» » » » А. Котенко - Странник удачи


Авторские права

А. Котенко - Странник удачи

Здесь можно скачать бесплатно "А. Котенко - Странник удачи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Странник удачи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странник удачи"

Описание и краткое содержание "Странник удачи" читать бесплатно онлайн.



Всех принцесс от смерти спасают благородные рыцари, а мне достался какой-то хамоватый разбойник. Ну это еще ладно, но путешествовать с ним через всю страну? Хорошо еще, что за его головушку объявлена большая награда - вот вернусь домой из вынужденного плена и пополню казну на сотни тысяч золотых!






– И мы сможем хорошо подкрепиться и набраться сил! - добавил Сорро.

– В том числе, - согласилась я. - Те, кто делают из еды культ, смогут покушать… Но самое главное, за эти три дня мы узнаем у пиратов о последних новостях нашего мира.

– А ты, принцесса, - штурман одарила меня полным уважения взглядом, - оказывается, неплохо соображаешь…

Так решено было входить в бухты-зубы Анфа. Да, я не оговорилась, потому что южная гористая гряда Джомджомы на карте именно их и напоминала.

Нам не пришлось менять паруса: белую акулу на черном пятнистом фоне еще никто в Инселерде не видел, да и в Анфе доброжелательно относились к любому мореплавателю. Скрываться не имело смысла. Оставив наемников следить за порядком на судне, мы спустились на берег.

В отличие от шумных городов Джанубтераб, на пристань Анфа не выбежали даже воришки и зеваки. С первого взгляда пиратское пристанище казалось вымершим городом: хмурые серые дома без окон, красные песчаные дороги… будто жизнь здесь замерла на уровне древности. И только несколько десятков кораблей в нашей и соседней бухтах, на которых развевались черные пиратские флаги с черепами, говорили о том, что жизнь тут есть, и идет она по полной, стоит только добраться до первого трактира.

– Нас не встречает даже старик Соджо? - вспомнив имя градоначальника, я спросила у Рэтти.

– Если бы он встречал каждую шайку типа нашей у моря, то он бы давно скончался, - хихикнула пиратка. - Идем в зеленый дом!

Она показала мне на небольшую каменную будку, выкрашенную в дикий зеленый цвет. И чем темнее становилось на улицах, тем ярче светился этот дом. Готова поспорить, что краску Соджо и его помощники купили в Граде, потому что из природных материалов, даже с помощью магии, подобное безобразие сделать невозможно.

Такого доброжелательного градоначальника, как дед Саджо, я никогда не встречала. Даже в те дни, когда я путешествовала с отцом по нордэрдским поселениям, мне доводилось сталкиваться лишь с грубиянами-взяточниками или заевшимися лентяями. Старичок с острова Джомджома, хоть и выглядел устрашающе: с перевязанным черной повязкой глазом, кривым носом и щербатым ртом, - но что-то в нем было такое особенное, доброе, человечное.

– Ну, - сиплым пропитым голосом начал Соджо, перебирая бумаги на столе, - кто на этот раз?

Он пристально посмотрел единственным глазом на Рэтти, что спряталась за спиной у Сорро. Ой, и недоброе что-то было в этом взгляде, только я не поняла - что именно.

– А Крыса-Марина уже была у нас четыре месяца назад.

Ничего себе память! Рэтти, закрыв рот руками, отступила. Всё, плакали наши планы. Нашего штурмана не пустят на остров, надо что-то делать. А лучше всего соображается у разбойника на голодный желудок.

Да-да, Сорро, скорчив хитрейшую гримасу, чуть ли не уткнулся носом в лицо старичку и прошипел:

– Это невозможно. Мы захватили эту честнейшую девушку в плен месяц назад! Вы с кем-то путаете нашу Риту.

Дед поднялся из-за стола, и мы услышали, как что-то цокнуло об пол.

– У него нет обеих ног, - шепнула мне на ухо Рэтти.

Сделала она это так, что старик и глазом не повел, думаю, он даже не расслышал и не понял, что штурман абсолютно все о нем знает.

– Крыса-Марина, - начал между тем старик, сверля глазом нашу спутницу, - личная вещица Роджера, Алой Короны.

– Нет! - вскрикнула я, что бледная как поганка помощница старика, только что вышедшая из дальней комнаты с кипой бумаг, отстранилась и ахнула от удивления. - Рэтти теперь мой штурман. А я - принцесса Нордэрда. И вы, уважаемый Соджо, смеете отказывать царственной особе и ее свите в ночлеге?

Я, ухмыльнувшись, посмотрела на своих друзей. Что же, когда ничего не помогает, можно воспользоваться и положением.

– П…простите, Ваше высочество, - развел руками старый пират, - но наш закон гласит…

– О, как это необычно слышать о соблюдении законов из уст пирата, - я искоса посмотрела в него. - Кажется, наш мир скоро станет идеальным государством, чему я буду искренне рада.

Старик, как мне показалось, был непреклонен, и Рэтти не могла получить визу на Джонджому еще целых два месяца. Нет, не стоит упрекать пиратов в доскональном соблюдении порядка, решила я. Эта мысль пришла мне в голову по одной простой причине: у меня был козырь, который старик Соджо покрыть не сможет.

Я придвинула стул и села напротив градоначальника. Мой взгляд в тот момент был тяжел как никогда, а мои спутники, словно прочитав все мои мысли и поняв все мои намерения, смиренно стояли, склонив головы.

– Представьте себе, господин Соджо, - начала я переговоры, - что настанет день, когда весь Инселерд подчинится Централи, властям которой нет дела до предрассудков.

– Да что вы, госпожа принцесса, - ахнул старик и оглянулся на примостившуюся у дверного косяка помощницу. - Такое невозможно. Люди без предрассудков мигом завладеют нашим островом и сделают из него очередной Серк или Пятру.

– Вы абсолютно правы. За исключением одного, - я подняла указательный палец, - такое возможно в очень скором времени.

Мне было жаль пожилого пирата, но я не знала, как еще уговорить его пустить Рэтти в Анф. Бедный-несчастный Соджо чуть за сердце не схватился, когда услышал мои слова, но я продолжала вводить его в курс дела. Не желаете пропустить нас с миром, мы вам поведаем все, зачем пришли. Страшно? Тогда пропустите нас четверых и десять наших наемников, и мы будем рады стараться спасти мир для вашего же блага.

– Пожалуй, я разрешу госпоже Рите, - хитро глядя на штурмана, согласился, наконец, старичок, - ступить на этот остров.

Этого я и добивалась. Помощница Соджо тут же принесла нам яркие зеленые, прямо под цвет дома начальника, медальоны и велела без них в город не входить. Что же, пришлось надевать. Также мы получили подробый план города, и уже через десяток минут заказывали ужин в шумной таверне в самом центре Анфа. Наши наемники устроились за дальними столиками, где сразу нашли себе собутыльников, оказавшихся не менее азартными игроками в кости.

Если бы кто рассказал мне месяца два назад, что в мире есть место, где собираются все преступники, чтобы отдохнуть от своих зверских приключений и мирно кушают баранину, я бы не поверила ни единому слову. Но зато после сегодняшнего я твердо решила, что когда я стану правительницей Нордэрда, то я обязательно устрою подобное поселение на одном из островов Пунто, что у северо-восточной Грани.

Мы сидели в самой обычной таверне, где не в меру пили северные и западные путники в грязных кафтанах, несколько восточных странников, облаченных в черные шелковые халаты, искали утешение в навязчивом запахе от выкуриваемых листьев рами. От негарских курильниц меня начинало клонить ко сну. Красавицы-официантки в длинных клетчатых юбках, словно бабочки порхали промеж тяжелых дубовых столов, разнося еду и выпивку посетителям. Всюду слышался смех, пьяные песенки и громкий говор. Где-то в дальнем углу сиплым басом кто-то рассказывал о своих похождениях в северных морях, а его перебивал писклявый женский голос, просивший поведать о сказочной рыбе и жемчужинах. А в воздухе все отчетливее чувствовался сладковатый запах курений. Устроившийся у меня за спиной маг в эстеррском черном капюшоне, надвинутом на лоб, полной грудью вдыхал запахи рами через трубку в ярком расписном кувшине. Как он походил на постояльца из Утара… И опять я не заметила, когда попала во власть странного магического запаха. Моя голова упала на стол, а я провалилась в сон.

Мне показалось, что из моего вещевого мешка вылетело что-то маленькое зеленое и окутало с ног до головы. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, то обнаружила себя стоящей в длинном темном коридоре. О, я была облачена в шкуру Дракона, сверкающую на мне своими золотыми украшениями, а напротив меня - мой старый знакомый, красавчик ками в компании какого-то страшненького уродца с красными глазами на черном лице и танри с головой шакала. Да, я поняла, что ко мне явились высшие, но почему это всегда происходит в ресторане, когда я нахожусь под властью запахов волшебных курений.

– Это и есть Анжелика? - спросила танри, протянув мне руку.

– Да, - тихо отозвался ками. - Нам нужно срочно доставить ее в Нордстерн.

– А вы мое мнение спросили? - тихо поинтересовалась я.

Как-никак, не очень люблю, если за меня решают, пусть даже и высшие. С того дня, когда я в первый раз встретилась с ками, многое изменилось. У меня появился Сорро, которого я теперь просто так не отпущу. Я не могла даже помыслить о том, что в один день мы должны будем расстаться. Кроме того, со мной была Рэтти, которую я уже стала считать подругой. Да и Сунна, наследник престола южного государства, на долю которого… нет, на долю всех моих новых знакомых выпала незавидная участь.

– Я не могу оставить их. Мы должны спасти Инселерд… - прошептала я, когда танри подошла ко мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странник удачи"

Книги похожие на "Странник удачи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Котенко

А. Котенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Котенко - Странник удачи"

Отзывы читателей о книге "Странник удачи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.