Джек Хиггинс - Эпицентр бури

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эпицентр бури"
Описание и краткое содержание "Эпицентр бури" читать бесплатно онлайн.
Британская и французская службы безопасности противостоят Саддаму Хусейну, ИРА, КГБ. Наемный убийца Диллон должен убить Маргарет Тэтчер во Франции в 1991 году по пути в аэропорт. Он обходит все ловушки спецслужб, не поддается на самые хитроумные провокации. Кажется, что деньги за заказное убийство уже у него в кармане…
Она поднялась и быстро пошла в копировальную комнату. Гордон Браун стоял у машины.
– Я думал, он уже ушел, – сказал Браун.
– Я тоже. Но он только что дал мне еще одно поручение. Еще раз «Только для премьер-министра».
– Правда?
Алиса быстро застучала по клавишам. Закончив через две минуты, она встала.
– Ему придется подождать. Я должна пойти в туалет.
– Я сниму за тебя копии.
– Спасибо, Гордон.
Она вышла. Уже открыв дверь в туалетную комнату, Алиса сообразила, что оставила на столе свою сумочку. Она поспешила обратно. Дверь была открыта, и она увидела Гордона. Он стоял у копировальной машины и читал копию докладной записки. К ее изумлению, он сложил листок, сунул в карман и стал поспешно снимать другую копию.
Алиса была потрясена, она не знала, что делать. Вернувшись по коридору к туалету, она вошла и постаралась взять себя в руки. Через некоторое время Алиса успокоилась и возвратилась.
Докладная записка и копия для досье лежали на ее столе.
– Все готово, – сказал Браун. – Я вызвал курьера. Ей удалось изобразить на лице улыбку.
– Я отнесу их на подпись.
– Хорошо. А я спущусь вниз, в столовую. Пока.
Алиса прошла по коридору, постучалась в дверь Фергюсона и вошла. Бригадир сидел за столом и что-то писал. Подняв на нее глаза, он сказал:
– Вот и хорошо. Я подпишу, и вы можете отправить их сразу же, один экземпляр – для премьер-министра, на Даунинг-стрит.
Она затрепетала, и Фергюсон нахмурился.
– Моя дорогая Алиса, что случилось?
Она рассказала ему все. Фергюсон сидел с каменным лицом, а когда она кончила, протянул руку к телефону.
– Специальную службу, инспектора-детектива Лейна. Бригадир Фергюсон, Группа Четыре. Сверхсрочно, никакой задержки. Сейчас, в мой кабинет. – Положив трубку, обратился к Алисе: – Вот что вы сделаете теперь. Вернитесь в кабинет и ведите себя так, как будто ничего не случилось.
– Но его там нет, бригадир. Он ушел в столовую.
– Да? – переспросил Фергюсон. – С чего бы это?
Когда Таня услышала голос Гордона Брауна, она ужасно разозлилась.
– Я ведь предупреждала тебя, Гордон.
– Да, но это срочно.
– Где ты?
– В столовой министерства. Я достал еще один доклад.
– Это важно?
– Очень.
– Прочти мне.
– Нет, я принесу его, когда закончится смена, в десять.
– Я приду к тебе домой, Гордон, обещаю, но я должна знать сейчас, что ты достал. Если не хочешь говорить, то не смей мне больше звонить!
– Хорошо. Я прочту.
Когда он закончил, Таня сказала:
– Молодец, Гордон, до вечера.
Он положил трубку и повернулся, складывая листок. Дверь в будку резко распахнулась, и Фергюсон выхватил документ у него из рук.
X
Диллон был в своем номере, когда ему позвонила Таня.
– Я получила горячие новости. Вас начинают искать в Белфасте.
– Расскажите подробнее, – попросил он. Закончив, она спросила:
– Есть во всем этом какой-то смысл?
– Да, – сказал он. – Этот парень, Мак-Гир, был важной фигурой в те времена.
– Он ведь уже умер, разве нет? Или еще действует?
– Девлин сказал правду. Было дано сообщение о его смерти, якобы в результате борьбы в Движении, но это была просто «липа», чтобы помочь ему «лечь на дно».
– Если они найдут его, это создаст для вас проблемы?
– Может быть, если я не найду его первым.
– А как это сделать?
– Я знаю его сводного брата, парня зовут Масей. Он должен знать, где найти брата.
– Но это значит, что вам придется поехать в Белфаст. – Это не так сложно. Час с четвертью на самолете «Бритиш эруэйз». Я не знаю, когда вылетает последний самолет. Мне надо навести справки.
– Одну минуту. У меня есть расписание всех внешних рейсов этой компании. – Таня открыла ящик стола, взяла справочник и нашла расписание рейсов на Белфаст. – Последний рейс в восемь тридцать. Вам не успеть. Уже без четверти семь. Невозможно добраться до Хитроу вечером, учитывая скопление машин на дорогах, да еще при такой погоде. В лучшем случае на это уйдет час, может быть, полтора часа.
– Я знаю, – сказал Диллон. – А утром?
– Тоже в половине девятого.
– Придется встать пораньше.
– Это разумно?
– А что вообще разумно в нашей жизни? Я справлюсь, не беспокойтесь. Буду держать вас в курсе дела.
Он положил трубку, подумал немного, потом позвонил в «Бритиш эруэйз» и зарезервировал место на утренний рейс с оплатой обратного рейса без указания номера. Закурив сигарету, он подошел к окну. «Она спросила, разумно ли это», – промелькнуло у него в голове, и он попытался вспомнить, что знал о нем Томми Мак-Гир в восемьдесят первом году. «Ничего о Данни Фахи. Это точно, Фахи не был в деле в то время. Это был частный случай. Но с Джеком Харвеем все было иначе. Именно Мак-Гир дал ему Харвея как поставщика оружия».
Диллон надел куртку, достал из шкафа плащ и вышел. Через пять минут он подозвал такси на перекрестке и велел водителю отвезти его в Ковент-Гарден.
Гордон Браун сидел напротив Фергюсона в полумраке. Он никогда еще не был так напуган.
– Я не хотел ничего плохого, бригадир, клянусь вам.
– Тогда зачем ты снял копию с этого доклада?
– Просто на меня что-то нашло. Глупо, конечно, но я был так заинтригован грифом «Только для премьер-министра».
– Ты, конечно, понимаешь, что наделал, Гордон? Человек с таким послужным списком… Все эти годы в армии… Тебя могут теперь уволить.
Инспектор-детектив Лейн из Специальной службы, человек сорока лет в мятом твидовом костюме и очках, был похож на школьного учителя. Он обратился к Гордону:
– Я снова спрашиваю вас, господин Браун, – он наклонился над столом, – снимали ли вы копии раньше?
– Нет, никогда. Клянусь вам.
– Вас никогда не просило сделать это какое-то другое лицо?
Гордону удалось изобразить возмущение:
– Боже мой, инспектор, это же измена! Я был старшим сержантом в разведке!
– Да, господин Браун, нам это известно, – сказал Лейн.
Зазвонил внутренний телефон. Фергюсон снял трубку. Это был сержант Маки из службы Лейна:
– Я здесь, бригадир. Только что вернулся из квартиры в Камдене. Я думаю, вам и инспектору стоит выйти ко мне.
– Спасибо. – Фергюсон положил трубку. – Я думаю, мы дадим тебе время все обдумать, Гордон. Инспектор…
Он кивнул Лейну, поднялся и направился к двери. Лейн последовал за ним. Маки стоял в приемной, все еще в плаще и шляпе, с пластиковой сумкой в руке.
– Вы нашли что-нибудь, сержант? – спросил Лейн.
– Можно так сказать, сэр. – Маки вынул из пакета картонную папку и раскрыл ее. – Довольно интересная коллекция.
Копии докладных записок были подколоты тщательно по порядку. Сверху была последняя докладная записка премьер-министру.
– Боже, бригадир, он занимался этим делом довольно долго, – обратился Лейн к Фергюсону.
– Очевидно, так. Но с какой целью?
– Вы считаете, что он на кого-то работает, сэр?
– Без сомнения. Операция, которой я занимаюсь в настоящее время, очень деликатного свойства. Было совершено покушение на одного человека, работающего на меня, в Париже. Погибла женщина. Мы удивлялись, каким образом вышел на них преступник. Теперь мы знаем. Подробности этих докладов попали к третьей стороне. Это, несомненно, так и было.
Лейн утвердительно кивнул головой:
– Тогда нам надо поработать с ним.
– Нет, на это у нас нет времени. Давайте поступим по-другому. Просто дадим ему возможность уйти. Он простой человек, и думаю, что он сделает простую вещь.
– Правильно, сэр. – Лейн повернулся к Маки: – Если вы его потеряете, снова будете бить ноги по мостовой в Брикстоне, и я с вами, поэтому пойдем вместе.
Они торопливо пошли к выходу, а Фергюсон открыл дверь и вернулся в свой кабинет. Он сел за стол.
– Плохо ваше дело, Гордон.
– Что со мной будет, бригадир?
– Я должен подумать. – Он взял копию докладной записки. – Сделать такую невероятную глупость! – Фергюсон вздохнул. – Иди домой, Гордон, иди домой. Встретимся утром.
Гордон Браун не мог поверить своему счастью. Он ухитрился открыть дверь, вышел и быстро направился в гардеробную для персонала. В голове его билась судорожная мысль: «Я выбрался из самой большой опасности за свою жизнь. Это был бы конец всему. Не только карьере и пенсии. Тюрьма. Решено: с этим покончено, и Таня должна будет смириться». Он спустился по лестнице и пошел на стоянку, натягивая на ходу пальто, отыскал свою машину и через несколько минут уже поворачивал па Уайтхолл. Маки и Лейн следовали за ним в автомобиле сержанта. «Форд-капри» не имел никаких опознавательных знаков.
Диллон знал, что в районе Ковент-Гарден магазины открыты до поздней ночи. На улицах было много народу несмотря на холод. Он торопился в театральный магазин Клейтона возле Нилз-Ярда. В окне был свет, дверь открылась, когда он нажал на ручку. Прозвенел дверной колокольчик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эпицентр бури"
Книги похожие на "Эпицентр бури" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Эпицентр бури"
Отзывы читателей о книге "Эпицентр бури", комментарии и мнения людей о произведении.