» » » » Владимир Алько - Второе пришествие инженера Гарина


Авторские права

Владимир Алько - Второе пришествие инженера Гарина

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Алько - Второе пришествие инженера Гарина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Поверенный, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Алько - Второе пришествие инженера Гарина
Рейтинг:
Название:
Второе пришествие инженера Гарина
Издательство:
Поверенный
Год:
2001
ISBN:
5-93550-023-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Второе пришествие инженера Гарина"

Описание и краткое содержание "Второе пришествие инженера Гарина" читать бесплатно онлайн.



«Гиперболоид инженера Гарина» А.Н. Толстого заканчивается бегством главных персонажей – Гарина и мадам Ламоль – с Золотого острова и кораблекрушением яхты «Аризона». Герои произведения оказываются выброшенными на необитаемый остров, где и начинают влачить жалкое существование, без надежд, без будущего… Автор как бы переводит своих героев в состояние литературного анабиоза (ни жизнь, ни смерть), словно бы надеясь на продолжение своего романа. И вот – аргентинское исследовательское судно спасает Гарина и Зою. Следуют годы конспирации, нужды, лишений… Дерзкий, аналитический ум Гарина не может примириться с подобным положением вещей. Подрабатывая экспертом в патентном бюро, он проникается модными и парадоксальными идеями теории относительности и приходит к мысли о создании… Что последовало за этим, – какие свершения, интриги и приключения, – а также всю фантастическую историю «Второго пришествия инженера Гарина», читатель найдет в этой увлекательной книге.






Шельга потоптался у распахнутой дверцы – чем бы таким ответить на это явное свинство; но, не нашедшись, полез, насупившись, в машину. Дверь за ним захлопнул телохранитель, не вынимая одну руку из кармана плаща, и усевшись на заднем сиденье, за плечами Шельги. Чувствовал себя тот, как трудяга-муравей, польстившийся на патоку и завязший там.

*** 97 ***

Закатный свет в окнах гостиной отливал тусклым пурпуром.

Лестница белого камня с балюстрадой вела наверх, – ко второму этажу, расходилась по сторонам и терялась. Внизу ее, на три шага от последней ступеньки, стоял все тот же ореховой полировки столик, как и при очной ставке Шельги и Зои. Поодаль, в кресле, расположился Роллинг. Он был один. Птички не пели, да и клетки были пусты. Лишь дробно журчал фонтан.

Роллинг пожелтел, обрюзг, часто срывающимся жестом скреб подбородок. Одет он был во все черное, и даже не снял котелка, образцы которых давно уже не носили в деловом мире Старого и Нового света. Но ему было уже не до фетишей. Миллиардер на пенсии. Он не смел даже закурить, – на этой его привычке лежал врачебный запрет, ввиду предрасположенности к обширному инфаркту. (Один – микро, он уже пережил). Воздержание Роллинг переносил почти что нравственно, – по тому чувству обреченности и загнанности в угол. К этому прибавилось и тяжкое сомнение. Полно: да в самом ли деле Гарин и Зоя живы, и находятся в замке? Не есть ли это все киношная мистификация, на которую он так чудовищно купился. Ведь Шельга не признал в той женщине мадам Ламоль, – этим полны газеты. Агенты, вернувшиеся из Лозанны в почти нетранспортабельном состоянии, путались в показаниях, несли всякую ахинею и могли просто проиграться в казино и быть избитыми. И что из того, что собственные убеждения Роллинга в «подлинности» Зои были бесспорны. Он и сам уже давно раздвоился. Но раздвоился и весь этот мир, да и был таковым. Не есть ли двуличие и обман подлинное измерение вещей и событий? Вот и сейчас – одна его половина жаждет свидания с Гариным, другая – сторонится и боится. О, нет, не какого-нибудь физического уничтожения, но верно унижения, – быть может, в присутствии той роковой женщины, – и унижения горшего, чем тогда, когда она предала его в сырую, ветреную, ужасную ночь… при подписании договора с Гариным.

Роллинг шумно вздохнул, отгоняя воспоминания. Ему становилось особенно скучно и пусто. И в этом пространстве ожидания он как-то сумел приподняться над собой эдаким придонным пузырем воздуха, но и только-то. Весь ил его души опустился при этом ниже осознанного уровня. Роллинг задрал голову, так что даже откинулся на спинку кресла. Из мутных глаз его выкатилась слезинка. Он старчески икнул.

В гостиную вошел Гарин, – реальный и земной, но без бородки, каким привык его видеть Роллинг; с опереточными усиками, бледный, собранный. Чуть позади – некий тип, по виду латинос, с точно такими же нагловатыми усиками; занял место у входных ворот, заложив руки в карманы кремового пиджака.

Роллинг – будто бы разом выпил ковш холодной газированной воды: он задохнулся, глаза его увлажнились, и, наконец, он гаркнул:

– А, Гарин! Я знал, я рад…

– Что вы знали, дядя, что я жив и не скормлен рыбам! – бросил реплику Гарин, проходя к столику так порывисто, как какой-нибудь прораб на короткой рабочей летучке. – Вы всегда были скверным актером, Роллинг. (Гарин, казалось, не замечал его в упор; да и интересовался ли он им в действительности? Могло ли что-нибудь быть задействовано от мистера Роллинга, кроме, разумеется, его капиталов, имейся у него таковые? Роллинга – прежнего финансового буйвола и игрока – больше не существовало). – Итак, мистер Роллинг, как вы теперь убеждены на все сто – я жив и здоров. Вашу отзывчивость – в виде подношения мне 10 миллионов долларов за ничего не значащие безделушки мадам Ламоль, – я расцениваю как знак доброй воли и расположения ко мне. Попытку покушения на свободу и, возможно, жизнь упомянутой особы – прощаю и понимаю, как мужчина мужчину. Будем считать инцидент исчерпанным. Теперь перейдем к делу. Вот документ, – Гарин потряс развернутым небольшим листом бумаги, неизвестно как оказавшимся в его руке. – Это наш с вами договор, по коему я обязуюсь… одной акцией… (не будем здесь распространятся). Вы же, в свою очередь, должны были выплатить мне в качестве гонорара половину суммы, напрямую проистекающую из этой акции… По расчетам независимых экспертов, вы загребли тогда в Европе более двух миллиардов долларов. Я же видел от вас порядка 300 миллионов… и не более того, что целиком ушло на обустройство Золотого острова и кое-какие военные операции. Итак, за вычетом растраченного, за вами, батенька, должок в 700 миллионов, а по счетам, в деловом мире, мистер Роллинг, принято платить. В нашем же пэн-клубе, гм, кроме того, еще и оставлять шляпу в гардеробе… ну хотя бы снимать, – иронично уже добавил Гарин.

Роллинг ужасно покраснел, вернее, лилово побагровел отвислыми щеками и вспотевшим носом. Начиналось то самое, прилюдное (при одном свидетеле) «посечение» великого гражданина Америки. Содрогнувшись, Роллинг снял котелок, выставив напоказ взмокший череп в нимбе седых волос. Так он выглядел куда благообразнее.

– 700 миллионов, мистер Гарин, при всем моем желании – не могу… – с хрипотцой высказал Роллинг.

– Что же так, дядя, жметесь? Тогда эта бумага за вашей подписью, пойдет в Верховный суд Соединенных Штатов, а мне – семь бед, один ответ.

Гарину, наконец, надоело стоять, будто на дипломатическом приеме, и он уселся на стул, с удовольствием вытянув ноги и уже принимаясь за сигару.

– Даже если меня потащат на электрический стул, я не смогу выплатить такой суммы, – промямлил совсем деморализованный Роллинг.

– Как-то исключительно потратились, да? – издевательски осведомился Гарин, с прищуром смотря сквозь голубоватый дымок, – или вложили миллиард, другой – в золотой запас Форт-Нокса. Вы знаете меня, старина, со мной или сотрудничают, или…

Роллинг потупил глаза, уронил голову.

– Основным капиталом «Анилин Роллинг» заправляет совет директоров. Я, правда, владею контрольным пакетом акций, – Роллинг заерзал на стуле, точь-в-точь, как ребенок перед известным делом, – но в личных целях… на текущие расходы, я могу взять не более 80-90 миллионов…

– Что же так?! – не вытерпел Гарин.

– Ввиду моего положения, и так… учрежденной опеки, – про-мямлил Роллинг, выставляя одни уши.

Гарин присвистнул. Глаза его изумленно вскинулись:

– Так вы что же, батенька, недееспособны? Старый дружище… Видели! – воскликнул он, словно призывая кого-то в свидетели. – А я-то на него рассчитывал! – и Гарин с размаху стукнул себя по колену.

Лица Роллинга совсем уже нельзя было разобрать. Нос ушел в отвислые щеки, уши мертвецки побледнели. Вдруг – в борьбе – он поднял голову. Уставился в переносицу своего мучителя мутными глазами; в них блеснуло… выплыло по слезинке.

– Черт те что, – брезгливо поморщился Гарин. – Станет с вас и ста… Гоните всю сумму наличными – и разойдемся. Придется как-то выпутываться самому.

Роллинг, точно в болезни Паркинсона, затрясся. Глаза его округлились, пока в орбиту их не вошло, – и он увидел: на открытой (застекленной с наружной стороны дома) галерее, на уровне второго этажа, в освещенных закатом окнах – фигуру женщины. Она медленно шла, меланхолически склонив голову с тяжелым узлом темно-каштановых волос и ниткой белых кораллов на открытой, красивой шее. Руки ее были у груди. Одета она была в свободное васильковое платье, отделанное рюшем. Медно-красный луч тронул самый краешек прядей ее волос. Одно обнаженное плечо порозовело. Если бы еще эта стройная, молодая женщина держала в руках томик Мюссе или русского Блока – ни дать, ни взять целомудренная институтка из прошлых, славных довоенных лет, на дорожках Петергофа (из тех, верно, времен, что дошли до Роллинга со страниц псевдодневника Зои, проданных ему Гариным). Трудно сказать, вышло ли это случайно, или было подстроено, по уговору, чтобы сломить волю Роллинга. Но в лицо ему ударила тихая блажь, челюсть отвисла; он и смотрел-то, как смотрят юродивые, выворачивая белки глаз. И все казалось, это было лицо слепца.

– А вот и наша мадмуазель, – негромко произнес Гарин. – Я думаю, торг при ней и вовсе неуместен.

– Будьте вы прокляты, Гарин, – очнувшись, с тихой ненавистью прошипел Роллинг. В нем будто на мгновение воскрес прежний властитель и магнат. – Вы получите все сполна. Даже если это станет закладная на все мое имущество… Я дам вам – под проценты на вашу погибель… Вам все зачтется; ведь не будь у вас этих моих денег, – вы еще чего доброго просуществуете… а так найдете себе скорый конец.

– О`Кей. С меня довольно будет и вашего пенсиона: 90 миллионов, – быстро нашелся, что сказать, Гарин, наблюдая за тем, как Роллинг подписывает чек с золотым обрезом.

– Документ, – прохрипел тот, накрывая ладонью чековую книжку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Второе пришествие инженера Гарина"

Книги похожие на "Второе пришествие инженера Гарина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Алько

Владимир Алько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Алько - Второе пришествие инженера Гарина"

Отзывы читателей о книге "Второе пришествие инженера Гарина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.