, — обиделся Нанок. — Если кассарадец — это ещё не значит, что тупой. За двойную марку воз рыбы купить можно!
— Да? И кто же, по-твоему, продаст воз рыбы птице? Скорее, ей просто отвернут башку и заберут монету.
— Хорошая идея, — обрадовался Нанок, внимательно оглядывая птицу в районе шеи. Нет, злым варвар не был, и особо жадным не был тоже. Просто иногда увлекался.
Птица покосилась на него подозрительно и каркнула в знак протеста. Если б варвар понимал на её языке, он бы услышал «ещё шаг, и дерьмом умою».
— Отстань от неё, — попросил Таль. По-птичьи он не понимал, но как-то сумел догадаться, что птица поведения варвара не одобряет. — Ты что, пять паршивых рыбёшек зажал? Не стыдно?
— Я пошутил, — Наноку и впрямь стало стыдно. Иногда любовь к халяве толкала его на неподобающее. — Добавь ей одну от меня. Вместо извинения. Я так понимаю, что мои извинения ей до клюва, тем более, у меня это дело не очень-то получается.
Птица одобрительно каркнула.
— Она тебя прощает, — перевела Лани.
— Хорошая птица, — одобрил Нанок. Птица на всякий случай отодвинулась, неизвестно ведь, что эта дылда хвалит, внешний вид или вкусовые данные. — Как её зовут?
— Не представилась, — пожал плечами Таль.
— Гварр! — заявила птица.
— Гварр? — переспросил Таль. Птица кивнула. — Это имя?
Птица переступила с ноги на ногу и кивнула вторично.
— Таль, — представился Ларгет.
— Лани, — девушка изящно поклонилась птице, та восторженно захлопано крыльями.
— Самец, сразу видно, — определил Таль.
— А я Нанок, — варвар хотел снять шляпу, но вовремя вспомнил, что в жизни её не носил. — Тоже самец. Впервые вижу такую умную птицу.
— Да уж, поумнее иных варваров, — тактично заметил Ларгет, не желая переходить на личности.
Их разговор был бесцеремонно прерван появлением всадника на огромном гнедом жеребце. Всадник был облачён в изрядно помятые доспехи, на голове был сверкающий шлем без плюмажа. В левой руке он держал длинное рыцарское копьё, на ней же висел тяжёлый полукруглый щит, правой управлял конём.
«Рыцарь, наверное», — догадался Нанок.
— Рыцарь, наверное? — обратился он к Талю, и получил такой вот ответ:
— Если кто-то выгляди, как дурак, и ведёт себя, как дурак, то очень возможно, что он дурак и есть.
Ответ оставил варвара в крутых непонятках — всё таки, рыцарь или нет? И кого он подразумевает под дураком, вот это чудо в железе, или самого варвара? Поразмыслив, Нанок решил выяснения этого вопроса отложить до лучших времён.
Приблизившись, вроде бы рыцарь поднял забрало и негромко проревел:
— Приветствую вас, достопочтимые господа и дама. Есть ли среди вас тот, кто готов скрестить со мной копья?
— Копья скрестить с Вами? — изумился Таль. — Ну, ни хрена себе генетический эксперимент! Нет, нам это не подходит.
— Да, экскримент, держись от нас подальше, — поддержал его варвар.
— Вы меня оскорбили, — понял рыцарь. — И теперь за это ответите. Так… кажется я что-то забыл… Ах, да! Признаёте ли вы, что дама моего сердца — прекраснейшая во Вселенной?
Вот тут Нанок и отвёл душу, высказав всё, что думает о рыцаре, его даме и железном прикиде.
— О дамах так не говорят, — неодобрительно заметил Таль, покосившись на Лани.
— О некоторых только так и говорят, — возразила та.
— Ну, тебе виднее, — Ларгет благоразумно решил уступить.
Ничуть не успокоенный словами девушки, рыцарь с лязгом захлопнул забрало и, переложив копьё в правую руку, дал шпоры коню.
— Совсем дикий, — пожаловался Таль, потянувшись к луку.
Птица по имени Гварр неодобрительно квакнула, поднялась в воздух и нагадила рыцарю на шлем.
— Хорошо, хоть коровы не летают, — порадовался тот, переходя в атаку.
Стрела добродушно клюнула рыцаря в железное брюхо и утомлённо упала на землю.
— Хороший панцирь, — оценил Таль. — А если в сочленение…
— Не надо в чление, — попросил Нанок. — Я сам с ним разберусь.
Он легко достал из сапога Томагавку, махнул для пробы перед собой.
— Доброе утро, — сказала секира. — Ой, а это кто такой железный? Хозяин, драка, что ли?
Рыцарь налетел на них, старательно метя в живот копьём. Ему приходилось непросто, бить полагалось либо в щит, либо (что почётнее) в шлем. А как прикажете поступать, если противник ни того, ни другого не имеет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вальпургиева Ночь"
Книги похожие на "Вальпургиева Ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь"
Отзывы читателей о книге "Вальпургиева Ночь", комментарии и мнения людей о произведении.