Джеки Коллинз - Голливудские дети

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голливудские дети"
Описание и краткое содержание "Голливудские дети" читать бесплатно онлайн.
Голливудские дети: своенравная дочь известного продюсера и сын популярного актера, пошедший по стопам отца, но остающийся в тени его славы. И Джорданна, и Бобби, и их друзья – все они часть Голливуда-миража, проникнуть в который мечтает чуть ли не каждый американец. Но их жизнь тоже не более чем мираж…
Радость и боль, легенды и быль Голливуда – в очередном бестселлере блистательной Джеки Коллинз.
– Да, появился я.
– Ты ворвался в мою жизнь, как ураган. – Ее пальчики легонько касались его лица. – Надеюсь, ты задержишься в ней хоть ненадолго.
– Задержусь? – притворно обиделся он. – Да я раз и навсегда нарушу ее размеренный ход.
Ее голос был низким, хрипловатым, призывным.
– Да кто тебе это позволит?
– Кеннеди, смотри правде в глаза. Мы вместе – значит, так тому и быть. Если, конечно, ты не против. Она придвинулась к нему еще ближе.
– Не против.
Неужели случилось так, что после всех его мытарств удача наконец повернулась к нему лицом? Это было так прекрасно.
– Знаешь что? – сказал он.
– Что?
– Ты стала повелительницей моего сердца.
– Это странное превращение – под маской сурового детектива скрывается романтическая натура.
– Видишь ли, – сказал он, игриво прижимая ее к себе, – с тобой я могу быть кем угодно.
Они начали целоваться, и этим дело не закончилось.
Эльдесса вылезла из автобуса, в котором тряслась до самого Лорел-Каньон. Крепко прижав к груди свою черную сумку, она начала долгий утомительный подъем в гору.
Эльдессе было не привыкать ходить пешком. Ее машина сломалась год назад, и она не сочла нужным ремонтировать ее. Это была старая развалюха, которая ей ничего, кроме неприятностей, не доставляла.
Одолевая дорогу в гору, она думала о своей семье. Пятеро детей, все разбрелись по свету. Не то чтобы она их часто видела, но они нередко обращались к ней за денежной помощью, и она делала для них все, что было в ее силах.
Пять тысяч долларов были бы неслаханной удачей. С такими деньгами она могла бы уволиться, переехать на побережье в Санта-Монику к своей кузине и, наконец, после стольких лет тяжелого труда, провести остаток дней в приятном безделье.
Эльдесса думала о том, что такой шанс нельзя упускать. Она была почти уверена, что у Шерри она сумеет выяснить, где прячется Зейн.
Утомительное путешествие стоило этого. Каждый с трудом дававшийся шаг должен был окупиться.
– Взгляни-ка на это, – сказал Рено, щелкнув пальцами.
– Что там? – спросил Боско, тяжело сопя. Он с трудом переносил лос-анджелесскую жару.
– Его счета за аренду машины. Он прятал их в матрасе. Я же говорил тебе, что тщательный обыск комнаты что-нибудь да даст.
– Ага, и теперь у нас есть номер его водительских прав. Велика важность!
– Ничего-то ты не понимаешь. Раз мы нашли это, мы найдем и его самого. Пошли.
ГЛАВА 51
Бобби кружил по рабочему кабинету Джордана Левитта, слушая соображения детектива Карлайла по поводу сложившейся ситуации.
Джордан Левитт был высоким, привлекательным мужчиной, который, вероятно, потерял интерес к Джорданне, как только она выросла. Бобби это было хорошо знакомо. Джордан чем-то неуловимо напоминал ему собственного отца. На лице у него было написано: «Я – звезда первой величины, не стой у меня на пути».
Когда Джордан наконец заговорил, его бархатный голос дрожал от негодования.
– Почему мою дочь не предупредили? – прогремел он, гневно сверкая глазами. – Почему ей не обеспечили должную защиту?
– Я задал ему тот же вопрос, – вставил Бобби. Детектив Карлайл поежился. Он чувствовал себя крайне неловко. Он впервые в жизни лицом к лицу столкнулся с голливудской элитой, и что же? Его поносят так, словно исчезновение Джорданны Левитт – это его вина. Если бы она потрудилась перезвонить ему, то ничего подобного не произошло бы.
– Мы пытались предупредить ее… – начал он.
– Черт возьми! – заревел Джордан, стукнув кулаком по столу. – Чушь собачья все это, вы прекрасно знаете. Вы должны держать меня в курсе всех событий. Не расставайтесь с телефоном. Я требую, чтобы вы немедленно начали действовать. Немедленно!
– Мне кажется, я слышал звонок в дверь, – заметил Майкл.
– Пусть катятся ко всем чертям, – ответила Кеннеди.
– Нам все-таки придется встать с постели. Уже довольно поздно. Определенно, пора вставать.
Кеннеди вздохнула.
– Ну, если ты так считаешь…
– Ты хочешь, чтобы я открыл?
– Нет. Лучше пойди прими душ. Я посмотрю, кого это принесло.
Он чмокнул ее в щеку и спрыгнул с постели.
– Присоединяйся ко мне в душе через шестьдесят секунд. Я буду тебя ждать с нетерпением.
– Если я приму твое приглашение, ни один из нас сегодня не доберется до работы.
Он усмехнулся.
– Если на то пошло, то гори она синим пламенем, эта работа.
– Надо, надо, – возразила она, потянувшись за халатом.
Примирительно подняв руки, он сказал:
– Ладно, ладно, я пошел в душ. Она поплелась к входной двери.
– Кто там?
– Кеннеди?
Узнав голос Розы, она неохотно открыла дверь.
– А, привет, – поздоровалась она. – Тебе чего?
– Как это «мне чего»? – возмутилась Роза. – Я безуспешно пытаюсь дозвониться тебе уже битых два часа. Где ты была?
– Я работала.
– Так ты впустишь меня наконец?
– Да, наверное.
– Что значит, «наверное»? Что, черт возьми, с тобой происходит? И почему ты не одета?
Так же неохотно она подвинулась, дав Розе войти в квартиру.
– Повторяю еще раз. Как получилось, что ты до сих пор в халате?
– Я работала за компьютером.
Отступив на шаг, Роза изучающе посмотрела на Кеннеди.
– Ты выглядишь так, как будто неплохо провела время с мужиком.
– Что, прости?
– Что слышала.
– Я проработала над статьей всю ночь.
– Да-да, малышка. Только не рассказывай мне сказки. И кто же он?
– Никто.
– Я слышу, как шумит душ.
– Я как раз собиралась его принять.
– Извини, конечно, – произнесла Роза, наклоняясь, чтобы поднять с пола одежду. – А чьи это брюки?
Кеннеди взвилась.
– Ты что, шпионка?
– Только не говори, что это не мое дело. Детка, я же о тебе забочусь. Так кто он?
– Майкл, – призналась Кеннеди.
– Мама дорогая! И это после единственного свидания? Тут ты даже меня переплюнула.
– Он просто потрясающий мужчина, Роза, – Кеннеди мечтательно улыбнулась.
– Кеннеди! Это так на тебя непохоже! Я просто счастлива, что ты оказалась нормальной женщиной из плоти и крови.
– А теперь, когда ты это выяснила, не будешь ли ты так любезна убраться отсюда?
– Даже не подумаю. Кое-что произошло, о чем тебе следует знать.
Эти слова вернули Кеннеди к действительности.
– Ладно, выкладывай, зачем пришла, – она попыталась овладеть собой.
– Это не Бог весть какая новость, но Джорданна Левитт исчезла.
– Господи Боже мой, откуда ты знаешь?
– Была найдена ее покореженная машина, а внутри лежала ее сумочка. Кроме того, со вчерашнего вечера ее никто не видел.
– А Черил Лендерс?
– Пока никаких сведений.
– Просто не верится!
– И мне.
– Я тоже многое разузнала, – сообщила Кеннеди с деловым видом. – Известно ли тебе, что король преступного мира Лука Карлотти – дядя Зейна Рикки?
– Ты хочешь сказать, что здесь замешана организованная преступность?
– Кто знает? Я буду вести расследование в этом направлении. Скорее всего, это дядя устроил ему роль в «Контракте». Зейн укокошил Ингрид, сел в тюрьму, а теперь горит желанием отомстить всем женщинам, которые содействовали этому.
– А ты не пыталась связаться с Лукой Карлотти?
– Кто, я? А как ты себе это представляешь?
– Можно попробовать. Но для начала мы должны сообщить обо всем в полицию.
– Я собиралась, но мне хотелось бы до тех пор еще кое-что разузнать. Не знаю, Роза, не обращай на меня внимания, у меня кажется, крыша едет.
– Заметно, – сухо ответила Роза.
– Мне не хватило времени.
– Когда приходит любовь, малышка, – мудро заметила Роза, покачав головой, – ни для чего другого времени не остается.
– С чего это ты вдруг заговорила о любви?
– Посмотри в зеркало, на твоем лице сияет такая улыбка, что весь Кливленд осветить можно.
– Глупости!
– А вот и нет.
– Мне надо поговорить с Майклом. Попей пока кофейку, я недолго.
– Уверена, что мне не нужно пойти с тобой?
– Роза, ты можешь не совладать с собой, если увидишь Майкла в душе. Уверяю тебя, это грандиозное зрелище.
– Боже, ты уже начинаешь выражаться, как я.
– Ну вот еще!
– Ха! То ли еще будет!
Зейн развязал Черил, позволил ей сходить в туалет и дал стакан воды.
Когда он притащил ее обратно в погреб, она едва волочила ноги.
Сердце Джорданны бешено колотилось в груди. Ее подруга была в опасности, но она ничего не могла поделать: она только беспомощно наблюдала, как Зейн опять связывает ноги Черил. Он уже собирался было надеть на нее наручники, когда Джорданна заговорила снова.
– Не надевай на нее наручников, – попросила она, чтобы привлечь к себе его внимание. – Посмотри на нее, она едва дышит. Ей нужна медицинская помощь.
– Ты слишком много болтаешь, – отрезал он.
– Я думала, ты хочешь услышать от меня все подробности, которые мне рассказывала о тебе Ингрид.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голливудские дети"
Книги похожие на "Голливудские дети" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Голливудские дети"
Отзывы читателей о книге "Голливудские дети", комментарии и мнения людей о произведении.