» » » » Луи Буссенар - Капитан Ртуть


Авторские права

Луи Буссенар - Капитан Ртуть

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Буссенар - Капитан Ртуть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Ладомир, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Буссенар - Капитан Ртуть
Рейтинг:
Название:
Капитан Ртуть
Издательство:
Ладомир
Год:
1996
ISBN:
5-86218-231-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капитан Ртуть"

Описание и краткое содержание "Капитан Ртуть" читать бесплатно онлайн.








36

Ацтек – представитель коренного населения Мексики; в данном случае слово употреблено шутливо

37

Редут – сомкнутое полевое укрепление самых разнообразных очертаний (круглое, квадратное и т. п .)

38

Форт – сравнительно крупное сомкнутое (обычно долговременное) военное укрепление в составе крепости, укрепленного района или самостоятельный пункт, способный вести круговую оборону

39

Цитадель – сильно укрепленное сооружение внутри крепостной ограды (внутренняя крепость); здесь: общее обозначение двух указанных выше укреплений

40

Навсегда (англ.)

41

Амбразура – отверстие в оборонительных сооружениях дляведения огня из орудий и пулеметов.

42

Кариатида – вертикальная опора в виде женской фигуры, поддерживающая балочное перекрытие

43

Волонтер – добровольно поступивший на военную службу; доброволец .

44

Гаубица – артиллерийское орудие с коротким стволом, стреляющее навесным (с крутой линией полета снаряда) огнем .

45

Лафет – станок, на который устанавливается и закрепляется ствол артиллерийского орудия; лафет служит для придания стволу нужного положения перед выстрелом, для уменьшения отката орудия, а также для его передвижения

46

Фашина – вязанка хвороста; применяется для укрепления насыпей, плотин, для прокладки дорог в болотистой местности

47

Петарда – старинный разрывной снаряд (металлический сосуд, наполненный порохом), применявшийся для подрыва мостов и прочих сооружений. Поджигался с помощью горящего фитиля

48

Миссия – здесь: задание, поручение

49

Пресловутый – хорошо известный, нашумевший

50

Каре – вXVII —XIX веках тактический прием построения пехоты четырехугольником для отражения атак кавалерии

51

Куртина – здесь: отдельный участок леса, сада

52

Кортеж – торжественное шествие, выезд. Здесь: медленно передвигающаяся группа людей

53

Парламентер – лицо, уполномоченное одной из воюющих сторон для переговоров с другой; личность парламентера неприкосновенна

54

Капитуляция – безоговорочное признание поражения и сдача победителю на его условиях

55

Стремена – железные дужки, подвешенные к седлу, для упора ног всадника

56

Ориентир – отдельный предмет на местности (дерево, дом и т. п.), с помощью которого легко определить свое местонахождение

57

Талисман – предмет, который, по суеверным понятиям, приносит счастье, удачу

58

Одержимая – здесь: безумная, бесноватая .

59

Амуниция – снаряжение военнослужащего, включая предметы вооружения .

60

Кларнет – деревянный духовой музыкальный инструмент с нежным приятным звучанием. Здесь слово имеет иронический смысл

61

Камзол – старинная мужская верхняя одежда (в том числе и форменная в некоторых армиях), обычно без рукавов

62

Гетры – род теплых чулок, закрывающих ногу обычно от щиколоток до колен

63

Конвой – вооруженный отряд, сопровождающий кого-либо для охраны или предупреждения побега

64

Интендант – военнослужащий офицерского состава,ведавший вопросами снабжения войск продовольствием, фуражом, обмундированием и т. д.

65

Компромисс – соглашение, достигнутое путем взаимных уступок

66

Рубин – драгоценный камень красного цвета

67

Пассы – медленные движения рук врача вдоль лица и тела гипнотизируемого при введении его в состояние гипноза

68

Магнетизм – предполагаемое наличие у человека биотоков, с помощью которых можно воздействовать на душевное и физическое состояние пациента

69

Гипноз – особое психическое состояние, напоминающее глубокий сон, при котором человек действует бессознательно, подчиняясь воле гипнотизера

70

Резиденция – место постоянного пребывания правительства, главы государства или других лиц, занимающих крупные административные посты

71

Триумф – здесь: торжество по случаю победы

72

Либерализм – политическое и идеологическое течение, отстаивающее свободу предпринимательства, парламентский строй, демократию

73

Реакционный – враждебный всему передовому, прогрессивному

74

Архиепископ – одно из высших духовных званий

75

Инквизиция – здесь: борьба с освободительным движением, свободомыслием (от названия средневекового церковного суда, жестоко преследовавшего инакомыслие )

76

Дезинформировать – давать неверные сведения, вводить в заблуждение ложной информацией

77

Клерикальный – использующий религию и церковь для достижения определенных целей в политической и общественной жизни

78

Ассамблея – здесь: собрание определенных официальных представителей

79

Нотабли – во ФранцииXIV —XVI веков представители высшего духовенства, придворного дворянства, городских верхов – члены созывающегося королем собрания, собрания нотаблей

80

Экспедиционный корпус – войска, посылаемые для проведения военных операций в отдаленной (например в колониальной) стране

81

Экипированный – снабженный предметами снаряжения и обмундирования

82

Пиастр – разменная монета

83

Негоциант – коммерсант, ведущий крупные торговые дела, главным образом с другими странами

84

Скомпрометировать – подорвать чью-либо репутацию, честное имя, опорочить

85

Коммуникации – совокупность путей сообщения, средств связи, органов печати и различных видов массовой информации

86

Авангард – передовой отряд

87

Все факты достоверны. (Примеч. авт.)

88

От глагола mator – убивать. Во время боя быков – человек, убивающий быка. Но существует и общее значение – убийца. (Примеч. авт.)

89

Кабальеро: рыцари, дворяне; как вежливое обращение – господин

90

Мантилья – кружевная, обычно белая или черная накидка у испанок, покрывающая голову и верхнюю часть туловища

91

Галун – тесьма, шитая серебром или золотом, применяемая для украшения одежды, воинских и прочих служебных знаков различия

92

Бурдюк – сосуд из цельной шкуры животного для хранения вина, кумыса, воды

93

Фанфарон – бахвал, хвастун

94

Красные

95

Галлия – Так в древности называлась область, занимавшая территорию нынешних Франции, Бельгии, Северной Италии; затем это название сохранилось только за Францией, и по сей день французов иногда именуют галлами

96

Абориген – коренной житель страны .

97

Идальго – мелкопоместный рыцарь, средневековый испанский дворянин

98

Эта ужасная история – увы! – правдива. (Примеч. авт.)

99

Мексиканцы презирают кроликов за то, что эти животные якобы обитают на кладбищах. (Примеч. авт.)

100

Алькальд – в Испании, в ряде стран Латинской Америки – председатель муниципального совета, городской судья

101

Су – разменная монета Франции и некоторых других стран. Су равняется пяти сантимам

102

Часовенка – маленькая церковь без алтаря; сооружалась в память различных событий, по случаю общественных бедствий, у святых мест – родников, озер, почитаемых деревьев, мест явления чудотворных икон

103

Гриф – крупная хищная птица, питающаяся падалью

104

Периметр – длина границы плоской фигуры

105

Ретироваться – отступить, уйти

106

Арсенал – место хранения оружия и боеприпасов


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капитан Ртуть"

Книги похожие на "Капитан Ртуть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Буссенар

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Буссенар - Капитан Ртуть"

Отзывы читателей о книге "Капитан Ртуть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.