Джон Кейз - Восьмой день

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восьмой день"
Описание и краткое содержание "Восьмой день" читать бесплатно онлайн.
Профессор теологии Терио ЗАМУРОВАЛ СЕБЯ ЗАЖИВО в подвале загородного дома. Самоубийство безумца? Или отчаяние человека, раскрывшего СЛИШКОМ ОПАСНУЮ ТАЙНУ?! Частный детектив Дэнни Крей, ведущий расследование случившегося по просьбе эксцентричного миллионера, вынужден взломать компьютерные файлы Терио. Он еще не знает, ЧТО СКРЫТО в этих файлах. Зато это хорошо знают могущественные люди, которые постараются, чтобы Крей унес то, что узнал, в могилу. Детектив должен БЕЖАТЬ. Но убийцы подстерегают его и в Риме, и в Стамбуле, и в Пало-Альто, и в Ватикане…
— Спасибо.
Самая трудная часть — переступить порог — слава Богу, осталась позади. Теперь необходимо завоевать доверие хозяина. Дэнни знал единственный способ, как этого добиться: быть искренним. Он откашлялся и произнес:
— В какой-то мере я считаю себя ответственным, разумеется косвенно, за гибель мистера Патела.
Ангер бросил на него тревожный взгляд.
— Меня нанял человек по имени Зереван Зебек, — объяснил Дэнни. — Поручил выяснить, с кем общался некий профессор Терио. — Он глотнул чаю. — Речь шла о клеветнической кампании против Зебека в итальянской прессе, за которой стоял Терио.
Ангер сложил руки на груди и откинулся на спинку стула, не сводя с Дэнни глаз.
— Он хотел выяснить, с кем общался Терио. И я это сделал. Достал для него список телефонных разговоров.
— Как вам это удалось? — удивился Ангер.
— Есть информационные агенты, которые оказывают подобные услуги.
— А вам не приходило в голову, что вы вторгаетесь в частную жизнь Джейсона?
Дэнни беспомощно развел руками.
— Да, я полагаю, вы правы, но когда занимаешься расследованиями…
— Продолжайте.
— Итак, я обнаружил, что Терио разговаривал по телефону с вашим другом и еще с двумя: ученым из Осло и журналистом из Стамбула.
— Но Джейсон никогда не бывал в этих городах.
— Не в этом дело, — сказал Дэнни.
— Тогда в чем же?
— Все они мертвы.
— Кто?
— Терио. Ученый из Осло. Турецкий журналист. Пател.
Ангер глотнул чая и подался вперед.
— Чушь собачья!
Дэнни усмехнулся.
— Вовсе нет.
— Вы считаете, что Джейсона убили по приказу Зебека?
— Да.
— Но Зебек — владелец «Сверхмалых систем».
— Верно, — согласился Дэнни. — Владелец.
— И вы решили, что он приказал убить Джейсона после того, как переманил его из «Протеин динамикс»? После того, как соблазнил деньгами и возможностями исследований?
— Да.
— Но в этом нет смысла, — возразил Ангер. — Джейсон был в «Сверхмалых системах» вроде гуру. Его потеря — катастрофа для фирмы. Он был выдающийся ученый.
— Не сомневаюсь, — произнес Дэнни. — Но видимо, следует учесть кое-какие факторы.
— Вы имеете в виду вздор насчет очернительской кампании в прессе?
— Нет.
— Тогда что?
Дэнни вздохнул.
— Не знаю. Я надеялся, вы поможете мне.
* * *Дэнни рассказал все подробно с самого начала, и с красивого лица Гленна Ангера исчезло скептическое выражение.
— Я мог бы поведать вам еще о многом, — промолвил Дэнни. — Но это самое главное.
— Вы были в полиции? — спросил Ангер.
Дэнни отрицательно покачал головой.
— Местная полиция не станет ломать над этим голову. Подумайте сами. Пять убийств в четырех странах. Плюс погром на вилле в Турции. Все погибшие были знакомыми Терио. Это единственное, что я могу доказать.
Ангер кивнул.
— В последнее время Джейсона сильно беспокоило что-то на работе. Он был знаком с Терио. Наверное, они встречались на какой-нибудь конференции. Он разговаривал с ним по телефону пару раз. Наверняка обменивались сообщениями по электронной почте. Но… — Он поднял глаза, пытаясь вспомнить что-то, покачал головой и спрятал лицо в ладонях. Потом отнял руки, сжал виски. Уронил руки на колени и опять покачал головой. — Не знаю… просто не знаю. — В его глазах стояли слезы.
— Прошу вас, успокойтесь, — сказал Дэнни.
— Если то, что вы рассказали о Зебеке, правда… — Он на секунду замолчал. — Конечно, Джейсона уже не вернуть, но справедливость должна восторжествовать. Понимаете, в полиции полагают, будто это разборка геев. Что это нормально, когда Джейсона убили вот таким способом. Они нас за людей не считают. Думают, что мы бездельники, ищущие удовольствий. А ведь мы работали как проклятые: и я — моя профессия архитектор, — и Джейсон. Мне ведь порой буквально приходилось тащить его с работы. Он… впрочем, давайте не будем о нем. — Ангер тяжело вздохнул. — В общем, я вам признателен.
— Спасибо.
— Теперь скажите, чем я могу помочь.
— Для начала я хотел бы посмотреть его компьютер.
Ангер грустно улыбнулся, поднялся и сделал знак Дэнни следовать за ним. Они прошли в гостиную, где на дубовом письменном столе стоял монитор с плоским экраном. Ангер сел во вращающееся кресло, протянул руку и включил компьютер.
— Это он? — удивился Дэнни. Ему казалось, что у Патела должно быть что-нибудь покруче.
— Это мой, — ответил Ангер. — У Джейсона здесь был ноутбук, другой в офисе. И еще один «Палм».
— И где это все?
— Забрали полицейские.
Под звуки компьютерных фанфар на экране появился «рабочий стол». Фоном была фотография Ангера и еще одного мужчины, ниже ростом, темноволосого, симпатичного. Они стояли, облокотившись на поручни круизного парохода.
— Это Джейсон? — спросил Дэнни.
Ангер кивнул.
— А его электронная почта? У вас есть что-нибудь?
— Нет. Я работаю с порталом «Йеху», а Джейсон брал свою почту на работу. Там у них есть «брандмауэр»[113] и все остальное.
— Вы знаете его пароль?
Ангер усмехнулся.
— Это была беспорядочная смесь букв и чисел. Но служба безопасности меняет пароли каждый месяц, так что это бесполезно.
Дэнни задумался.
— А вы могли бы провести меня в офис фирмы «Сверхмалые системы»?
— Что?
— Ну, чтобы я поговорил с кем-нибудь, выяснил, чем они занимаются.
— Это невозможно! — воскликнул Ангер. — Дальше входной двери вы не пройдете.
— Понятно.
— Но я могу рассказать вам, чем они занимаются, — сказал Ангер. — Там ищут способы лечения рака.
— Неужели? — удивился Дэнни. — Почему же так ведет себя Зебек?
Ангер пожал плечами.
— Вначале они занимались раком груди, потом перешли и на другие виды опухолей. — Он вскинул голову. — Перспективы грандиозные.
— Рак груди, — повторил Дэнни.
— Вот почему Джейсон ушел из «Протеин динамикс». Появилась возможность сделать что-то настоящее. Надоело заниматься чистой теорией. Его мама умерла от рака груди, так что тут примешивалось и личное. Ну и, конечно, за работу хорошо платили. Там проводили важные научные исследования. Я могу даже описать, как это работает. Приблизительно. Они создали так называемые опухолевые бомбы, которые внедряются внутрь раковых клеток груди — к сожалению, пока только этих клеток — и разрушают их. Сейчас там работают над опухолевыми бомбами, способными уничтожать раковые клетки других видов.
Дэнни помрачнел. Чем больше он слушал, тем меньше это все ему нравилось.
— Вы упомянули, что Джейсона в последнее время на работе что-то беспокоило.
Ангер кивнул.
— Его волновала Серая слизь.
— Что?
— Долгое время Джейсон считал, что Серая слизь — фантазии противников нанотехнологии. Он называл их луддитами. Были такие в Англии — не помню уж, в каком веке, — противники механизации. Разрушали станки. Но в последнее время Джейсона это беспокоило.
— Я не понимаю, о чем вы говорите! — воскликнул Дэнни.
Ангер удивленно посмотрел на него.
— О проблеме Серой слизи.
— Ну и что это такое?
— Вы не знаете?
Дэнни отрицательно покачал головой.
Ангер вздохнул и промолвил:
— Серая слизь… это конец света. По меньшей мере.
Глава 21
— Мистер Ангер, — произнес Дэнни после долгого молчания.
— Зовите меня просто Гленн.
— Хорошо. Так… я не понял насчет конца света. Это ведь что-то страшное, да?
Ангер засмеялся.
— Вы знакомы с нанотехнологией?
— Мне известно, что это такое.
— Но не знаете о Серой слизи?
— Нет.
Ангер открыл рот, собираясь сказать что-то, затем закрыл и сжал губы.
— Лучше, если это вам объяснит Харри. Ведь я не специалист.
— Да, но…
Ангер вскочил.
— Все будет в порядке. В особенности если я угощу его ужином. Только звонить не стоит. Он может слегка запсиховать. Решит, что это заранее спланировано.
— Кто он? — спросил Дэнни.
— Харри Манцигер — научный сотрудник фирмы. Занимается белковой инженерией. Думаю, самое лучшее — просто к нему заехать.
* * *Ангер попросил Дэнни отогнать «призм» и открыл дверь гаража, где стоял великолепный «форд-тандерберд» в стиле ретро цвета кобальтовой сини. Вывел машину, посидел немного и снова въехал в гараж.
— Нет, для ужина с Харри это не годится. Поедем в вашем автомобиле.
Начался слабый дождь. Дэнни маневрировал на мокрой мостовой в густом потоке машин, делая повороты по указаниям Ангера, не ведая, куда это все его заведет.
Вскоре они остановились у бунгало примерного такого же вида, как у Ангера, но двор зарос сорняками и был невероятно захламлен. Через открытую дверь гаража было видно, что там склад. Разнообразные коробки, старые игрушки, инструменты, велосипеды, грабли, лыжи, банки с краской, детали старых компьютеров, мониторы, телевизоры. Входную дверь открыл толстый угреватый подросток, одетый во что-то черное.
— Харри дома?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восьмой день"
Книги похожие на "Восьмой день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Кейз - Восьмой день"
Отзывы читателей о книге "Восьмой день", комментарии и мнения людей о произведении.