Авторские права

Дженнифер Крузи - Подделка

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Крузи - Подделка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Крузи - Подделка
Рейтинг:
Название:
Подделка
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-030326-2, 5-9578-1698-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подделка"

Описание и краткое содержание "Подделка" читать бесплатно онлайн.



И это все – о них.

О женщинах из семьи Гуднайт, владеющих знаменитой – хотя и не слишком прибыльной – галереей.

Бабушка Гвен умна и любит выпить.

Ее старшая дочь – красавица Ив – мечтает о любви, но никак не найдет своего единственного…

Младшая – умница Тильда – влюблена в сногсшибательного ирландца-авантюриста, у которого украли три миллиона долларов…

А внучка Надин… О, у нее еще все впереди!






Она подалась вперед и поцеловала его. Благодарность боролась в ней с безысходностью.

– Это означает «да»? – спросил Мейсон, и она кивнула, а он надел на ее палец кольцо и обнял за плечи. – Мы будем счастливы, – пообещал он, обнимая Гвен, а она тайком согнула палец, потому что кольцо оказалось слишком велико.

– Да, – выдохнула она, уткнувшись в его плечо. – А не могли бы мы заняться дайвингом в наш медовый месяц?

– Разумеется. Все, что пожелаешь.

– Только не в Арубе.

– Э… Тетя Тильда говорит, что пора закрываться, – объявила Надин, сунув нос в дверь, и Гвен поспешно отпрянула. – И потом мы никакие можем найти Томаса. Наверное, он ушел, но все его вещи почему-то тут.

– Я сейчас приду, – пообещала ей Гвен, одергивая платье, совершенно не нуждавшееся в такой заботе. – Мне пора.

– Понимаю, – кивнул Мейсон.

– Итак, до завтра, – ослепительно улыбнулась она.

– Но… – начал он, поглядывая на потолок, в сторону ее комнаты.

– Видишь ли… нам нужно… ну, знаешь… закрыть галерею, – запинаясь пояснила Гвен, пытаясь придумать предлог, чтобы не приглашать жениха наверх. – На ночь. Прибраться.

Ну… и все такое.

– Конечно, – окончательно смутился Мейсон. – Тогда до завтра.

Он снова поцеловал ее, и Гвен увидела поверх его плеча недовольную гримасу Надин.

«Да, девочка, это почти то, что испытываю сейчас и я», – мысленно призналась ей Гвен.


Дэви неслышно подошел к Тильде сзади, обнял и прошептал в самое ухо:

– У меня на тебя грандиозные планы, Вилма.

«Это прекрасно», – возликовала она в душе.

– Вон та женщина, кажется, подумывает купить жуткое кресло с вомбатами. Как по-твоему, ты мог бы продать его?

– Нет. Я устал, занавес опущен, и мне хотелось бы поскорее убрать это помещение и проверить, легко ли снимается это платье.

– Чрезвычайно легко. – Тильда поспешно подтянула бретельку. – Задача была в том, чтобы весь вечер удерживать ее на плече. Не знаю, как только Луизе это удается.

Ушедшая в офис Надин включила музыкальный автомат, и какая-то женщина выразила желание приберечь последний танец для любимого.

Дэви нахмурился:

– Что это за песня? И почему от нее так хорошо на душе?

– Должно быть, ты выигрывал пари, когда в последний раз ее слышал, – рассмеялась Тильда, снова поправляя бретельку.

– Мы можем убрать завтра, – решил Дэви и, схватив ее за руку, потащил к двери офиса.

– Сегодня ты был великолепен, – признала Тильда, послушно следуя за ним.

– Ты еще не все видела, Селеста.

Остановившись в дверях, Тильда в последний раз оглядела галерею. Почти половина мебели ушла, а остальное уйдет за пару недель, как только распространятся слухи о показе. Конечно, она не поставит на уши мир искусства или хотя бы мир мебели, но людям нравились купленные ими вещи, даже Финстерс не портила общей картины. Люди покупали все – благодаря Дэви. Подвал пуст – благодаря Дэви.

«Нет. Подвал пуст только наполовину».

– Слушай, долгое молчание лишает меня равновесия, – признался Дэви в дверях офиса. – И опять у тебя это выражение лица!

Тильда порывисто повернулась к нему:

– Ты решаешь все мои проблемы.

– Я могу решить еще много чего, – нетерпеливо отмахнулся он, потянув ее за руку. – Идем наверх, и я тебе это докажу.

– Давай сначала спустимся вниз, – попросила она.

Дэви покачал головой:

– Кровать уже в машине. А цементный пол ужасно холодный.

– Мне нужно кое-что тебе показать.

Она отняла руку и направилась к подвалу.

– А нельзя показать это на чердаке? – проворчал Дэви, но все же пошел за ней. Они остановились у двери в мастерскую, и Тильда старательно набрала код.

– Тил, это совсем не обязательно, – серьезно заметил он.

– Обязательно. Здесь скрыта последняя моя тайна, Демпси. Посмотрим, как ты справишься с главной проблемой.

Глава 18

Последняя покупательница унесла своих вомбатов, и Надин с Итаном принялись собирать чашки.

– Уберем и дойдем наверх, – сказала Надин бабушке. – Нам нужно серьезно поговорить.

– Вы опять кого-то подслушивали? – встревожилась Гвен.

– Нет, – ответил Итан. – Но расследование ведется.

– В таком случае о чем нам говорить? – насторожилась Гвен.

– Нужно обсудить будущее мебели Матильды Вероники. Скоро у нас истощатся все запасы, вот мы и подумали, что если побегаем по свалкам и поднаберем кое-чего, Тильда могла бы провести пару раз кистью, а остальное мы раскрасим по своему разумению.

– Не знаю, захочет ли Тильда. – Гвен оглядела почти опустошенную галерею. Вряд ли Мейсон обрадуется появлению очередной партии мебели. Он мечтает продавать картины. Голова разболелась еще сильнее. – Я не знаю даже, когда Тильда начинает следующую фреску.

– Поэтому и нужно поговорить сейчас. Все еще пока неопределенно, но как только мы с Итаном уточним детали, вряд ли Тильда откажется. А потом основная работа ляжет на нас. Верно? – Она подтолкнула Итана локтем и нежно улыбнулась ему. – Конечно, у Итана и без того дел немало.

– А что ты думаешь об этом, Итан? – раздраженно спросила Гвен.

– Сейчас лето, – пожал плечами Итан.

«Нет, дело не в лете, Надин».

– Ты выглядишь усталой, бабушка, – посочувствовала Надин. – Ложись спать. Мы с Итаном обо всем здесь позаботимся.

– Возможно, вы и правы, – начала Гвен, но тут раздался оглушительный грохот: кто-то колотил в дверь. – Кто бы это мог быть? Уже за полночь!

– Открыть? – спросил Итан.

– Нет, оставайтесь здесь и начинайте уборку, – велела Гвен и, подойдя к двери, посмотрела в глазок. На крыльце стоял Мейсон.

– Мы уже закрылись, – сообщила она, открывая дверь.

– Я подумал, не найдется ли у тебя чего-нибудь выпить, – смущенно пояснил Мейсон.

– Добрый вечер, мистер Фиппс, – вежливо приветствовала его Надин. – Пойдем, Итан, у нас много дел.

Подняв веник, она прошествовала в галерею. Итан с гримасой мученика и мешком для мусора в руке последовал за ней.

– Смышленые ребятишки, – заметил Мейсон, пока Гвен доставала сок и водку.

– Хорошие ребятишки, – кивнула Гвен, не понимая, как кто-то может называть Надин и Итана смышлеными. Но возражать не стала, подошла к двери и посмотрела через окошко в галерею. Надин атаковала полы веником, Итан собирал разномастные чашки и тарелки, не сводя глаз с попки Надин. Может, пора отослать его домой?

– Я вот о чем подумал, – начал Мейсон и замялся. – Не хочу возвращаться сегодня домой, к Клеа. Позволь мне остаться с тобой. – Гвен закашлялась. – Я не хотел тебя торопить, – бормотал Мейсон, подступая ближе. – Знаю, ты устала.

«Прекрасно. Я еще и усталой выгляжу».

– Ты великодушный человек, Мейсон.

– Вовсе нет. У меня куча недостатков. Но в моем доме так одиноко.

«Знаю. Там, где я, тоже одиноко. И рано или поздно…»

– Хочешь взглянуть на мою комнату? – спросила она напрямик.

– Да, – торжественно объявил Мейсон. – Очень хочу.

– Прекрасно, – кивнула Гвен и встала. – Нам туда.


Тильда зажгла свет, и они оказались в огромном помещении. Три стены были уставлены дорогими металлическими шкафами, вдоль четвертой размещались полки с инструментами и оборудованием. Среди кистей, палитр и мольбертов попадались совершенно незнакомые Дэви штучки самого странного вида. Он с любопытством огляделся. Помещение тоже было белым, как и остальная часть подвала.

Тильда вытащила стул, видавший лучшие времена, и предложила Дэви сесть. Тот сел лицом к длинному ряду шкафов. Тильда открыла первый и вытащила картину: поле кукурузы под голубым небом, написанным густыми, вихрящимися мазками.

– Знаешь, кто это?

– Ван Гог? – без особого интереса предположил Дэви. – У тебя потрясные ножки.

– Гуднайт. Мой дед ее нарисовал. Но, конечно, с подписью Ван Гога.

– Почему же он ее не продал?

– Потому что это дешевка. Бездарная дешевка, – пояснила Тильда и принялась открывать шкафы. Дэви жадно следил за тем, как колышется ее тело под шелковистой тканью платья. На свет извлекались все новые картины, и наконец вся мастерская была уставлена холстами, прислоненными к шкафам, валявшимися на полу, а Дэви так хотел ее, что кружилась голова, а глаза застилало туманом.

– Все это Гуднайты, – сказала наконец Тильда. – Лежат здесь десятки лет, а некоторые оставались в семье несколько веков. Это наш величайший секрет. Следовало бы их сжечь, но мы не можем. Они история. Они часть нас.

– Сжечь? – все так же рассеянно переспросил Дэви. – А почему не продать?

Тильда подбоченилась и взглянула на него с видом строгой учительницы, отчего все мысли о картинах окончательно вылетели у него из головы.

– Они – подделки. Это незаконно.

– Правда, Скарлет? Иди сюда, расскажешь подробнее, – усмехнулся Дэви.

– Ладно, потому что большинство из них ужасно плохи. И еще потому, что многие предназначались для будущих поколений. Мы передаем их по наследству.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подделка"

Книги похожие на "Подделка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Крузи

Дженнифер Крузи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Крузи - Подделка"

Отзывы читателей о книге "Подделка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.