Майкл Крайтон - Государство страха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Государство страха"
Описание и краткое содержание "Государство страха" читать бесплатно онлайн.
Нам только кажется, что в сегодняшней реальности существуют отдельные страны. Весь нынешний мир — это одно огромное Государство Страха. Ведь только опираясь на страх, правители могут держать в покорности собственные народы. И когда в 1989 году рухнула Берлинская стена, а вскоре развалилась Империя зла, сразу же нашлись новые опасности для свободного мира, такие, как исламский терроризм и глобальное потепление, грозящее Апокалипсисом.
Поэтому группа цивилизованных людей решила устроить рукотворное землетрясение, после которого на Калифорнию должно было обрушиться гигантское цунами. Ведь идеи всегда требовали жертв, а великие идеи — великих жертв. Тем более если эти идеи способны принести своим сторонникам миллиарды долларов…
— Нет, — ответил Эванс. — Я просто хочу сказать, возможно, вся эта история затянется.
— Послушай, — не унималась она, — поверь, он болен. А ты вроде бы всегда считался его другом. Найди его!
Эванс сказал, что постарается. Едва за ним затворилась дверь, как Марго бросилась в спальню одеваться. Она торопилась в банк.
* * *Эванс вышел на улицу, на солнце, и тут на него навалилась страшная усталость. Больше всего на свете хотелось поехать домой и как следует выспаться. Он сел в машину и завел мотор. И едва успел отъехать от дома Марго, как снова ожил мобильник.
На этот раз звонила Дженифер, спрашивала, где он находится.
— Извини, — сказал он ей. — Боюсь, что сегодня никак не получится.
— Но это очень важно, Питер. Поверь.
Он снова извинился и обещал перезвонить ей позже.
Затем позвонила Лиза, секретарша Херба Ловенштейна. И сказала, что его разыскивает Николас Дрейк. Звонил уже несколько раз.
— Срочно хочет о чем-то с тобой переговорить.
— Ладно, — сказал Эванс. — Я ему позвоню.
— И голос у него был такой… испуганный.
— Понял.
— Только сперва позвони Саре.
— Зачем?
Но тут телефон отключился. Так бывало всегда, когда он оказывался в узкой аллее за своим домом, сотовая связь там не действовала. Он сунул мобильник в карман, решил, что позвонит Саре через несколько минут. Доехал до конца аллеи и поставил машину в гараж.
Потом поднялся к себе и отпер дверь.
И так и застыл на пороге.
* * *Все в доме было перевернуто вверх дном. Обивка мебели вспорота, подушки — тоже, по полу разбросаны бумаги, книги сброшены с полок и из шкафов и тоже валяются на полу.
Он стоял, совершенно потрясенный. Затем вошел и комнату, поднял стул, поставил его и уселся. Надо позвонить в полицию. Он поднялся, нашел на полу телефон и набрал номер. Но в этот момент зазвонил мобильник в кармане. Тогда он повесил трубку и ответил по мобильному.
— Да?
Это была Лиза.
— Нас прервали. Позвони Саре, прямо сейчас. Она очень просила.
— А что случилось?
— Она дома у Мортона. Его ограбили.
— Что?!
— Ты позвони ей, — повторила Лиза. — Она очень расстроена.
Эванс отложил мобильник. Постоял немного, потом прошел на кухню. Там тоже царил сущий бедлам. Затем он заглянул в спальню. И здесь то же самое. В голове вертелась одна дурацкая мысль: «А ведь уборщица придет только во вторник, через неделю». Разве он сможет навести тут порядок без нее?
Он вернулся в гостиную и набрал номер.
— Сара?
— Это ты, Питер?
— Да.
— Что случилось?
— Потом, не по телефону. Ты уже дома?
— Только что вошел.
— И у тебя… то же самое?
— Да.
— Можешь подъехать? — Да.
— Как скоро? — В голосе ее звучал страх.
— Буду через десять минут.
— Хорошо. До встречи.
* * *Эванс повернул ключ зажигания, мотор замурлыкал. Ему повезло, что удалось приобрести эту машину; в Лос-Анджелесе на гибриды записывались, очереди растянулись на полгода. Ему пришлось взять светло-серую, не самый любимый его цвет, но выбирать не приходилось. И машиной своей он был очень доволен. С чувством удовлетворения он отмечал, что на улицах появлялось все больше таких автомобилей.
Он ехал по боковой аллее до Олимпика. И вдруг заметил на другой стороне улицы синий «Приус», в точности такой, что он видел из окна квартиры Марго, синий «электрик», вызывающе яркий, бьющий в глаза цвет. Нет, его серая машинка куда как лучше. Он свернул направо, потом — налево и направился в северную часть Беверли-Хиллз. Скоро начнется вечерний час пик, и ему хотелось добраться до Сансет, пока машин еще не так много.
Подъезжая к перекрестку на Уилшир, он снова заметил позади синий «Приус». Тот же самый, безобразный вызывающий цвет. В машине двое мужчин, оба уже не молоды. Загорелся зеленый, и он двинулся вперед. Синий «Приус» не отставал, держался позади, прячась за двумя другими машинами.
Он свернул влево, двинулся к Холмби-Хиллз.
«Приус» тоже свернул. Следовал за ним.
* * *Эванс подъехал к металлическим воротам у особняка Мортона, надавил на кнопку звонка. Камера наружного наблюдения над головой мигнула желтой лампочкой.
— Чем могу помочь?
— Это Питер Эванс. Я к Саре Джонс.
Пауза, затем тихое гудение и щелчок. Ворота начали медленно раздвигаться, за ними открылась извилистая асфальтированная дорожка. Самого особняка отсюда видно не было.
В ожидании, пока откроются ворота, Эванс оглядел улицу. И снова увидел синий «Приус». Машина ехала по дороге прямо к нему. Поравнялась, и, не сбавляя скорости, проехала дальше, а потом скрылась за углом.
Так… Может, просто померещилось, что его преследуют?
Ворота открылись полностью, и он въехал на территорию.
ХОЛМБИ-ХИЛЛЗ
Было уже почти четыре, когда Эванс притормозил у дома Мортона. Кругом так и кишели сотрудники безопасности. Несколько человек что-то высматривали среди деревьев у изгороди, другие толпились на дороге возле фургонов с надписью «Охранное агентство Андерсона».
Эванс припарковался рядом с «Порше» Сары. И направился прямиком в дом. Сотрудник безопасности распахнул перед ним дверь:
— Мисс Джонс в гостиной.
Он прошел через просторный холл, поднялся по лестнице на второй этаж. Заглянул в гостиную, готовясь увидеть тот же беспорядок, что и у себя дома, но здесь все вроде бы было на своем месте. Комната выглядела в точности так же, какой помнил ее Эванс.
Гостиную Мортон превратил в выставку азиатского антиквариата. Над камином висела огромная китайская ширма с изображением золотистых облаков; была здесь и большая каменная голова, нечто вроде божка, которому в древности поклонялись камбоджийцы. Этот идол с толстыми губами и загадочной полуулыбкой размещался на пьедестале возле дивана; напротив, возле стены, стоял японский тансу[9] семнадцатого века, полированное дерево отливало богатыми оттенками. Вверху стену украшали редчайшие двухсотлетней давности гравюры работы Хиросиге. У входа в смежную комнату красовался бирманский Будда из тусклого неотполированного дерева.
В центре комнаты, в окружении этих древних вещиц, сидела на диване Сара и тупо смотрела в окно. Она услышала, как вошел Эванс, и обернулась.
— Они и у тебя тоже побывали?
— Да. Там все перевернуто вверх дном.
— Сюда, по всей видимости, вломились прошлой ночью. Сотрудники безопасности пытаются выяснить, как такое могло произойти. Вот, смотри.
Она встала с дивана и толкнула пьедестал, на котором стояла каменная голова. Пьедестал, несмотря на солидный вес, легко сдвинулся с места, под ним, в полу, оказался сейф. Дверца его была открыта. Эванс увидел внутри сложенные аккуратной стопкой бумажные папки.
— Что забрали? — спросил он.
— Насколько я могу судить, ничего, — ответила она. — Вроде бы все на месте. Но я точно не знаю, что было у Джорджа в этих сейфах. Сама я редко в них заглядывала.
Она подошла к тансу, отодвинула панель в центре. За ней оказалась вторая, а затем открылась ниша в стене. Тоже сейф, и его тоже вскрывали.
— В доме шесть сейфов, — сказала Сара. — Три здесь, один в кабинете на втором этаже, один в подвале и еще один в спальне, во встроенном шкафу. Они открыли все.
— Выломали дверцы?
— Нет. Знали все комбинации цифр.
— Ты сообщила в полицию об этом? — спросил Эванс.
— Нет.
— Почему?
— Хотела сперва поговорить с тобой.
Сара наклонилась к нему совсем близко, он уловил слабый запах ее духов.
— Поговорить со мной? Почему?
— Потому что кто-то знал комбинацию, Питер.
— Считаешь, это кто-то из своих?
— Больше некому.
— Кто обычно оставался в доме ночью?
— Две служанки, у них комнаты в дальнем крыле. Но у них был выходной, и этой ночью они находились в городе.
— Стало быть, в доме никого не было?
— Верно.
— Ну а сигнализация?
— Сама ее включила вчера, перед тем как лететь в Сан-Франциско.
— И она не сработала?
Сара отрицательно покачала головой.
— Стало быть, кто-то знал код, — сказал Эванс. — Или же способ обмануть сигнализацию. Ну а камеры слежения?
— Они здесь повсеместно, — сказала Сара. — И в доме, и снаружи. И запись ведется на жесткий диск, устройство находится в подвале.
— Ты просматривала записи?
Она кивнула.
— Там ничего, только полосы. Все стерто. Служба безопасности пытается что-то сделать с этим, но… — Она пожала плечами. — Не думаю, что у них получится.
— Стало быть, взломщики оказались настоящими профессионалами, знали, как стереть записи на жестком диске.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Государство страха"
Книги похожие на "Государство страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Крайтон - Государство страха"
Отзывы читателей о книге "Государство страха", комментарии и мнения людей о произведении.