» » » » Дэн Абнетт - Всадники смерти


Авторские права

Дэн Абнетт - Всадники смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Абнетт - Всадники смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Абнетт - Всадники смерти
Рейтинг:
Название:
Всадники смерти
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-418-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всадники смерти"

Описание и краткое содержание "Всадники смерти" читать бесплатно онлайн.



Это было мрачное время. В ту пору страной правил Император Карл-Франц. В северных землях силы Хаоса активизировались как никогда прежде. Империи ничего не оставалось, как вновь принять вызов демонических орд.

Два имперца, образованный, чуждый карьеризма Карл Райнер Воллен и тяготеющий к военному делу Герлах Хейлеман, выросшие в одной семье, отправились на защиту своей многострадальной родины. В первом же бою злая судьба приготовила им нелегкое испытание – они оказались по разные стороны. Их войско было разбито, Карл попал в плен, а Герлаху предстояло самостоятельно, без поддержки напарника, продолжить сражение за отечество. Но ведь в этих суровых землях никогда не знаешь, кто друг, а кто враг, а схватка с врагом может обернуться борьбой за собственную душу.






Хинну с раннего детства заматывали бинтами череп. Карл как-то слышал о том, что такой обычай существует у самых диких племен Севера. Тугие бинты принуждали мягкий детский череп вытягиваться по мере роста. Голова Хинна от подбородка до макушки была в два раза длиннее, чем у нормального человека, а, когда он поворачивался в профиль, от лба до затылка она была вполовину уже. Лысый череп варвара напоминал повернутое острым концом кверху яйцо с детским личиком в нижней части.

Хинн повернулся от гроба к пленным. Выражение его лица было бессмысленным, почти идиотическим.

– Чар благословляет вас, – произнес он голосом, который был слишком высоким и ломким для такого массивного тела.

По хлопку Хинна вооруженные копьями стражники стали по одному подгонять пленных к наковальне. Носильщики с помощью зубил и молотков избавляли их от оков. В процессе работы они пробили нескольким пленникам икры и по крайней мере одному сломали стопу.

Это была малая плата за избавление от цепей.

Потом курганцы принесли еду.


Еду принесли в нескольких медных котлах. Котлы были наполнены до краев, каждый с усилием несли два курганца, шесты, продетые сквозь ручки, прогибались под их тяжестью. Дымящаяся жирная рыба, тушенная в жире и конском молоке. Горячий коричневый суп с крупно порубленными овощами и жирными кусками баранины. Зерно и чечевица, сваренные в густом мясном бульоне. Вдобавок ко всему этому деревянные подносы с горами теплых овсяных лепешек.

Носильщики поставили котлы в центре зала. Пленные не отрывали глаз от этого изобилия. Кто-то заплакал, кто-то заскулил по-собачьи. Никто не смел шевельнуться.

Хинн улыбнулся. Улыбка у него была омерзительная.

– Ешьте, – сказал он.

Это… это был самый добрый жест со стороны северян за все время, что Карл был в плену.

Пленные как обезумевшие кинулись к котлам. Они жадно проглатывали пищу, давились, рвали на куски лепешки и запускали руки в горячую еду, не обращая внимания на ожоги и волдыри. Они набросились на еду, как стая изголодавшихся волков на добычу, и рвали ее зубами, обжигая губы, языки, пальцы. Они поглотили так много и так быстро, что большинство пленных повалились на пол без чувств или впали в ступор. Кто-то рыгал, кто-то задыхался от кашля.

Это была самая вкусная еда в жизни Карла Воллена.

Снова появились носильщики. На этот раз они бросили в толпу насытившихся тел кожаные бурдюки с питьем. В бурдюках была жидкость, напоминавшая по вкусу молодое вино. Пленные осушали бурдюки, поддерживая их на высоте и вливая сладкую, крепкую выпивку друг другу в глотку.

Они хохотали, их лица лоснились от жира, в бородах блестели капли бульона. Карл отыскал фон Маргура и помог ему подобраться к одному из котлов.

Пока меченые пленники поглощали еду и питье, Хинн с подручными обошел храм, швыряя на жаровни коробочки с какими-то семенами. Вскоре сухой ароматный дым заполнил зал. Вдыхая его, осчастливленные едой пленники начинали выть и смеяться до слез. Они плясали с разинутыми в восторге ртами, из глаз у них струились слезы. Один пленник досмеялся до того, что у него начался приступ удушья.

Горячий сухой дым заполнил весь зал. Хинн с подручными покинули храм. Кашляя и спотыкаясь на каждом шагу, одуревшие от опия пленные бродили по залу. Кто-то продолжал корчиться от смеха. Остальные растянулись на полу и громко храпели, желудки их были переполнены. Двоих пленных вывернуло наизнанку, и они в изнеможении упали на пол. Вылизанные медные котлы катались на боку по разбросанным вокруг одеялам. Фон Маргур рухнул на груду одеял и принялся стенать и плакать. Карл, вращая головой, уселся рядом. Глаза его были полны слез, но он продолжал истерично хихикать. Один из меченых, копьеносец из Карроберга, добрел до алтаря и нацепил на голову оставленный Хинном золотой шлем с птичьим клювом. Он начал отплясывать перед алтарем. А те, кто еще был в сознании, так дико хохотали, что казалось, их вот-вот разорвет на части.

Карл, смеясь, поднялся на ноги. Его качало из стороны в сторону. В руке он сжимал спрятанного в складках одежды «настоящего убийцу».

Карл двинулся к дверям, но идти было не так просто.

Ему было очень хорошо.

– Нет! – зарычал фон Маргур и протянул руку, пытаясь ухватить Карла за ногу.

– Уйди! Отстань от меня, сир! – хихикал Карл.

– Нет! – повторил фон Маргур и фыркнул, рассмеявшись над своим многозначительным тоном.

– Пустите, сир…

– Нет… Нет, Карл, – проговорил фон Маргур, не переставая смеяться. Он вцепился в щиколотку Воллена. – Пожалуйста, не надо. Что я буду без тебя делать?

Карл остановился. У него не было ответа на вопрос слепого рыцаря. Он опустился на колени.

– Сир? Сир? Возьмите кинжал и держите его так, чтобы я мог упасть на него и уйти от всего этого. Пожалуйста, сир. Пожалуйста…

Фон Маргур уснул, из его полуоткрытого рта вытекала слюна с непережеванной едой.

Карл поднялся с пола. Это было тяжело и заняло некоторое время. Как только он выпрямился, его зазнобило. Он держал перед собой «настоящего убийцу», как лопатку.

Вдруг что-то очень холодное и очень твердое коснулось его левого плеча. Карл посмотрел вниз, пытаясь сфокусировать зрение. Твердый предмет блестел. Что-то стальное.

Лезвие палаша.

Перед ним стоял Хинн, один из мечей он держал горизонтально, поперек туловища Воллена.

Карл вздрогнул, он покрылся испариной, ему стало не по себе.

– Не знаю, где ты раздобыл эту булавку, – сказал Хинн своим идиотским высоким голоском, – но у тебя есть выбор. Отдаешь ее мне – остаешься жить. Оставляешь себе – умираешь.

Непростой выбор. Карлу хотелось броситься на Хинна, но он был абсолютно уверен, что стоит ему шевельнуться – и он труп.

Хинн, не меняя положения меча, протянул Карлу свободную руку.

– Отдай его мне, имперец.

Карл заморгал и услышал собственный голос:

– Ты смешно говоришь.

– Смешно?

– Да, смешно. Как будто пищишь.

Задетый за живое, Хинн отвел меч от плеча Карла и размахнулся.

– Есть еще вариант, – послышался чей-то голос.

За спиной телохранителя возник Скаркитах. Он улыбнулся Карлу.

– То, что ты прятал кинжал, было разумно с твоей стороны. А сейчас убери его, и я позволю тебе оставить кинжал у себя.

Это казалось справедливым решением.

– Хорошо, – сказал Карл и сунул кинжал под грязную рубаху.

А потом опустился на пол и заснул.


Проснулся Карл рано. Жаровни погасли, и в храме снова стало холодно. В зале еще можно было уловить запахи опия и пищи. Все пленные спали.

«Настоящего убийцу» у него забрали.

Карл выругался, но он был слишком измотан, чтобы долго об этом думать.


Пленные проспали почти весь следующий день. К вечеру, на закате, носильщики принесли еще еды и бурдюки с вином.

На этот раз пленники ели медленнее. Они расслабились и плохо соображали.

За пределами храма было шумно: били барабаны, пылали костры.

Хинн вошел в храм, в каждой руке он держал по широкому мечу. Ночью он отыскал свой шлем, и теперь тот снова сверкал на голове телохранителя Скаркитаха. С птичьим клювом. С рогами барана.

Некоторое время Хинн молча оглядывал зал, а потом ткнул острием правого меча в сторону крепкого копьеносца из Стирланда, у которого на щеке были три зеленые точки – метка зара Блейды.

– Чар выбирает тебя, – пропищал Хинн.

Он поднял левую руку и указал мечом на Карла:

– И тебя.


Стирландца звали Вернофф. Карл успел познакомиться с ним, когда их подгоняли к выходу из храма.

– Что ради святого Сигмара, они хотят с нами сделать? – спросил испуганный Вернофф.

– Не знаю.

– Нас принесут в жертву, Воллен? Это будет кровавое жертвоприношение? – не унимался стирландец.

– Сигмар, велика его милость, защитит нас, – успокаивал Верноффа Карл.

Выйдя из храма, они сразу оказались в толпе пьяных, горланящих песни курганцев. Подручные Хинна оттащили Верноффа в сторону, и Карл потерял его из виду.

Хинн повел Карла через орущую и пляшущую толпу на рыночную площадь.

Добрый акр мощеной земли был совершенно пуст, а со всех сторон неслись крики тысяч северян. По периметру площади полыхали костры, отбрасывая желтые отсветы на каменные плиты.

Хинн подтолкнул Карла к краю лающей своры курганцев.

С противоположной стороны площади от толпы варваров отделилась фигура зара Блейды в измазанных дегтем доспехах. Он вышел в центр освященной кострами площади. Блейда остановился, обнажил свой меч и поднял его над головой. Зар потрясал оружием, варвары радостно голосили.

Затем навстречу Блейде вышел зар Улдин в волчьих шкурах и шлеме с волчьим забралом. Улдин взмахнул над головой своим палашом, и варвары взвыли еще громче.

Варвары встали друг против друга в центре площади. Блейда держал меч по диагонали поперек корпуса, Улдин свой – вертикально.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всадники смерти"

Книги похожие на "Всадники смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Абнетт - Всадники смерти"

Отзывы читателей о книге "Всадники смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.