Авторские права

Грег Бир - Божий молот

Здесь можно скачать бесплатно "Грег Бир - Божий молот" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грег Бир - Божий молот
Рейтинг:
Название:
Божий молот
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Божий молот"

Описание и краткое содержание "Божий молот" читать бесплатно онлайн.








— Зря. Знаешь… — Стелла замолчала, и в течение нескольких секунд оба не произнесли ни слова. — Возможно, ты и знаешь.

— Если бы у нас было больше времени… — сказал Эдвард.

— А договор остаётся в силе? — спросила Стелла.

— Договор?

— Если все окажется ложной тревогой…

— Договор не расторгнут.

— Я буду думать о тебе, — сказала женщина. — Не забывай.

Как сложилась бы его жизнь со Стеллой? Она решительна, умна и довольно своенравна. Вероятно, они бы плохо ладили или — также вероятно — хорошо…

Оба знали: у них не будет времени, чтобы выяснить это.

— Я не забуду, — пообещал Эдвард.


Добравшись до Карри-Вилледж, Эдвард зашёл в магазин и купил сухие супы и несколько пакетов продуктов, предназначенных для туристов. Запасы магазина быстро истощались.

— Машины не приходят уже два дня, — сообщила молоденькая продавщица. — Мы постоянно звоним, и они твердят, что едут. Никто ничего не делает. Просто все сидят и ждут. Отвратительные времена, вот что я вам скажу.

Он прибавил к покупкам пару солнечных очков, отдав последние наличные. Всё, что у него теперь оставалось — кредитные карточки и несколько чеков путешественника. Плевать!

Эдвард заполнил пластиковый пакет и уже готов был уйти, когда увидел в дальнем углу магазина вчерашнюю блондинку. Она копалась в корзине с подгнившими яблоками. Набрав воздуху, Эдвард поставил сумку на прилавок и быстро зашагал к ней.

— Ну что, отыскала мужа?

Женщина посмотрела на него, печально улыбнулась и покачала головой.

— Не так-то это и плохо, — заметила она, вытащила из корзины потрескавшееся яблоко и уныло обследовала его. — Обожаю фрукты — и вот, что они предлагают.

— У меня есть несколько отличных яблок в моей… палатке. Скоро я ухожу на Глесьер-Пойнт. Могу угостить тебя. Яблоки слишком тяжёлые, чтобы все их унести наверх.

— Очень любезно с твоей стороны.

Она бросила яблоко в корзину и протянула Эдварду руку. Тонкие холодные сильные пальцы. Эдвард слабо пожал её руку.

— Меня зовут Бетси, — представилась блондинка. — Девичья фамилия — Сазерн.

— А я — Эдвард Шоу. — Он решил идти напролом. — У меня никого нет.

— То есть?

— Никого, с кем я мог бы провести оставшееся время.

— А сколько его осталось?

— Говорят, меньше недели. Но никто не знает точно.

— Где твоя палатка?

— Недалеко.

— Если угостишь меня хорошим хрустящим сочным яблоком, я пойду за тобой на край света.

Эдвард широко улыбнулся.

— Спасибо, — сказал он. — Нам туда.

— Тебе спасибо.

В палатке он выбрал самое красное яблоко и вытер его чистой салфеткой. Бетси впилась в него, вытирая струйку сока, стекающую по подбородку, и наблюдала, как он собирает рюкзак.

— Надеюсь, ты не один из тех невежд? — спросила она резко.

— Что ты имеешь в виду?

— Не хочу быть неблагодарной, но если ты видишь все происходящее в розовом цвете и думаешь, что Бог спасёт нас или что-то в этом роде…

Эдвард покачал головой.

— Отлично. Мне сразу показалось, что ты умный парень. Приятный и умный. У нас осталось не так много времени, правда?

— Немного. — Он навалился на рюкзак и застегнул его. Потом посмотрел на Бетси.

— Знаешь, если бы я могла начать все сначала, я бы выбирала мужчин, похожих на тебя.

Её слова укололи Эдварда.

— Так говорят все красивые женщины. В окопах не найдёшь старых дев.

— Ах, — она рассмеялась. — Ты мне нравишься. Ты… Извини, ты не страдаешь какими-нибудь заразными, мгновенно проявляющимися болезнями.

— Нет.

— Я тоже. Ты никого не ждёшь?

— Нет.

— Я тоже. Рада познакомиться.

Она протянула ему руку, и Эдвард аккуратно пожал её пальцы, потом улыбнулся и привлёк женщину к себе.


В восемь часов утра Артур снова услышал голос Сети. Он открыл глаза и тронул Франсин за плечо. Он действовал, как в дурмане.

— Нам надо отправляться. — Он вылез из постели и натянул брюки. — Одевай Марти.

Франсин недовольно хмыкнула.

— Слушаюсь, сэр, — сказала она. — Куда теперь?

— Трудно сказать, — ответил Артур. — Мне велено быть через час в определённом месте. В Сан-Франциско.

Марти сел на кровати, протирая глаза.

— Вперёд, дружище! — сказала Франсин. — Срочно выступаем!

— Хочу спать, — протянул мальчик.

Франсин схватила Артура за руку и прижала её к себе, напряжённо уставившись в лицо мужа.

— Я скажу только один раз… Если ты сошёл с ума и все это зря, то я…

Она ущипнула его за нос. Франсин явно не шутила: он ощутил боль, на глазах выступили слёзы. Артур крепко сжал её руку.

— Ты меня понимаешь?

Он кивнул.

— Нам надо спешить.

Несмотря на боль в носу, Артура переполнял восторг. С какой стати так рано поднимать нас и торопить куда-то? Не иначе, что-то произойдёт…

Но воодушевление спало, как только он вышел в коридор и увидел Гранта. Рядом с одетым в халат отцом сонно ковыляла Бекки.

— Вы приехали слишком поздно, чтобы подниматься засветло, — удивился Грант. — Ничего себе ночка! Я спал не больше часа… Даниэл вообще не сомкнула глаз.

Когда мужчины вошли в кухню, они увидели там Даниэл, сидящую за чашкой кофе. Побледневшее лицо и пепельница, полная окурков, свидетельствовали о бессонной ночи.

— Ранние пташки, — уныло протянула она.

— Нам надо уезжать, — предупредил Артур.

— Мы думали, вы побудете с нами.

— Мы тоже так считали. Но я много размышлял этой ночью. Нам надо… уехать отсюда как можно скорее. Масса дел.

Вошли Франсин и Марти. Даниэл вопросительно склонила голову набок. Марти смущённо улыбнулся Бекки, но она не обратила на кузена никакого внимания. Девочка переводила взгляд с отца на мать.

— Что, чёрт возьми, происходит с семьёй? — спросила Даниэл резким голосом. — Дьявол, куда вы отправляетесь?

— Не знаю, — тупо ответила Франсин. — Решения принимает Артур.

— Вы сошли с ума?

— Не надо, Данни, — вмешался Грант.

— Я всю ночь пыталась понять, в чём дело. Почему вы уезжаете сейчас? Почему? — Она находилась на грани истерики. — Что-то происходит. Что-то, связанное с правительством. Поэтому вы приехали сюда, да? А теперь собираетесь бросить нас всех, оставить умирать?

У Артура заныло сердце. Она близка к истине.

— Сегодня мы отправляемся в город, — объяснил он. — У меня там дела, а Франсин и Марти должны быть рядом со мной.

— Может, и мы поедем с вами? — предложила Даниэл. — Все вместе. Ведь мы одна семья. Я чувствовала бы себя лучше, если бы мы держались друг друга.

Франсин посмотрела на мужа. В её глазах стояли слёзы. У Марти задрожали губы. Растерявшись от общего молчания, Бекки прижалась к матери.

— Нет, — отрезал Грант.

Даниэл повернулась к нему.

— Что?

— Нет. Мы не поддадимся панике. У Артура есть работа. Если он выполняет задания правительства — хорошо. Но мы не станем паниковать в этом доме, пока моё слово что-то в нём значит.

— Они отправляются… в какое-то место, — тихо сказала Даниэл.

Грант согласно кивнул.

— Может, и так. Но мы не станем вмешиваться.

— Чертовски мило с твоей стороны, — заметила его жена. — Мы твоя семья. Что ты собираешься сделать для нас?

Грант посмотрел на Артура, и тот почувствовал решимость сохранить спокойствие, несмотря на страх и замешательство, овладевшие родственником.

— Я сохраню порядок в этом доме, — заявил Грант. — Сохраню его достоинство.

— Достоинство? — крикнула Даниэл.

Она смахнула чашку с кофе на пол и выбежала из кухни. Бекки стояла возле лужицы на полу и беззвучно рыдала.

— Папа, — бормотала она между приступами плача.

— Мы просто поспорили, — объяснил Грант. Он встал на колени возле девочки и обнял её за плечи. — Всё будет хорошо.

Артур машинально собирал вещи в ванной комнате и спальне. Франсин отыскала сестру и попыталась успокоить её.

Грант проводил Артура до подъездной аллеи. На холмах лежал густой утренний туман, сквозь дымку проступало солнце. Несколько голубок пели в кустах свои чудесные бессмысленные песни.

— Ты продолжаешь работать на правительство? — спросил Грант.

— Нет.

— Я думал, они спрячут нас всех в каком-нибудь укрытии или на шатле. Это не так?

— Нет.

Артур с трудом превозмогал душевную боль. А на что надеешься ты сам? Не на то ли, что произойдёт нечто похожее на сказку, придуманную Грантом?

— Вы вернётесь вечером? Просто как будто вы поехали в город, а потом… возвратились?

Артур покачал головой.

— Думаю, не получится.

— Вы собираетесь путешествовать, бродить… пока… не начнётся?

— Не знаю.

Грант скривил лицо и покачал головой.

— Интересно, надолго ли нас хватит? Всех ожидает смерть, и мы не можем противиться этому.

Артуру показалось, что он проглотил осколки стекла.

— Мы будем держаться по-своему, — продолжал Грант. — Если вы предпочитаете провести оставшееся время в машине, может, людям удастся не потерять свой облик. Продолжать жить. Если мы останемся дома, может… тоже. Как и все…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Божий молот"

Книги похожие на "Божий молот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грег Бир

Грег Бир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грег Бир - Божий молот"

Отзывы читателей о книге "Божий молот", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.