Джеймс Роллинс - Пирамида

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пирамида"
Описание и краткое содержание "Пирамида" читать бесплатно онлайн.
Во время археологических раскопок в Перу найдена древняя мумия, принадлежащая испанскому монаху-доминиканцу. При попытке ее исследования с помощью новейших приборов выясняется, что в черепе мумии содержится странное жидкое золото. На территории раскопок обнаружена подземная сокровищница, которая на поверку оказывается гигантской ловушкой, убивающей всякого, кто хочет проникнуть внутрь. Археолог Генри Конклин и его помощники пытаются проникнуть в тайны древней цивилизации, спрятанные жрецами много веков назад.
Сэм не сдержал стона.
— Дядя Хэнк, да он слушать ничего не станет! Он и так считает себя шишкой на ровном месте.
— Найди способ, Сэм. — Генри решительно надел очки, как бы ставя на этом точку. Он молча смотрел на племянника, будто прикидывая что-то. — Если тебе придется послужить моими глазами и ушами, ты должен знать все, что знаю я. Есть кое-что, чем я еще не делился с другими. Чтобы правильно оценить то, что вы завтра обнаружите, тебе нужна полная информация.
Сэм выпрямился. Досада на Филиппа растаяла как дым.
— Какая информация?
— Есть две вещи. Во-первых, здесь, в университете, с мумией приключилось нечто странное.
Генри рассказал о том, как череп мумии лопнул и из него выплеснулось что-то похожее на жидкое золото. Брови Сэма поползли вверх.
— Боже, дядя Хэнк, что это за фокус?
— Здешний патолог предполагает, что от резкого оттаивания мог внезапно освободиться метан. Но за все сорок лет работы я никогда не видел ничего подобного. И эта жидкость... Доктор Энгель как раз ее исследует. Возможно, через пару дней я узнаю больше, а пока хочу, чтобы ты держал ухо востро. Тайна происшедшего в этой деревне пять веков назад может обнажиться, когда вы откроете дверь.
— Я буду стараться, даже если придется надеть на Филиппа железную узду.
Дядя рассмеялся.
— Помни, Сэм, знатокам известно, что своенравной кобылкой лучше всего управлять, едва касаясь поводьев. Пусть Филипп думает, что он главный, и все будет хорошо.
Сэм сдвинул брови.
— И все же... зачем такая секретность, дядя?
Генри вздохнул, его голова слегка затряслась. Неожиданно он показался Сэму просто стариком с усталыми глазами.
— В науке секреты не последняя вещь. — Генри взглянул на племянника. — Не забывай о грабителях. Одно неосторожное слово — и они слетятся, словно мухи на падаль, даже в пустынных Андах. То же самое может произойти и в научной среде. Слишком длинные языки способны лишить грантов и должностей.
— Можешь мне доверять.
Генри улыбнулся.
— Я знаю, Сэм, и полностью тебе доверяю. Я бы с радостью поделился с тобой всем, что мне известно, но не хочу перегружать тебя тайнами. Вернее, раньше не хотел. Ты поймешь, как тяжело, когда нельзя открыто разговаривать с собственными коллегами. Однако обстоятельства велят мне переложить это бремя на твои плечи. Ты должен знать последний фрагмент мозаики, причину, по которой, я уверен, более древнее племя построило этот город. — Генри придвинулся ближе к экрану. — Кажется, я даже догадываюсь, кто они.
— О чем ты говоришь? Точнее, о ком? Здесь все отмечено пребыванием инков.
Дядя поднял руку.
— Я никогда не спорил с тем, что в конечном итоге эту местность захватили инки. Но кто побывал здесь до них? Я читал истории, записывал устные предания, переходившие от поколения к поколению, о том, как первый вождь инков отправился в священные горы и наплел в чудесном городе невесту. Вернувшись вместе с нею, вождь основал империю инков, существовавшую сотни лет. Даже в своих древних преданиях инки допускают, что когда-то у них были предки из чужого племени. Но какого? Я десятилетиями пытаюсь раскрыть тайну. Исследования привели меня к этим развалинам. Однако ответ на вопрос, кто построил город, нашелся только в прошлом месяце.
Представив, как много пришлось скрывать дяде, Сэм не мог выговорить ни слова.
— Ты... ты правда знаешь, кто построил город?
— Позволь, я тебе покажу. — Генри воспользовался своей клавиатурой и мышкой. — Хотелось бы назвать это блестящим исследованием, но на самом деле решающую роль сыграл один из случаев, которые, похоже, всегда толкают археологию вперед.
Изображение дяди отошло в уголок экрана, а центр занял план раскопок. Разноцветные линии отмечали разные уровни. Достоверность воссозданного компьютером ландшафта и руин удивила Сэма. Изображение увеличилось, на экране появился снятый с воздуха крупным планом вид развалин на вершине Солнечной площади. Черным квадратиком был обозначен вход в туннель, ведущий к руинам под землей.
— Вот то место. Туннель к подземным сооружениям.
— Я вижу, — заметил Сэм, — но какое это имеет отношение к...
— Терпение, мой мальчик. — Генри усмехнулся из уголка экрана. — В прошлом месяце нам немного повезло: я получил компакт-диск от коллеги из Вашингтонского университета в Сент-Луисе. На диске были компьютерные карты нескольких пирамид мочика, которые сейчас раскапывают в Пампа-Гранде. В шестистах милях отсюда.
— Место обитания мочика?
Сэм вспомнил лекции. За много веков до возникновения цивилизации инков мочика жили на двухсотмильном отрезке Перуанского побережья. Строители пирамид и умелые мастера по металлу, племена мочика процветали между сотыми и семисотыми годами нашей эры. Затем, по неизвестным причинам, их цивилизация исчезла.
Генри коснулся еще нескольких клавиш, и экран перед Сэмом разделился на расположенные рядом друг с другом два изображения. На левом находилась карта профессора. На правом возникла новая компьютерная схема пирамиды с плоской вершиной. Дядя показал на нее:
— Это пирамида в Пампа-Гранде.
— О господи! — вырвалось у Сэма.
— Теперь ты знаешь мой маленький секрет.
Два образа слились, перекрывая друг друга. Совпадение было полным.
— По сути, Солнечная площадь — верхушка захороненной пирамиды мочика. Наши подземные руины — не что иное, как останки подземной пирамиды. Один из их священных храмов.
— Боже мой, дядя Хэнк! Почему ты хранишь это в секрете? Тебе обязательно надо объявить о своем открытии!
— Нет. Пока не получу других существенных доказательств. Я надеялся, что ученые из университета Джонса Хопкинса найдут связь генетических показателей мумии с индейцами мочика, обосновав тем самым мои утверждения. Увы... — Генри пожал плечами. — Похоже, тайны развалин в джунглях множатся с каждой частицей, которую мы добавляем к этой мозаике.
— Мочика, — проговорил Сэм, ошеломленный обилием новостей.
Мумифицированные священники, взрывающиеся черепа, захороненные пирамиды, непонятные латинские предостережения... как связать все это вместе?
Словно читая его мысли, дядя произнес:
— Ответы ко всем загадкам могут храниться за той дверью, Сэм. Я почти чувствую это. Так что будь осторожен.
* * *Гильермо окинул взглядом лагерь. Близилась полночь. Молодые ученые и группа рабочих-кечуа уже разошлись по палаткам. Огни остались только вокруг раскопок.
Поднимая винтовку, Гил подал знак Хуану и Мигелю.
Хуан, тощая фигура которого едва вырисовывалась среди деревьев, ткнул приятеля в бок. Широкоплечий, но низкорослый Мигель вышел из подлеска, сгибаясь под огромным холщовым мешком. В нем хранились инструменты для взлома. С мотыгой на плече Хуан последовал за напарником.
Гил махнул рукой, чтобы они направлялись к самой высокой террасе. Он понимал, что надо спешить, но не упрекал своих товарищей. До рассвета оставалось еще достаточно времени — Гила окрыляла надежда обнаружить захоронение нетронутым.
Возле входа в шахту все трое встретились.
— Не шумите так, сукины дети, — зашипел на них Гил.
Он включил рубильник, подавая ток из лагерного генератора на лампы под землей. Затем кивнул Хуану, чтобы тот спускался первым, а Мигель — следом за ним.
Пока они шли, Гил продолжал осматривать лагерь. Кромку леса, который то и дело оглашался резкими ночными криками, освещали четыре прожектора, расположенные вокруг руин. Звуки джунглей и пыхтение генератора должны были заглушить весь прочий шум.
Гил удовлетворенно перебросил винтовку через плечо и тоже начал спускаться по лестнице.
— Dios mio[1], да тут ни черта не разберешь, — с досадой прошептал Хуан.
Мигель лишь что-то буркнул, выплевывая изо рта пережеванный лист коки.
Ни один из охранников еще не был внизу. О туннелях и комнатах захороненного здания знал лишь Гил. Согнувшись, он по лабиринту повел своих спутников к последнему спуску, который заканчивался запечатанной дверью.
За спиной Гила продолжал ворчать Хуан, пока не вошел в комнату и не увидел дверь.
— Jesu Christo!
Гил позволил себе усмехнуться. Каменная дверь под аркой говорила о древности и спрятанных сокровищах. В тусклом свете единственной натриевой лампы мерцали засовы. На фоне серебристого металла надпись и распятие расплывались темным пятном.
— Мы не на всю ночь сюда пришли, — напомнил Гил.
Все уже знали, что делать. Мигель грохнул на пол мешок с инструментами и начал в нем копаться. Хуан ловко орудовал киркой, освобождая камень вокруг скреп. За считанные минуты верхняя полоса металла упала охранникам под ноги.
С широкой ухмылкой Хуан вытер со лба пот. У Мигеля прилипла к телу рубашка, словно он только что выбрался из реки. Даже Гил, который только наблюдал, как работают другие, вытирал лицо носовым платком. Казалось, будто всепроникающая могильная влажность предъявляет на них свои права.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пирамида"
Книги похожие на "Пирамида" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Роллинс - Пирамида"
Отзывы читателей о книге "Пирамида", комментарии и мнения людей о произведении.